Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following translators may also fit your translator from english to arabic needs
eugenio anegón
Professional freelance fosha arabic-spanish/english translator. eugenio anegón Cantabria Spain España Communications Film - Theatre Legal Literature/Publishing Adobe Acrobat Professional Microsoft Office English (American) Arabic French Spanish (Click here to see this translator's profile)
Hamad K. Al Fadhel
BA in English Language and Translation Certified Legal Translator BA English language and translation Hamad K. Al Fadhel Manama Bahrain Bahrain Advertisement/Marketing Arts Communications Education/Training Film - Theatre Health and Beauty Hospitality Industry Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Instructions/Manuals Politics Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Arabic English (Click here to see this translator's profile)
Alexandre Monot
100+ Language Services 7 Days a week. ATA cerfified translators/Interpreters 4 + Years incorporated translation services 20+ Industries expertise 1000+ Translator available Alexandre Monot West Palm Beach United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office DejaVu WordFast Microsoft Works Arabic Chinese - Simplified Dutch English French German Japanese Spanish Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Emanuele Bravi
Certified Translator in English and Russian - Italian Govt. - Dept. of the Prime Minister: Translator, Interpreter and IT expert for Italian, English, Spanish and Russian - Italian Army: Interpreter, Translator and Language Teacher for English, Spanish and Russian Lancia (car manufacturer): Interpreter for German Fendi (fashion house): Interpreter, translator, event steward - Ph. D. In Physics - Diploma of the Dept. of Foreign Affairs of the Italian Govt. in Arabic - Currently studying MBA Emanuele Bravi Rome Italy Italia Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Chemistry Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Financial/Economics History Hospitality Industry Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Military Instructions/Manuals Physics Sports Media/Broadcasting Trados Microsoft Office Arabic Chinese - Simplified English German Italian Russian Spanish Latin (Click here to see this translator's profile)
Lamia Samir
Egypt Egipto. I´ve learned English in school and Spanish in college, so I have no professional certificates in translation. More than 9 years working as a freelance translator, mainly in literature and economics. Arabic - Spanihs/ Spanish Arabic Spanish - English/ English - Spanish Working in the Spanish economic & commercial office of the Spanish Embassy in Cairo, Egypt since 1998 gave me good exprience in economic and commercial translation. I received education in an English School, and have a B.A. in Spanish literature. Lamia Samir Sheikh Zayed, Cairo, 41 Beverly Hills aprt. 1 Egypt Egipto Cooking/Food/Beverages Financial/Economics Real Estate Microsoft Office Arabic English Spanish (Click here to see this translator's profile)
Ayman Medarwash
B.A English Language and Literature I have been working as an editor, translator and interpreter at a Publishing House for over 6 years. I also worked as a teacher for awhile. Moreover I have worked as a translator and tour guide for some companies. I currently work as an online translator and interpreter with USA translation services, yyz translations, mydioma and technovate translations. I have been working with translations and interpretations for six years. Internet skills, Microsoft Office, desktop publishing Ayman Medarwash Machiasport, ME United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction History Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Politics Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel WordPerfect Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Microsoft Office WordFast Microsoft Works Arabic English (Click here to see this translator's profile)
Mohammad Meghyassi
Official English- Persian translator to the ministry of justice of Iran more than 25 years of experience in translation of technical and specialty texts in all fields . About 5 Years of experince in official translation to the judiciary . I have translated more than 54000 pages in all fields , and about 40 books in political , social , economic field M.A. in English Translation from Allameh Tabatabai University, Faculty of Persian Literature and Foreign Languages, Tehran -Iran . photoshop , adobe acrobat , Adobe firework , microsoft office word 2007, painting , graphics , computer , html, dreamweavor CS3 , Mohammad Meghyassi middle east Iran Irán Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office Microsoft Works English (American) Arabic French German Italian Russian Urdu Turkish Persian (Click here to see this translator's profile)
Mohammed Musa
