Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following translators may also fit your translations work needs
Marie-Christine Danel
- Used to translating ASTM - ASME - BSI - SAE - NADCAP standards into French, - Also translations of quality assurance & environment manuals - work instructions - procedures into English Marie-Christine Danel Hesdin, Nord-Pas-de-Calais France Francia Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Automation/Engineering Chemistry Cooking/Food/Beverages Journalism - Press Legal Literature/Publishing Instructions/Manuals Real Estate Microsoft Office Microsoft Works English (American) English French German English (British) (Click here to see this translator's profile)
Ayman Medarwash
I have been working as an editor, translator and interpreter at a Publishing House for over 6 years. I also worked as a teacher for awhile. Moreover I have worked as a translator and tour guide for some companies. I currently work as an online translator and interpreter with USA translation services, yyz translations, mydioma and technovate translations. I have been working with translations and interpretations for six years. Ayman Medarwash Machiasport, ME United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction History Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Politics Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel WordPerfect Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Microsoft Office WordFast Microsoft Works Arabic English (Click here to see this translator's profile)
Judith Talamantes
I can work in simultaneous translations to English and Spanish, and from English and Spanish. I specialize in architectural, engineering, and law documents. Judith Talamantes Southern California United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biology Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Instructions/Manuals Politics Real Estate Social Sciences Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office WordFast Microsoft Works English (American) French Spanish (Click here to see this translator's profile)
Astra Chiappelli
I can offer reliable and fast english >italian, spanish>italian translations, voice-over and interpreting services, proof reading and copyright work. Also, I can process all admin paperwork in any either English or Italian. I am available for market research work in either language, too. (Click here to see this translator's profile)
Sara R.V.Weimann
I'm Brazilian and since 2001 I work full time as English-Portuguese/German-Portuguese technical translator. My academic background includes a mechanical engineering degree and a Master of Science in metallurgical engineering. I have worked in Germany for nine years as quality inspector for welding and materials and made several technical translations for Brazilian and German companies, including Krupp, Outotec, Takraf and Magnesita. I look forward to using my expertise to help you to promote your company in a rapidly expanding market. (Click here to see this translator's profile)
cynthia mcgovern
command of idiomatic Portuguese and English language and grammar. General erudition and intimate familiarity with both cultures. Extensive knowledge of vocabulary in both languages. high level of fluency in Portuguese as well as command of English. Ability to edit and review other translations. Sound ability to translate legal documents. Remarkable interpreting skills. Excellent computer/word-processing skills. Uncommon ability to work independently to solve problems while demonstrating good organizational skills. Great attention to detail with excellent work ethic. Unmatchable willingness and skills in research activities. Excellent interpersonal skills, and ability to work in a team environment. cynthia mcgovern chicago United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Legal Literature/Publishing Music Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Microsoft Works English Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
wim van puyvelde
Professional translations of a.o. websites, conditions of specifications, manuals, presentations, advertising, marketing, technology, art, literature and correspondence are our speciality. In addition to the classic translation jobs, we also do company journalism, typing of interviews, copywriting, correction and revision. It goes without saying that we are not afraid of new challenges. For urgent translations we dispose of a special service, in which we are 24h/24h available. Training material Product catalogues Websites Translation of software and corresponding documentation for a.o. mainframe-, mini- and pc-platforms Work shops (assistance by phone) Leaflets Safety procedures Conditions of specifications Speeches Interviews ... At simple request, we will send you a list of our clients. (Click here to see this translator's profile)
Sigurd Hinojosa
More than 6 years of experience in the translation business SNC-Lavalin in-house translator More than 20 translation agencies as clients Satisfied clients for very professionally done work English to Spanish translations French to Spanish translations (Click here to see this translator's profile)
Agnes Ligeti
2004-now: Freelance translation and proofreading (English to Hungarian, Hungarian to English); Companies worked for: Eurodimension (Spain), Delaso (UK), Translation Bureau (UK), Fotoalbum. (UK), Erka act bvba (Belgium) Type of translation and proofreading work: websites, educational documents, legal documents, instruction manuals, magazine articles 2000-2004: Gabo Publishers (Hungary), translating books from English to Hungarian 1998-2004: Vodart Bt (Hungary) translations and proofreading of various documents from English to Hungarian and Hungarian to English 10 years of teaching experience (secondary and adult education) 5 years of work experience in hospitality and tourism 2 years of work experience with UK civil service (emergency services) (Click here to see this translator's profile)
