Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following translators may also fit your translations english to portuguese needs
Anderson Ramalho
Street: Cherubim bueno da silva junior 4393; quarter: jardim santos dummont; Pirassununga SP. TOEFL and UMEPT translations from French to English, Portuguese and Spanish and freely among these 4 languages Anderson Ramalho Street: Cherubim bueno da silva junior 4393; quarter: jardim santos dummont; Pirassununga SP Brazil Brasil Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Patents/Intellectual Property Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Military Music Adobe Acrobat Professional Microsoft Office English (American) French Portuguese Spanish English (British) Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Jennifer Kayal
8 years experience in Freelance translations Fast and competent in translating into French, Arabic, English and Spanish. Great quality in best prices and best delays. Jennifer Kayal Lyon France Francia Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Biochemistry Biology Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Microsoft Office WordFast Microsoft Works Arabic English French German Italian Portuguese Spanish Turkish (Click here to see this translator's profile)
Daniele Cunha
Oil companies, regarding product developments to increase the life of the oil well. Hundreds of translations to all kinds of financial institutions, websites, credit cards, banks, entertainment industry, cruise lines, medical field, legal, etc. Website translation, Portuguese Teacher Daniele Cunha Miami United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Medical Music Instructions/Manuals Social Sciences Sports Media/Broadcasting Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Trados Microsoft Office WordFast Microsoft Works English Portuguese (Brazilian) Translation Services Portuguese/English/Portuguese (Click here to see this translator's profile)
Dorothea Schurig
Doctor's degree of German University Colaboration in Dictionaries (Kindler's Literature D., D. of Anglicisms in Portuguese Language) Language Teaching, German State Degree Free Lance Translator in Portugal for 25 years, mostly legal and economics; portuguese to german, french to german, english to german translations High School and University formation in Germany, state degree for language teaching (French, English), doctor's degree (romanistics), Portuguese Language degree of CIAL, Lisboa Teaching of German to foreigners Dorothea Schurig Cascais, Lisboa Portugal Portugal Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Cooking/Food/Beverages Education/Training Film - Theatre Financial/Economics History Insurance Journalism - Press Legal Literature/Publishing Real Estate Adobe Acrobat Professional Microsoft Office French German Portuguese English (British) (Click here to see this translator's profile)
Julianna Lucas
Michigan Certificate of English Proficiency Jan 2005 Translator to present Academic Translations Brasilia, Brazil. Translator of journalistic, medical, legal and scientific texts. Jan 2003 University of Brasilia To Aug 2008 Brasilia, Brazil. B.A. in Translation Studies Feb 2003 Catholic University of Brasilia To Jul 2007 Brasilia, Brazil. B.A. in Journalism Studies Aug 2007 to Université de Nancy 2 Jan 2008 Nancy, France B.A. in Communication and Translation Studies Julianna Lucas Brasilia, Sao Paulo, Rio de Janeiro Brazil Brasil Advertisement/Marketing Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Sports Media/Broadcasting Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Microsoft Office WordFast English French Portuguese Spanish (Click here to see this translator's profile)
Sara R.V.Weimann
I'm Brazilian and since 2001 I work full time as English-Portuguese/German-Portuguese technical translator. My academic background includes a mechanical engineering degree and a Master of Science in metallurgical engineering. I have worked in Germany for nine years as quality inspector for welding and materials and made several technical translations for Brazilian and German companies, including Krupp, Outotec, Takraf and Magnesita. I look forward to using my expertise to help you to promote your company in a rapidly expanding market. Translation of projects in AUTOCAD Sara R.V.Weimann Belo Horizonte Brazil Brasil Automation/Engineering Instructions/Manuals Physics Psychology/Psychiatry Adobe Acrobat Professional Trados Microsoft Office WordFast English (American) German English (British) Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Marcelo Viscarra
- Microsoft Windows 2000 Server Active Directory English - Spanish - Portuguese translations for (among others): - ILS (International Land Systems) - Nerds On Site - Free Dowload Manager - Strong communication and organizational skills - Fluent in English, Spanish, French and Portuguese - Highly motivated, dependable and self-disciplined - Productive and efficient team worker - Enthusiastic and flexible Marcelo Viscarra Cochabamba Bolivia Bolivia Advertisement/Marketing Automation/Engineering Communications Education/Training Financial/Economics History Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Music Social Sciences Media/Broadcasting Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office Microsoft Works English Portuguese Spanish (Click here to see this translator's profile)
cynthia mcgovern
TOEFLL, ENGLISH CERTIFICATE FROM THE UNIVERSITY OF BOURNEMOUTH UK command of idiomatic Portuguese and English language and grammar. General erudition and intimate familiarity with both cultures. Extensive knowledge of vocabulary in both languages. high level of fluency in Portuguese as well as command of English. Ability to edit and review other translations. Sound ability to translate legal documents. Remarkable interpreting skills. Excellent computer/word-processing skills. Uncommon ability to work independently to solve problems while demonstrating good organizational skills. Great attention to detail with excellent work ethic. Unmatchable willingness and skills in research activities. Excellent interpersonal skills, and ability to work in a team environment. cynthia mcgovern chicago United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Legal Literature/Publishing Music Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Microsoft Works English Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Raphael Jacovani Neto
Member of the American Translators Association (ATA) Member of the Portuguese Language Division (PLD) of the ATA Translator and Interpreter for Multiart/DSC Communicacao Empresarial for the last 15 years. Court Interpreter in Southern California for the last 3 years. Freelance jobs in the medical, legal, and technical fields for different companies. Business Management Degree by Santa Ana College. Court Translation / interpretation certificate by UCR. ESL Instructor Certificate by CNA (Cultural Norte Americano) in Sao Paulo, Brazil. I am very experienced in consecutive/simultaneous interpretation. Solid skills in software localization and also globalization for the english to portuguese (brazilian) pair. Organizational skills and reliability to deliver translations in a professional and timely manner. Raphael Jacovani Neto Orange County, California United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Communications Education/Training Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty Hospitality Industry Computers/IT Legal Medical Instructions/Manuals Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Microsoft Works English (American) Portuguese English (British) Portuguese (Brazilian) English Portuguese Translation and Interpretation (Click here to see this translator's profile)
iSpello Translations
iSpello is a company that works exclusively with a broad network of certified, professional translators. We will always use a translator who is a native speaker in the target language that you are requesting. iSpello has carried out numerous translations both for individuals as well as larger corporate clients all over Europe. Our projects have included translating contracts and service agreements as well as software manuals, PowerPoint presentations and entire websites. iSpello is a company that works exclusively with a broad network of certified, professional translators. We will always use a translator who is a native speaker in the target language that you are requesting. iSpello Translations Spello Italy Italia Advertisement/Marketing Automation/Engineering Cooking/Food/Beverages Financial/Economics Internet/Multimedia Computers/IT Legal Adobe Photoshop Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Microsoft Office Microsoft Works Arabic Dutch English French German Italian Portuguese Russian Spanish English (British) (Click here to see this translator's profile)
David Maswary
In process of establishing various certifications withAmerican Translators Association and DLPT Interpreters Association Brazilian Portuguese to English Website ´ Innumerous Freelance work in Portuguese to Englsih Resumes/Curriculum Vitae for Brazilian Corporate Executives (available upon demand) Translation of specialized medical documents Portuguese to English available upon demand I am an experienced Polyglot. I currently speak English,Spanish,Portuguese,Hebrew,Italian,Hindi, and Mandarin Chinese. I have a particular taste for Brazilian literature and am therefore specializing currently in that language Computer Skills: Web Savvy, Microsoft Word.Excel,Power Point Front Page Strong background in sciences,finance and economics as well as life-long pfoessional competitor in Martial Arts. I am willing to do Spanish translations into Portuguese David Maswary Rio de Janeiro, Brazil Brazil Brasil Advertisement/Marketing Biochemistry Biology Chemistry Song lyrics/Poetry Financial/Economics Medical Social Sciences Sports Microsoft Office English (American) Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Ginnett Zabala