Khartoum. Certifications: PG Dipolma, Translation Professional Affiliations: - Part-time Translator - Centre for Languages & Transaltion, University of Juba, Sudan. - Part-time Translator - Centre for Arabicization & Transaltion, University of Khartoum, Sudan. - Free-lance Translator (1997 - 2008) - Part-time Translator - Centre for Languages & Transaltion, University of Juba, Sudan. - Part-time Translator - Centre for Arabicization & Transaltion, University of Khartoum, Sudan. - Part-time Translator - Various Local Newspapers M Sc, Economics B Sc, (Honours) Economics PG Diploma, Translation Certificate of Management Educators University Teaching & Research (13 years) Management Consultancy & Training (11 years) Basic Computor Skills Mohammed Musa Khartoum Sudan Sudán Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Microsoft Office Arabic English (Click here to see this translator's profile)
Marie-Claude Dammous
Certified translator in the Middle East Holder of a Masters in English Literature and the French Language. Have been a translator for the past 15 years performing assignments on a freelance basis. Working with Cetra Translation Services on assigments pertaining to Iraq. Translating Legal and Medical documents. Throughout my years of experience have completed assignments related to education, marketing, legal, medical, advertising, instruction manuals, health & fashion magazines. Holder of a Master Degree in English Literature and Education. Holder of a bachelor\'s degree in the French language. Certified Translator in the Middle East. Certified trainer of trainers in the Middle East. Marie-Claude Dammous 4327 Spinnaker Cove Ln Tampa, FL United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Politics Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Microsoft Office WordFast Arabic English French Proficient trilingual translator & Interpreter (Click here to see this translator's profile)
Abdulrahman Razouk
-Certified & Sowrn translator accredited by the Syrian Ministry of Justice interpreting and translating commercial deals for merchants importing goods from differnet countries. translating different types of written documents (legal, social, commercial, agricultural, religious, etc. ) for translation agencies. BA in English literature 2005. Post-graduate Diploma in Translation Studies: Arabic-English and English-Arabic 2006 Post-graduate Diploma in Applied linguistics with English for Academic Purposes 2007 teacher of english as foreing language at different institutions including universities and language teaching centres. able to proof-read written samples of non native speakers to detect grammatical and lexical accuracy mistakes and or errors. familiar with the accents of different native and nonnative speakers. Abdulrahman Razouk London, colchester, England United Kingdom Reino Unido Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Arabic English (Click here to see this translator's profile)
iSpello Translations
iSpello is a company that works exclusively with a broad network of certified, professional translators. We will always use a translator who is a native speaker in the target language that you are requesting. iSpello is a company that works exclusively with a broad network of certified, professional translators. We will always use a translator who is a native speaker in the target language that you are requesting. iSpello Translations Spello Italy Italia Advertisement/Marketing Automation/Engineering Cooking/Food/Beverages Financial/Economics Internet/Multimedia Computers/IT Legal Adobe Photoshop Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Microsoft Office Microsoft Works Arabic Dutch English French German Italian Portuguese Russian Spanish English (British) (Click here to see this translator's profile)
Global Image Network LLC
Our translators are native speakers of the language requested, and each document that we translate goes through a rigorous Cross-Check system. This process involves a primary translator, whose work is reviewed and edited by at least one or two qualified editors in order to determine the best possible usage of the vocabulary and grammar to be used. GI Network possesses translators who came to the United States from various regions in the world, and it is with their cooperation that we are able to provide a translated product that is the most easily understood by our clients regardless of the region in which they may live or work. Bachelor\'s degree in Marketing from Michigan State University. Bachelor\'s degree in International Relations, Business and Muslim Studies from Michigan State University. Global Image Network LLC Lansing, Detroit, Michigan, United States United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Microsoft Office Microsoft Works English (American) Arabic Chinese - Simplified Dutch French German Spanish Urdu (Click here to see this translator's profile)
Michelle Kasdano
*Graduated from Saint Joseph HIgh School with Honors and Distinction. *Winner of the American University of Beirut\'s Yearly Founder\'s Day Essay on Democracy in the Middle East. *Graduated from AUB with Honors and High Distinction *Winner of the AUB Yearly Penrose Award, granted based on Academic excellence, character, leadership, and contribution to University Life. *Translation of Official Documents from Arabic to English for the Chaldean Bishopric in Lebanon. *Translation of Articles from English to French for School Magazines and the national L\'Orient Le Jour. *Staff Writer and translator for "The Guide Magazine", a monthly national cultural and entertainment magazine (In English). *Member of and Staff Writer for "Helium", an International Cultural, Scientific, Political, and all knowledge-oriented web magazine. *Staff writer for "Campus", a University student monthly magazine (In English). *Editor for "Bicharaf", the national monthly newsletter for academic integrity and business Ethics in Lebanon. *Currently pursuing a BS in International Relations in Madrid, as part of the External Program of the London School of Economics and Political Sciences (LSE) *Graduated from The American University of Beirut: BA in English Literature Minor in Political Studies With Honors and High Distinction *High School Baccalaureate in Life Sciences: Graduated with Honors and Distinction *Computer Literacy: Internet Microsoft Word Power Point Excel HTML Photoshop Frontpage Outlook *Typing rate: 90 wpm Michelle Kasdano Calle Abtao, 44, 2-8 Spain España Aerospace/Aeronautics Arts Communications Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre History Journalism - Press Literature/Publishing Music Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Arabic English French Spanish (Click here to see this translator's profile)
Sean Wang
Qingdao OM Translation Co., Ltd. Chinese translation agency, China translation service, Asian translation company, Qingdao translation company, translation agency China, translation service China, Chinese translator, translation agency Qingdao, translation company Shandong, Canton Fair translator, Canton translator, Yiwu translation service, Yiwu translator, Guangzhou translation service, Guangzhou translator As a qualified professional Chinese translation agency, Qingdao OM Translation Co., Ltd. is a famous Shandong translation company in China having good reputation in language translation service and business interpretation service industry. With our unceasing efforts, we have made lots of achievements and have established long-term cooperation relationship with many companies of various countries and regions. Presently, our clients have covered over twenty countries and regions of the world, and our cooperators and partners have spread all over the world. We may organize and provide quality Chinese translation and business interpretation service in almost every major cities of China and almost all other countries. MA, MBA or EMBA, professional translators, interpreters or linguists with over 10 years of experiences in translation. English to Chinese translation, Japanese to Chinese translation, Korean to Chinese translation, Russian to Chinese translation, German to Chinese translation, French to Chinese translation, Italian to Chinese translation, Spanish to Chinese translation, Arabic to Chinese translation, Swedish to Chinese translation, website translation, language translation, translation agency, translation company, language localization, Qingdao translation company, Qingdao translation agency, Qingdao translation Co., Tsingtao translation, Shandong translation company, Ji\'nan translation company, Weihai translation company, Weifang translation company, Yantai translation company, Rizhao translation company, Linyi translation company, Dongying translation company, Binzhou translation company, Taian translation company, translation service, interpretation, Shanghai translation, Beijing translation, Guangzhou translation, Shenzhen translation, Dalian translation, Xi\'an translation, Nanjing translation, China translation, Asian translation. Sean Wang Room 506 Hi-tech Enterprise Centre, Qingdao ETDZ China China Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Instructions/Manuals Physics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office Microsoft Works Arabic Chinese - Simplified English French German Italian Japanese Korean Portuguese Chinese - Traditional (Click here to see this translator's profile)
Hassan Esmat Wahby
Egypt Egipto. Senior Translator Alexandria University I. Bio-Data NAME : Hassan Esmat El-Sayed Mohamed Wahby OCCUPATION : Translator PLACE OF WORK : Faculty of Physical Education University of Alexandria, Alexandria, Egypt EDUCATION : Bachelor of Arts, English Department, Faculty of Arts, University of Alexandria, 1972 Previous Relevant Job 1 Position: Translator Employer: Faculty of Physical Education, Alexandria University, Duration/Dates: April 2000 – To Date Reporting To: Dean Location/Country: Alexandria, Egypt Key Responsibilities: Translating the faculty’s website Arabic page into English; Translating the faculty’s monthly Newsletter into English; translating in-coming, out-going correspondence; translating official documents (scientific agreements, Contracts, brochures); translating catalogues of technical Nature (equipment used in sports training, sports medicine, etc). Previous Relevant Job 2 Position: Translator Employer: Alexandria University, General Administration, President’s Office Duration/Dates: April 1997 – April 2000 Reporting To: Director of President’s Office Location/Country: Alexandria, Egypt Key Responsibilities: Translating in-coming, out-going correspondence; translating official documents (scientific agreements, contracts, brochures, education and experience certificates, medical reports, etc) Previous Relevant Job 3 Position: Translator Employer: Royal Saudi Naval Forces Headquarters Duration/Dates: May 1991 – January 1997 Reporting To: Head of the Recruitment Section, Technical Support Department Location/Country: Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia Key Responsibilities: Translating official documents (contracts, education and experience certificates, medical reports, etc), translating job descriptions, official correspondence. Previous Relevant Job 4 Position: Translator Employer: Alexandria University, General Administration, President’s Office Duration/Dates: October 1988 – May 1991 Reporting To: Director of President’s Office Location/Country: Alexandria, Egypt Key Responsibilities: Translating in-coming, out-going correspondence; translating official documents (scientific agreements, contracts, brochures, education and experience certificates, medical reports, etc) Previous Relevant Job 5 Position: Teacher of English as a foreign language Employer: Ministry of Education Duration/Dates: 1972 - 1987 Reporting To: School Headmaster Location/Country: Rashid, Alexandria in Egypt Key Responsibilities: Teaching English as a foreign language For about 19 years (1988-2007), my job duties as translator in the University of Alexandria included translating official documents( agreements, contracts, certificates), incoming and outgoing official correspondence, reference books, research abstracts, etc. Before 1988, and for another 16 years, I worked as teacher of English in Egyptian secondary schools. Yet, all through my career as teacher , I spent hundreds of hours doing translation jobs for postgraduate students preparing for their Master’s and PhD degrees, both from English into Arabic and from Arabic into English, a practice which made me highly qualified for the translation jobs I was given in the University of Alexandria and with the Royal Saudi Naval Forces Headquarters in Riyadh . With the advent of computers and the information technology revolution going on throughout the world, I managed to cope with these developments and I can adequately use the computer in my work and utilize the internet both through the e-mail service and the search engines. About 7 years ago I worked as "sub-contractor" for translators with the United Nations agencies (FAO, IFAD, ITU, etc.). Two years ago I started work (using the net) as backup translator for the United Nations Environment Programme UNEP in addition to my officially certified job with the University of Alexandria . So far, I did about seven jobs for the UNEP Bachelor of arts, English language Alexandria University 1972 For about 19 years (1988-2007), my job duties as translator in the University of Alexandria included translating official documents( agreements, contracts, certificates), incoming and outgoing official correspondence, reference books, research abstracts, etc. Before 1988, and for another 16 years, I worked as teacher of English in Egyptian secondary schools. Yet, all through my career as teacher , I spent hundreds of hours doing translation jobs for postgraduate students preparing for their Master’s and PhD degrees, both from English into Arabic and from Arabic into English, a practice which made me highly qualified for the translation jobs I was given in the University of Alexandria and with the Royal Saudi Naval Forces Headquarters in Riyadh . With the advent of computers and the information technology revolution going on throughout the world, I managed to cope with these developments and I can adequately use the computer in my work and utilize the internet both through the e-mail service and the search engines. About 7 years ago I worked as "sub-contractor" for translators with the United Nations agencies (FAO, IFAD, ITU, etc.). Two years ago I started work (using the net) as backup translator for the United Nations Environment Programme UNEP in addition to my officially certified job with the University of Alexandria . So far, I did about seven jobs for the UNEP Hassan Esmat Wahby Alexandria Egypt Egipto Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Education/Training History Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Politics Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Microsoft Office English (American) Arabic English English (British) (Click here to see this translator's profile)