David Maswary
Brazilian Portuguese to English Website ´ Innumerous Freelance work in Portuguese to Englsih Resumes/Curriculum Vitae for Brazilian Corporate Executives (available upon demand) Translation of specialized medical documents Portuguese to English available upon demand Skidmore College Bachelors Degree Post Graduate Work Fundação Getulio Vargas Brazilian Business School I am an experienced Polyglot. I currently speak English,Spanish,Portuguese,Hebrew,Italian,Hindi, and Mandarin Chinese. I have a particular taste for Brazilian literature and am therefore specializing currently in that language Computer Skills: Web Savvy, Microsoft Word.Excel,Power Point Front Page Strong background in sciences,finance and economics as well as life-long pfoessional competitor in Martial Arts. I am willing to do Spanish translations into Portuguese (Click here to see this translator's profile)
Esther Murris
I did translations for Hungarian websites, from Hungarian into English, translated a children's book from French into Hungarian, and did some interpreting jobs as well, where I had to interpret from Hungarian and English into French. I was a summer trainee at a Hungarian newspaper, where I had to translate articles from English and from French into Hungarian. I work fast and am very efficient. I have a good general knowledge, and being multicultural, I am quite sensitive to linguistic subtleties. (Click here to see this translator's profile)
Barbara Cochran
Published Spanish and French translator into English. Newspaper translator and translator of French and Spanish classics of world literature and psychoanalytic case histories and biographies. I have translated 8 books over the past three years. My translation, French to English, Clandestine Operations: The Arms and Techniques of the Resistance, 1941-1944, was published by Macmillan in 1983. Have also translated theological brochures as well as hundreds of pages for local social services agencies. I also do medical translations for laypersons and have had recent experience translating legal documents such as birth certificates, grade transcripts, court documents, and divorce decrees on an ongoing basis. BA in Spanish and French from Hiram College, Cum Laude. My minor was political science. Beyond that, translator training and journalism courses, 4.00 GPA. Graduate-level work in Counseling Psychology and Social Work, 3.63 GPA. (Click here to see this translator's profile)
Ginnett Zabala
Translation and interpretation with school subjects, meetings, documents for 5 years. Teaching experience in Spanish and English for 8 years. -Real Estate descriptions -Birth Certificates -Food descriptions and cooking instructions -Human Resources: New employee guide, EMployment applications, employee evaluation -Driving School manual -School documents: Special Education, Student Support team, test, letters home, parent's notes, permission slips. -Translation work for individuals and translations agencies. (Click here to see this translator's profile)
Maria Patricia Salazar
• Independent Translator in English and Spanish and vice versa on a wide variety of subjects. • NETWORK OMNI LANGUAGE SERVICES – FEB 2007 Independent Language Interpreter Phone interpretation to a wide variety of companies and excellent costumer service. • HISPANA CONSULTORES EN IDIOMAS (Lima, Peru) Translation services from Spanish to English. • LINGUAL PERU – JAN 2005 – DEC 2006 Independent Language Interpreter Phone interpretation to a wide variety of companies and excellent costumer service. • TRANSLATIONS- LIMA, PERU – MAR 2002 – NOV 2006 Did translations on different subject matters from English to Spanish and vice versa. • ESIT- LIMA, PERU Took courses on interpretation and translations. • FLORIDA INTERNATIONAL UNIVERSITY INTERIOR DESIGN • MIAMI DADE COMMUNITY COLLEGE AA IN ELEMENTARY EDUCATION DEC 1992 • EXCELLENT COSTUMER SERVICE. • EXCELLENT ENGLISH, SPANISH AND FRENCH GRAMMAR. • FLUENT IN BOTH ENGLISH AND SPANISH, AND SOME FRENCH. • GREAT COMPUTER SKILLS. WORK WITH DIFFERENT PROGRAMS. Maria Patricia Salazar Miami, Kendall, slouth florida/ Lima, Peru United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office Microsoft Works English (American) Spanish English Spanish Translations (Click here to see this translator's profile)
Perina Creado
• Free Lancing in French and Spanish: French courses- translation- Interpretations- subtitling-dubbing. Have done translations for pharmaceuticals companies like Glen Mark Pharma, Wochardth India, and Macleod Pharma. Subtitling for various Indian movies exported to France and other Franco phone countries. Interpretation for the group “Via Campesina” during the World Social Forum held in Mumbai in January, 2004. Interpretations done at the Indo-African Trade meet and other private employers. Dubbing work done in Spanish/French for 6 pilote documentaries. Have accounting and financial background and hence able to comprehend financial translations too. (Click here to see this translator's profile)
S Pelaez