Professional Association of Georgia Educators. American Association of Teachers of Spanish and Portuguese. Georgia Commission on Interpreters-Registered Court Interpreter #R-06848 Translation and interpretation with school subjects, meetings, documents for 5 years. Teaching experience in Spanish and English for 8 years. -Real Estate descriptions -Birth Certificates -Food descriptions and cooking instructions -Human Resources: New employee guide, EMployment applications, employee evaluation -Driving School manual -School documents: Special Education, Student Support team, test, letters home, parent's notes, permission slips. -Translation work for individuals and translations agencies. BA Teaching English to Spanish Speakers, Universidad de Puerto Rico. M.Ed. Instructional Technology, West Georgia University. Georgia Commission on Interpreters: Court Interpreter orientation Public Notary: Georgia-Comission exprires 2010. Spanish and English teacher Registered Court Interpreter in Georgia, USA Ginnett Zabala Atlanta, Georgia United States Estados Unidos Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Health and Beauty Hospitality Industry Literature/Publishing Instructions/Manuals Real Estate Microsoft Office WordFast English (American) English Spanish (Click here to see this translator's profile)
Michael & Raimunda Poe
Palmas, Tocantins. Information about us. Translation couple. Michael is an American raised in the United States and a native speaker of English, he is also fluent in Brazilian Portuguese. He holds a Bachelors of Science in Education and a minor in Early Childhood Education he also holds a Masters of Divinity Degree with a specialization in Cross Cultural Missions, Raimunda is a native speaker of Brazilian Portuguese and holds a Bachelors Degree in Business Administration. We work together on our translations as a couple and work to ensure the best and most accurate translation possible. Our goals are 1. Our client’s satisfaction. 2. Most accurate translation possible. 3. Localization when necessary without changing the meaning of the original text. Tools : Name : Adobe Acrobat Reader Years of experience : 5 Name : DSL Years of experience : 5 Name : Microsoft Word Years of experience : 13 Name : MS Office Years of experience : 6 Name : Windows PC Years of experience : 20 Name : Windows XP Years of experience : 6 Name : WinZip Years of experience : 5 Michael & Raimunda Poe Palmas, Tocantins Brazil Brasil Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Biology Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Microsoft Office Microsoft Works English (American) English Portuguese English (British) Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
James Bell
Certificate in Latin American Studies, Duke University: coursework includes 1 year intermediate conversational portuguese, tropical ecology, and independent study in Latin America various scientific abstract translations english <-> portuguese Information Technology: GIS/Remote Sensing: ArcGIS 9.2, ArcINFO, ArcView 3.3, ERDAS Imagine, GPS technology Database: Microsoft Access, Microsoft Excel, Corel Paradox, PostgresSQL Statistics: S-Plus, PCOrd, Microsoft Excel Programming: MATLAB 7.0, Python, SQL Image Processing: Photoshop CS2 First Aid: Wilderness First Responder (WFR). (Wilderness Medical Associates). (March 2002) 8-day intensive course advanced wilderness first aid. Life-guarding. Certified life-guard (Charlottesville Parks and Recreation). (April 2002) 4 days of training in water rescue techniques and use of automated external defribrillator (AED). Wilderness Advanced First Aid (WAFA). Certified (Wilderness Medical Associates). (January 2000) 4 days of intensive course wilderness first. James Bell Curitiba Brazil Brasil Agriculture/Environment Biochemistry Biology Computers/IT Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Macromedia Dreamweaver Microsoft Office English (American) Portuguese Spanish Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Hander Heim
Bach. in Translation and Interpretating from the Adventist University of São Paulo – Brazil (English and Spanish into Brazilian Portuguese) I’ve performed translations for a quite a few big companies throughout the world such as, Bank of America, Sakar, Tilia, Carrefour, Sony, Fox, Disney, Paramount, Warner, Areva FCI, ZiCorporation, among others, through many different translations agencies worldwide such as TransPerfect, Trusted Translations, VivaTranslations, etc. As you will notice, I have got large experience working along with translation agencies and on-line translations. I have got all means of communication necessary to keep a high-level quality job via internet, such as, high-storage e-mail capacity, high-speed internet access, instant messenger program (MSN), notebook, CAT tool, etc Translator/Interpreter degree – Adventist University of São Paulo – Brazil TOEFL – Written and Spoken English skills at high-advanced level (that of a native speaker) Certificate of Advanced Level in both written and spoken Spanish UIS – Colombia 4 years working at Banco do Brasil (Bank of Brazil) 1 year working at IBM I am a native Brazilian Portuguese full-time translator specialized in Marketing, IT, Education, Financial, Religion, User Manuals, Tourism, among others. I took English courses in San Diego, CA – USA and Spanish courses in Colombia and Argentina. I hold a degree in Translation/Interpreting from the Adventist University of São Paulo – Brazil. I am qualified as a Translator/Intrepreter/Proofreader and I have been on this field since 1996. Hander Heim Rio de Janeiro Brazil Brasil Advertisement/Marketing Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction History Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office WordFast English Spanish Portuguese (Brazilian) Full-Time Ever Committed to Quality AND Deadlines! (Click here to see this translator's profile)
Damian Park
Freelance translations for an agency with assignments of a myriad of subjects from/to English, Spanish and Korean. These included: * Translation of the website for an online game called ShotOnline (English to Spanish) * Translation of the manual for the new Colombian electronic IDs (Spanish to English) * Translation of Financial Statements for Telcel (Spanish to English) * Translated the web page of the restaurant Buenos Aires Wine & Steak from Korean to English and Spanish, and worked as an interpreter for foreign customers * Worked as an orator in English translation classes in Madrid *** IF THE TRANSLATION IS NOT FINISHED BY THE DEADLINE, I WILL ONLY REFUND 50% OF THE AGREED AMOUNT UPON COMPLETION *** Bachelor's degree from Boston College Concentration in International Studies Universidad Autonoma de Madrid Yonsei University in South Korea Damian Park NJ, NY, CT, PA United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Automation/Engineering Biology Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Macromedia Flash Microsoft Office English French Korean Portuguese Spanish (Click here to see this translator's profile)
Dennis Zdeněk Kriz
Common European Framework for Modern Language Levels of Ability: Italian - 5 (highest level - formal coursework, years of translation experience) Spanish - 5 (highest level - formal coursework, years of translation experience) Czech - 4 (high level - spoken at home/with family from childhood to this day) French - 3 (intermediate level - formal coursework, plus experience in translating in the romance languages above) Others: Polish, Portuguese, Russian which I can read and due to expertise in other romance / slavic languages, I can understand their grammatical structures quite well. SWORN DECLARATIONS as to the accuracy of my translation work as well as initialed hardcopies of my translations available on requrest for nominal/appropriate fees. See my blog page on this site (or simply ask) for a sample of the sworn declaration that I can provide. 3 years of formal study in Italy 2 years living in the Czech Republic (in addition to speaking this language at home / with family since childhood). 8 years experience of working in an bilingual (spanish-english) office environment. _15 years_ of similar experience of translating between italian and english. As such, for years now, I have worked on a _daily_ basis (speaking, reading and writing) in English, Spanish and Italian, (and at home) in Czech. More than 8 years of bilingual (English-Spanish) office experience working in both Florida and Chicago. I have served many times as a translator for various visiting dignitaries between both English/Italian and English/Spanish Served as a translator at a series of academic conferences in 2006 for a Brazilian religious sister visiting the United States, translating for her between Italian/English and (from a text) between Portuguese/English. Please look as my sample translations! Dennis Zdeněk Kriz Chicago United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Arts Communications Song lyrics/Poetry History Journalism - Press Literature/Publishing Politics Social Sciences Sports Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel WordPerfect Microsoft Office Microsoft Works English (American) Czech French Italian Polish Russian Spanish Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Mari cleier Soares
At present I am currently working as a Freelance Interpreter / Translator across the UK. Within this job I am utilizing my language skills to work for various companies & individuals on a contractual basis, this involves attending meetings to work together with various individuals as an interpreting medium as well as translating documentation. I am working closely with the companies ensuring that their clients are look after satisfactorily, this involves dealing with various people from different cultural backgrounds french -english translator portuguese -english and english -portuguese spanish - english and english -spanish busisness negociator. french to english translation > english to french translation > french to english > portuguese translation > english to french translations > french english translation > english to french > translate english to french > french to english translations > portuguese > english to french translator > french to english translator > translate french to english > french english translator > portuguese translations > portuguese translator > french-english translation > english french translation > english to portuguese > portuguese to english > french-english translator > translate french english > translation english to french > english-french translation > translation french to english > portuguese translators > french into english > french english translations > portuguese english > english french translator > english into french > portuguese translation services > french-english translations > portuguese to english translation > english french translations > translate english into french > french translation to english > english-french translator > french-english > english to portuguese translation > translation french english > translate portuguese > french to english translater > translate portuguese to english > translate english french > french english > translate english to portuguese > english-french translations Mari cleier Soares Glasgow United Kingdom Reino Unido Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Microsoft Office DejaVu Microsoft Works English French Italian Portuguese Spanish Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Karla Arostegui
World Access Translation, Nevada May – Present Documents, birth certificates, Spanish and Portuguese to English Company Ericsson Uruguay May – June 2008 IT, Telefónica contract and specifications Spanish to English and Portuguese to English 90+ pages Ad:Tech Expositions, LCC Marketing Web Page, San Francisco Dec 2007 – June 2008 and Dec 2006 - June 2007 On going web page update translation and localization in Spanish and Portuguese. Technical support for registration, make calls and answer questions for customer service. Denise Richardson, Florida Jan 2008 – March 2008 Spanish Translation of the book: Give Me Back My Credit. 200+ pages Troikaa Translations, India June 2007 – June 2008 7 Power Point Presentations, 10776 words, Spanish to English. Contract from Spanish to English, 9420+,Telefónica contract and various presentations 10 000+, Telefónica Information 2006, 35000+ words World Lotto Corporation, Canada Nov 2007- February 2008 Web page Translation, email communication, Interpretation of 5 day training in Uruguay. From English to Spanish and vice versa. Interpretation IBM one day seminar Spanish to English FUNASA one day seminar English to Spanish and vice versa. Manufacturer Karla Arostegui Punta del Este, Montevideo, Maldonado, Canelones Uruguay Uruguay Advertisement/Marketing Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Military Music Instructions/Manuals Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Corel Draw Corel WordPerfect Microsoft Office WordFast Microsoft Works English (American) English Spanish Portuguese (Brazilian) Translations English to Spanish and Portuguese (Click here to see this translator's profile)
Vincent Verhoeven
-Master degree Translator; (Dutch-English-Portuguese), Antwerp, Belgium certificates; -Universidade de Letras, Coimbra, Portugal (Portuguese) -Jiaotong University, Xi'An, PR China (Mandarin Chinese) -2002 europ-assistance (assurance company) operative French section, (Brussels, Belgium) -2003 Thesis Translation analysis: "The Roof of Ancient Men" Translation from Chinese to Dutch (中华文化名人 from 林超民) with English Introduction on the history of Chinese Astronomy (Antwerp, Belgium) -since 2006 Translation sector, localization group of NitroTrade and NitroTech (SAR Hong Kong and PR China) -2008 NitroTrade International Shenzhen: Localization of websites and electronics software (mobile phones, pda's, gps, etc.) -Technical Translation Tools: Subtitling with Wincaps, software translations of gettext ".lang files " with poEdit. -Teaching English courses: 2003 Teaching Project Alias (Weinan, PR China) 2004 Teaching Private School "New Concept" (Xi'An, PR China) 2005 Xi'An International Studies University; Translators and Interpreters department (Xi'An, PR China) -Senior Education: 1992-1998 Latin-Modern Languages: Latin-Dutch-English-French-German -Higher Education: 1998-2003 HIVT (Institute for Translators and Interpreters Antwerp, Belgium) Master degree Translator; Dutch-English-Portuguese (4th optional language: Mandarin Chinese) -Foreign Education: 2001-2002: Faculdade de Letras, Universidade de Coimbra, Portugal (Portuguese) 2004-2008: Xi’An Jiaotong University, PR China (Mandarin Chinese) Proofreading Dutch and English Subtitles 4€/min, using URUsoft or Media Subtitler, VobSub and/or DVD-Santa. COSMOLOGY (since 2002: Solar system, exo-planets, light/dark energy/matter, string theory, ...) POCKET PC software of WM 2003/SE and WM 5.0 (PDA's since 1998: Cassiopeia A-20, iPAQ 3850, iPAQ 5550, MDApro T-Mobile) NS Basic/CE 7.0 for Pocket PC WM 5 and 6. e-PocketSetup Express Martial Arts: WING CHUN Kungfu (since 1998: Siu Nim Tau, Cham Kiu, Biu Ji, Wooden Dummy, Dragon Pole, Butterfly Swords) Lineages; Yip Man (Viktor Kan, Wang Kiu, Chow Tze Chuen) and Pan Nam (Foshan) Kungfu Family in Hong Kong (Chow Tze Chuen): Donald Mak Wing Chun Institute Vincent Verhoeven Antwerp (Belgium) / Shenzhen China China Aerospace/Aeronautics Communications Education/Training Film - Theatre History Internet/Multimedia Computers/IT Instructions/Manuals Physics Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Macromedia Dreamweaver Microsoft Office WordFast Microsoft Works Chinese - Simplified Dutch English French Portuguese SUBTITLE, SOFTWARE & TEXT Translations (Click here to see this translator's profile)
