The following translators may also fit your translation services chicago needs

Natalya Pastoukh
Chicago, Illinois. DePaul University, Chicago, Illinois Russian Studies Accounting/Finance Natalya Pastoukh Chicago, Illinois United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel WordPerfect Macromedia Flash Microsoft Office Microsoft Works English (American) English Polish Russian Spanish Ukrainian Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Arturo Saracho
Chicago. Translation of different documents including the fields of engineering, sciences, medical, computers, internet, arts, marketing, publishing, food, hospitality, real state, from English to Spanish and from Spanish to English. Arturo Saracho Chicago United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Corel Draw Corel WordPerfect Microsoft Office English Spanish English and Spanish Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Alexandra Currence
Wheaton, Chicago, West Chicago, Glen Ellyn, Lombard, Aurora, Naperville, Elgin, Western Chicago. - English to Portuguese or Portuguese to English translation of scientific, medical or related articles - General Portuguese English translation services - Experience in writing scientific papers and thesis in English and Portuguese - Live translation from English to Portuguese and vice-versa Alexandra Currence Wheaton, Chicago, West Chicago, Glen Ellyn, Lombard, Aurora, Naperville, Elgin, Western Chicago United States Estados Unidos Biochemistry Biology Health and Beauty Medical Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office English Portuguese (Brazilian) Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Harold Alexander
My highest degree is a DCT (Diplomate of Collegiate Teaching), a post master's hybrid degree in education from the University of Miami School of Education. It is built on a Masters degree in French. I also worked toward a PHd in Romance Languages at the University of Chicago. Translation Services (Click here to see this translator's profile)

karis aulie
Chicago, Wheaton. English to Spanish and Spanish to English Certified Translator under YourSpanishTranslation agency. karis aulie Chicago, Wheaton United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Communications Health and Beauty Legal Real Estate Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Microsoft Office WordFast Microsoft Works English (American) Spanish Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Glenn Weisfeld
English to French translation of psychological, medical, and biological literature. Former member, Guild of Professional Translators. President, International Society for Human Ethology. B.S., zoology, University of Wisconsin M.S., psychology, Tufts University Ph.D., behavioral sciences, University of Chicago Translation Services (Click here to see this translator's profile)

cynthia mcgovern
chicago. command of idiomatic Portuguese and English language and grammar. General erudition and intimate familiarity with both cultures. Extensive knowledge of vocabulary in both languages. high level of fluency in Portuguese as well as command of English. Ability to edit and review other translations. Sound ability to translate legal documents. Remarkable interpreting skills. Excellent computer/word-processing skills. Uncommon ability to work independently to solve problems while demonstrating good organizational skills. Great attention to detail with excellent work ethic. Unmatchable willingness and skills in research activities. Excellent interpersonal skills, and ability to work in a team environment. cynthia mcgovern chicago United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Legal Literature/Publishing Music Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Microsoft Works English Portuguese (Brazilian) Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Karen SeguraMedina
Chicago, IL. Karen SeguraMedina Chicago, IL United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Arts Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Financial/Economics Hardware/Construction History Insurance Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Real Estate Social Sciences Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Microsoft Office DejaVu WordFast Microsoft Works English Spanish Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Irena Fridlender
Chicago. Translation Certificate University of Chicago, Graham School of General Studies September 2007-May 2008 Master of Arts in History GPA 4.0/4.0 Northeastern Illinois University, in Chicago, IL May 2004 to December 2007 Bachelor of Arts in English Literature and General History (double major) Tel-Aviv University in Tel-Aviv, Israel October 1999 to June 2003 Irena Fridlender Chicago United States Estados Unidos Arts Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Journalism - Press Legal Literature/Publishing Music Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Theology - Religion Microsoft Office WordFast English Hebrew Russian Ukrainian Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Harold Lemel
Translated all manner of texts from Albanian, Turkish, and Hebrew including legal documents and legislation in connection with my 30+ years experience as an international development consultant. My largest translation project was to translate a book on the bedouin in Israel from Hebrew (with some Arabic) to English Have done extensive editing and proofing, including publication of a multi-author book on property in Albania. Ph.D. International Development Studies - Univ. of Wisconsin, Madison MA Educational Policy Studies - Univ. of Wisconsin, Madison MA Middle Eastern Studies - University of Chicago BA International Relations and Hebrew Studies (double major) Translation and editing Services (Click here to see this translator's profile)

Dennis Zdeněk Kriz
Chicago. Common European Framework for Modern Language Levels of Ability: Italian - 5 (highest level - formal coursework, years of translation experience) Spanish - 5 (highest level - formal coursework, years of translation experience) Czech - 4 (high level - spoken at home/with family from childhood to this day) French - 3 (intermediate level - formal coursework, plus experience in translating in the romance languages above) Others: Polish, Portuguese, Russian which I can read and due to expertise in other romance / slavic languages, I can understand their grammatical structures quite well. SWORN DECLARATIONS as to the accuracy of my translation work as well as initialed hardcopies of my translations available on requrest for nominal/appropriate fees. See my blog page on this site (or simply ask) for a sample of the sworn declaration that I can provide. 3 years of formal study in Italy 2 years living in the Czech Republic (in addition to speaking this language at home / with family since childhood). 8 years experience of working in an bilingual (spanish-english) office environment. _15 years_ of similar experience of translating between italian and english. As such, for years now, I have worked on a _daily_ basis (speaking, reading and writing) in English, Spanish and Italian, (and at home) in Czech. More than 8 years of bilingual (English-Spanish) office experience working in both Florida and Chicago. I have served many times as a translator for various visiting dignitaries between both English/Italian and English/Spanish Served as a translator at a series of academic conferences in 2006 for a Brazilian religious sister visiting the United States, translating for her between Italian/English and (from a text) between Portuguese/English. Please look as my sample translations! Dennis Zdeněk Kriz Chicago United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Arts Communications Song lyrics/Poetry History Journalism - Press Literature/Publishing Politics Social Sciences Sports Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel WordPerfect Microsoft Office Microsoft Works English (American) Czech French Italian Polish Russian Spanish Portuguese (Brazilian) Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Maria Gustafson
Soy Traductora Pública Matriculada e Intérprete Simultáneo . Debido a que me criaron en los Estados Unidos y he vivido aquí durante 19 años hasta hoy, soy hablante nativa de inglés. Debido a que nací en Argentina y residí allí en mis años de universidad y algunos posteriores, también soy hablante nativa de español. Realizo traducciones en casi todas las áreas de inglés a español (Castellano o Latinoamericano) y viceversa, ya que cuento con un equipo de colegas que colaboran para poder cubrir todas las áreas de traducción e interpretación. q Professional Translator and Interpreter for the Winnebago County Court (Referrals: Judges White, Truitt, Pumilia, Shore, More, Petersen, Morrison among others), Aurora Branch Court, Elgin Branch Court, Kane County Judicial Center, Boone County Court, Cook County (Chicago), Waukegan Court, and Woodstock Court, McHenry County among others. Rock Valley College TOEFL Instructor (Advanced ESL Course). Exclusive instructor at RVC for the Translators and Interpreters’ Course that I have written for training professionals in the field. q Certified Translations for the INS, and government institutions. q Interpretation at Rockford Memorial Hospital, Swedish American Hospital, Singer Hospital, Breast Cancer Center (SAH), Janet Wattles (Rockford & Belvidere), Northern Illinois Retina, Dialysis Center, and Valley Drive Co. among others. q Certified Translations for several law firms, including Reno, Zahn, Folgate, Lindberg & Powell (Attorney Suzanne Kiwaiko), from Rockford, IL. and Mandel, Lipton & Stevenson (Attorney Richard Lifshitz), from Chicago, IL. , among others. q Spanish and ESL tutoring in Rockford and Belvidere. Spanish for educators, paramedics, nurses, ER’s staff, Early Childhood staff and specific training. q RVC – TOEFL Instructor. Spanish for EMTs staff, paramedics and nurses. Translators & Interpreters Course, American Phonetics for foreign students. q Rockford Park District – Spanish classes at their premises. q Professional Translator and Interpreter at the Courts, Kane County Judicial Center, Juvenile Justice Center, Child Support Court, Aurora Branch Court, Elgin Branch Court, among others. q Referrals: Judge Allen Anderson, Judge Stephen Sullivan, Judge James Edwards, Judge Thomas Mueller, Judge Edmondson among others. q Elgin Mental Health Center, depositions in Geneva. Private trials. q Simultaneous Interpretation at Medical Centers, written Certified Translations for corporations and private clients. omplete knowledge of Comparative Law (Argentine Law – American Legislation/ Anglo-Saxon Law UK) · Expert Witness at the Courts and for plaintiffs. Medical environments. · Native Spanish speaker (Argentina) / Native English (U.S.) speaker · Outstanding command of Castilian Spanish & Latin American Spanish · Deep knowledge of Theology & Education · Remarkable command of US & UK English structures · Natural high-skilled translator (six languages) · High computer-skilled/ Very fast typing/ 5,000 words/ day or more · TRADOS, Déjà vu, Wordfast and Quark Express management EDUCATIONAL BACKGROUND Preschool – Middle & Elementary – Georgetown, Washington D.C. 1962/70 International Baccalaureate – Lincoln High School, Buenos Aires, AR. 1971/75 American & British Culture College – Buenos Aires, AR. 1971/75 Certified Translator - Argentine Catholic University (Master Degree) 1980 English Professor - Argentine Catholic University (Doctorate Degree) 1980 Simultaneous Interpreter (Post University degree) Government Interpretation Institute 1982 Bradley University, Peoria, Illinois 1977/79 Several courses and practice on American Legislation Loyola University, San Diego, California Several courses and practice on American Legislation Tulane University, New Orleans, Louisiana Several courses and practice on American Legislation University of Berkey, Kent, United Kingdom The Anglo-Saxon Law & Common Law Rules & Regulations 1980 q Seminar on Common Law and Equity Courts q Seminar on Technical terminology q Seminar on Accounting & Financial terminology q Seminar on petroleum wells & chemicals q Course on medical issues q Course on asbestos & lead poisoning q Course on Social Services & Consulting q Author of the course “Translators & Interpreters”, written in 2001 and currently being given at the Rock Valley College, Rockford, IL. q Author of the “Bilingual Legal Terminology Pocket Dictionary”, written in 2001 with more than 5,000 terms related with the different legal issues. q Author of the book “Bilingual Legal Terminology” addressed to attorneys, paralegals, translators and interpreters q Full translation of the book “Rediscovering the Kingdom” by Myles Munroe q Full translation of the book “The Profit Zone”, written by * Adrian Slywotzky and David Morrison, with Bob Alderman. * A.Slyworzky is also the author of the famous book “Value Migration”. q ESL Instruction Coordinator for The Adult Literacy Council q Children’s Books Translations & Power Point Presentations q Translations for Birdcage Press q Translations for Goodheart-Willcox q Translations for Destiny Image, Inc. q Translations for TransPerfect Translations q Translations for “Skado”, Denver, Colorado q Translations for Verizon Wireless q Translations for the Dioceses of Rockford & the Chicago Chamber Hace 26 años que realizo traducciones y también he sido perito judicial como traductora o interprete. Pertenezco al Colegio de Traductores Públicos de Argentina, a la A. T. A en los Estados Unidos. Además, ofrezco servicios de paginación. Por favor, le agradecería si pudiera leer el Currículo Vita adjunto y que me contacte frente a cualquier duda o si deseara información adicional. Podemos hacer una consulta telefónica gratuita o bien, por correo electrónico. Una lista completa de editoriales y clientes se halla a su disposición para cualquier consulta. Translation Services / Servicios de Traducción (Click here to see this translator's profile)


Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging