The following translators may also fit your translation opportunity needs

Ayaka Ishikawa
I am good with working with people, I am organised and I will give my full attention to each work I am given the opportunity to. Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Jennifer Arango
York University - Certificate in Spanish/English Translation Leslie H. Morely Barrister and Solicitor - While working in Mr. Morely\'s office I had the opportunity to expand my knowledge on the practices of immigration and family law while lending my interpretation skills (04-05). Todd A. Reybroek Barristers - Served as an interpreter for Spanish speaking clients in this personal injury law firm (03-04). Translation and Interpretation Services (Click here to see this translator's profile)

Sarah Gray
Portuguese I studied Music and the Arts for 17 years. I Studied Brasilian Portuguese intensively for four (4) years starting at age 18, I was awarded the opportunity to live in Brasil for one year. I acted as an ambassador and concentrated on humanitarian efforts--working with children and commonwealth. I taught a local choir in Portuguese and was a teacher aid for Brasilian translation to English classes at the College F.A.E.R. in Olimpia, SP BR. I studied Italian for two years, then went to school in Florence, Italy for two years. In my second year I was called to perform impromptu Interpretation and verbal translation from Italian to English for the core curriculum (i.e. highly specialized terms for chemicals and techniques) to the other students. I can perform when needed translation from English to Portuguese, Portuguese to English, Portuguese to Italian to English either reading, writing or speaking. I have a working knowledge of HVAC units and parameters and could translate from English to Portuguese or English to Italian information cards and instructions how to install and maintain units. Can read, write, speak in Brasilian Porgutuese, Italian and English (American). I have skills in Adobe Photoshop 8 I have skills in Microsoft, Excell, Quickbooks Pro, REALVIS sticher program I have a working knowledge of Internet, MSN messenger I have knowledge of Ozone Purifying Techniques and Museum Inner Air Quality Standards I have a working knowledge of HVAC units and perameters and could help translate information cards and instructions how to install and maintain units. I have experience translating textile documents and web applications for clothing and textiles. The study of art and history offers a more indepth sociological, political, theological and geographic view than mere artistic technique. This well rounded approach is key in the understanding and interpretation, also from who what or where slangs and regionalisms originated. The better one can decifer the throught process and political/religeous discomforts of another society, the more realistic the Brasilian and Italian translations will be. Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Andrey Yasharov
- Have a remarkable knowledge of Russian. - Proficient in English and Ukrainian. - Seven years combined translation and interpretation experience. - Adept at handling complex translation problems. - University degree in translation. - Member of Ukrainian Translators Association. - Holder of IELTS certificate with a grade of 8 (Academic Module). - Recipient of a Certificate of English Language Translator in Biology. - Dedicated, service-focused professional eager to pursue a career of a translator. - “Andrey Yasharov has earned my respect and should be given an opportunity to develop as a person. I give him my wholehearted endorsement and strongest recommendation.” - Michael Gott 10/2007 – present FREELANCE PROFESSIONAL ENGLISH TRANSLATOR - Translate and interpret for Donetsk Steel Rolling Mill (Ukraine) and a steel mill LLC Electrostal (Ukraine) - Translate for CJSC Mini Steel Mill ISTIL (Ukraine). - Collaborate with many translation agencies of Ukraine and Russia. SELECTED ACCOMPLISHMENTS - Translated a set of tender documents for CJSC Mini Steel Mill ISTIL (Ukraine) in November of 2007. - Interpreted for Turkish contractors at LLC Electrostal (Ukraine) in January of 2008. - Interpreted for Italian contractors at LLC Electrostal (Ukraine) from March to July of 2008. 03/2007 – 10/2007 CJSC MINI STEEL MILL ISTIL (Donetsk, Ukraine) English Language Translator SELECTED ACCOMPLISHMENTS - Interpreted negotiations for Danieli specialists. - Translated ASTM standards. - Translated steel grade specifications. - Translated financial, legal documents: constituent documents, letters of attorney, manuals, contracts, agreements, description of the equipment, and balance sheets. 