Extensive work translating (English to Spanish and Spanish to English) documents for multi-national corporations for over 4 years. Industry sectors include airlines, automotive, logistics, food, spirits, manufacturing, pharmaceutical, IT, e-commerce, internet, petroleum, computer hardware, personal resumes, web sites. I have experience translating documents for several multi-national corporations including Nestle, Diageo, Merck, Sun Microsystems, IBM, Yazaki, I am an independent translator. I work on translations full time from my home, where I have a high-speed Internet connection. Unlike other translators that learned their Spanish in the Caribbean or Central America... my Spanish is from Bogota, Colombia, widely considered one of the purest forms of Spanish, not just because of the neutral accent but also for correct word usage. I have zero tolerance for typos and I take the time to make sure that sentences are perfectly understandable without ambiguity. I make sure my jobs are delivered on time and are can be universally understood by Spanish speakers anywhere. I guarantee that you will receive top-notch work. (Click here to see this translator's profile)
Michael & Raimunda Poe
Information about us. Translation couple. Michael is an American raised in the United States and a native speaker of English, he is also fluent in Brazilian Portuguese. He holds a Bachelors of Science in Education and a minor in Early Childhood Education he also holds a Masters of Divinity Degree with a specialization in Cross Cultural Missions, Raimunda is a native speaker of Brazilian Portuguese and holds a Bachelors Degree in Business Administration. We work together on our translations as a couple and work to ensure the best and most accurate translation possible. Our goals are 1. Our client’s satisfaction. 2. Most accurate translation possible. 3. Localization when necessary without changing the meaning of the original text. Michael & Raimunda Poe Palmas, Tocantins Brazil Brasil Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Biology Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Microsoft Office Microsoft Works English (American) English Portuguese English (British) Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
preetha gandhi
A Freelance Professional with over Fifteen Years of experience in the fileds of Translation, Editing, Proofreading, Cross Cultural Consultations and Voice Work. Some of the work completed are 1. Voice Recording for entertainment studios like Universal Studios in LA. 2. Completed translations into Hindi of 2 science fiction novels of more than 100,000 words. 3. Working with airlines like Air France, Delta for translating their menus, writing movie synopses and safety manuals. 4. Recently transcribed documentaries shot in India for Discovery Channel and for Microsoft Corporation. 5. Work with various school districts in translating their circulars/educational material for parents. 6. Translation of Employee manuals for companies like Chico’s and regular translation of all Indian advertisements airing on all Indian network channels. Work with a team of translators in all Indian languages and can get translations done from experts in that field. Proficient in many software languages and databases. Translations are done in Unicode and using other fonts. preetha gandhi Boston United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Arts Communications Education/Training Financial/Economics Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Instructions/Manuals Adobe Acrobat Professional Corel Draw Microsoft Office Microsoft Works English Hindi Urdu Gujerati Bengali Punjabi Tamil Kannada Malayalam Marathi (Click here to see this translator's profile)
fidelia friedman
I have translated from English to Spanish the bylaws and contracts of a Fortune 500 company, as well as marketing brochures. I have served as an interpreter for medical and physical rehabilitation doctors/ patients, Harrisburg, PA Created a Spanish program for professional Adults related to the Medical field in Harrisburg, PA Created a Spanish program for 6 - 12 years old children called "Hablando Español" for 2 years, Harrisburg, PA Teacher of Language Adventure program in Ann Arbor, MI Private turoring in Spanish All translations from Spanish to English or English to Spanish are double-checked by my husband, a native English speaker who is fluent in Spanish and who holds a Ph.D. in Marketing. My Communication skills have allowed me to serve better when working with people because I can work with different background people and be sensitive to their cultural differences. I like to write newsletters, flyers, newspapers and booklets. English-Spanish and Spanish-English Translations (Click here to see this translator's profile)
Christopher Hall
*** Feedback from a satisfied client (19/02/08) *** We gave Christopher Hall a document of some 600 plus lines (some 7,500 words) of subtitles to translate from English into French. Communications with Christopher were smooth; turnaround time was four days, which is fast. This is our longest segment, and the toughest. This is the fastest time that ANYONE has translated this segment into ANY language! We are very happy with Christopher Hall's work, and would be glad to do business with him again (Translations for Progress Feedback Forum). After 4 years of doing a French degree in which both French-English and English-French translation featured heavily, I have recently completed an MA in Applied Translation Studies at the University of Leeds. Throughout this one-year intensive course, I became trained in the use of leading CAT tools such as SDL Trados, Passolo, Déjà Vu, OmegaT and Wordfast. I am now a confident user in these tools. I have carried out voluntary translations for organisations such as Cafébabel, PEOI, Global Peacebuilders and Translations for Progress. Christopher Hall Fixby, Huddersfield, West Yorkshire. United Kingdom Reino Unido Advertisement/Marketing Arts Cooking/Food/Beverages Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics History Journalism - Press Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Politics Sports Media/Broadcasting SDLX Trados Microsoft Office DejaVu WordFast Microsoft Works English French Professional French-English translations... (Click here to see this translator's profile)