08/2004 – 02/2007 “ARPI” ENGLISH LANGUAGE TEACHING AND TRANSLATION AGENCY (Donetsk, Ukraine) English Language Translator SELECTED ACCOMPLISHMENTS - Translated papers on medicine (practices, lectures, syllabi, etc.) from Russian/Ukrainian into English and vice versa. - Translated a course of lectures and practice classes for the Department of Nervous Diseases, Propedeutic Dentistry, Infectious Diseases, Obstetrics and Gynecology and Hospital Surgery of Donetsk Gorky State Medical University - Directly inspected some of the lectures and practice classes taught by the professors of Donetsk Gorky State Medical University as well as some of the materials that they developed and used in class for foreign medical students. - Interpreted at congresses and seminars - Successfully interpreted for the English specialists conducting a research of the railway museums of Donetsk region in March of 2006. English-Russian-Ukrainian Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Hélène Tagand
Since May 2008 Free-lance translator Translation of a report about IT projects to strengthen health systems in Côte d\'Ivoire Translation of a training about industrial risk management Translation of a management and operational service agreement, toll manufacturing and service agreements, a sponsoring agreement Translation of a manuel about employment policies for an industrial company Translation of two institutional documents about HR reforms in EU member states Translation of a user’s guide for a piezo-velocity transducer Sept. 2007-April 2008 : Raptrad Sud-Ouest Translation agency Toulouse Translator Technical (user manuals, specifications…), legal (contracts), commercial (calls for tender, product information…) marketing (newsletters, brochures), IT (software and hardware manuals, trainings and brochures), translation and proofreading from English and Spanish. Feb. – August 2007 : FM Global Insurance company – world leader of industrial risk management Annecy Translator/editor Technical translation and proofreading of loss prevention and risk management reports from English and Spanish. Translation/edition of all kinds of corporate documents (publications, online trainings, software manuals, mails, marketing texts) from English and Spanish. Evaluation of the opportunity to adopt Trados as a tool for the translation department. May – Dec. 2006 : Legrand Wiring devices and information networks specialist Limoges Trainee translator Technical translation in various types of file formats from English and Spanish Marketing, IT and legal translation Proof-reading, Consecutive interpreting both in English and in Spanish (visits of Legrand sites, trainings) Project management Sept. 2005 – June 2006 : Atlas Association Junior enterprise (translation) Grenoble President of the Atlas association, the Master students’ translation agency Translation (ecology, IT, history, education, archaeology medical field) Terminology Proof-reading Project management Administrative tasks OTHER PROFESSIONAL EXPERIENCES Since May 2008 International Poverty Centre (joint project between UNDP and Brazilian gvt) Translation (on a voluntary basis) of five little reports on poverty, economic policy and micro-finance Translation of a newsletter about the Brazil-Africa Cooperation Programme July 2008 - currently Africa 2000 Network Translation and proofreading of reports, fundraising and communication tips (writing news articles, writing an annual report) and of the success story of a businessman-farmer in sustainable agriculture. June 2008 Climate Change Adaptation Project UNDP Translation (on a voluntary basis) of two presentations of community based projects in Marocco aiming to building new capacities to struggle against climate change and the consecutive desertification. 07/07 Translator of an article about the work and theory of the psychologist Erik Erickson, for the cross-disciplinary group of the schools of Guéret. 01/07 Interpreter for a specialist of thermoplastics injection for a commercial negotiation. 02/06 Interpreter during the visit of British teachers in French schools organized by the British Council. 02/06 Translator of a documentary film (Life in the Undergrowth – David Attenborough, BBC, 2005.) for the International Festival of the Environmental Film of Grenoble. 01/06 Translator Global Plan to Stop tuberculosis 2006-2015 of the Stop TB Partnership for a free-lance translator working for the WHO. 05-07/05 : Trainee translator at the Plan International (NGO) offices in Paris : Translation English<>French and Spanish<>French, proof-reading, enrichment of the glossary, consecutive interpreting in Spanish. O2/05 Translator of a documentary film (Platypus: World\'s Strangest Animal - David Parer, ABC, 2003) for the International Festival of the Environmental Film of Grenoble. 2001-2006 : University Stendhal, Grenoble3 Studies of Foreign Languages Applied to Social Sciences –economics, law- and IT (LEA) English and Spanish (optional subject: Russian). 2004-2006 Master\'s degree in Specialized Translation (technical and legal translation) in English and Spanish 2003-2004 : University Pompeu Fabra, Barcelona Degree in LEA 1998 à 2001 : University Pierre Mendès France, Grenoble2 Graduated in Law Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Maria Colthrust
Freelance translator since 1996. Born In Caracas by English speaking parents, both bilingual interpreters/language teachers. Living in South America and the Caribbean, I have learned many of the different Spanish and English dialects and this has given me the opportunity to improve the quality of my translations each time. I am also familiar with some of the different types of Spanish such as South American Spanish, Mexican Spanish, Central America Spanish and European Spanish. I work with major companies in different industries; Insurance, Financial Institutions, legal, Food and Beverage, Agriculture and Farming Industries, Health, Advertising, Sports (tennis, football, basketball) Government related Issues, and have also work for private individuals, jewelers, writers, doctors, architects, etc Other work experiences include simultaneous interpretation, proofreading, transcriptions, copywriting, graphic design and language teaching. I translate Operation manuals, websites, brochures, business proposals, business cards ,letters, CV\'s, newsletters, certificates, poems, greeting cards, biographies, children\'s stories, songs, books, university thesis, real estate guides, etc. I also do consecutive interpreting in the SPA>ENG>SPA language combinations. Some recent Translations: Novel - Mark Turkov Wagner Consulting - Germany JACE-2 Battery - Mounting and Wiring Instructions Script/Movie: El Suicidiario del Monte Venir (Spanish to English) for Director Eduardo Arias-Nath I/O 16 Wiring and Installation Guide TGI Global - Translation of hotel websites Data64 (Software) – Website Canadian Affiliate Management Company - Casino Industry Methanex - Focus group Report South Shore Floors - USA ilearnwords. - website (in progress) Subway - Questionnaire Alison Campos - Rental Contracts Reebok / Nike Performance and Commercial Survey In-Opera – Construction and Engineering Documents Biochemistry Paper - Juan Manuel Ojeda Guardian Life of The Caribbean (Insurance) – Website / commercials Putnam City Schools, Oklahoma - Education Visa Application and Procedures - Spain’s Embassy Government of Spain - Population Census ETB Contract/Agreement – Telecommunications Company (Colombia) Universal Foods – Employee Handbook and User guide and Contract State Farm Insurance - Survey Professional letter and resume for Katherine Sacks – Chef at Spago, Beverly Hills Survey Translation for Corona – Ceramics and Construction Company Unilever Caribbean – website Specialization(s): Advertisement/Marketing, Agriculture/Environment, Architecture, Arts, Communications, Cooking/Food/Beverages, Education/Training, Song lyrics/Poetry, Fashion/Clothing, Film - Theater, Financial/Economics, Health and Beauty, History, Culture, Politics, Hospitality Industry, Insurance, Internet/Multimedia, Computers/IT, Journalism - Press, Legal, Literature/Publishing, Medical, Biochemistry, Farming, Agriculture, Music, Psychology/Psychiatry, Real Estate, Social Sciences, Media/Broadcasting, and Theology - Religion. Software: Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Quark, Macromedia Flash, Macromedia Dreamweaver, Microsoft Office , WordFast, and Microsoft Works. Learning Portuguese at present. Please feel free to contact me if you require more information. RECENT CLIENT\'S COMMENTS: Thank you Maria, You did an excellent job translating our document. You even included some suggestions to make it even more professionally presentable. Should someone ask us "do you know a good translator" we will be glad to recommend you because your work is superb, and you delivered when you promised. You were worth every dollar. We are glad we didn\'t go the least expensive bid. Excellent quality is always worth the price ! We have included a "bonus" separate from your fee, because we enjoyed your step by step process to get this project done quickly and with such great results. William & Eileen Rios South Shore Floors, LLC Riverview, FL You did a wonderful job, and we look forward to working with you again in the near future if you choose to. Thank you once again. A. Cruz Language Services Please feel free to contact me if you require more information (Click here to see this translator's profile)


Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging