The following translators may also fit your translation mandarin chinese needs

Chuck Huang
Chuck Huang Taipei, Taiwan Taiwan Taiwán Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Microsoft Office English Mandarin Chinese - Traditional Taiwanese Translation and Interpretation Services (Click here to see this translator's profile)

carol so
Freelance Translator- Herts Interpreting and Translation Service Language teaching (Mandarin/ Cantonese) carol so oxford United Kingdom Reino Unido Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Health and Beauty Journalism - Press Medical Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Media/Broadcasting Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Microsoft Works Chinese - Simplified English Chinese - Traditional English to Chinese translation (Click here to see this translator's profile)

Ning Ching Yuan
Consecutive interpretation (from Mandarin to English as well as from English to Mandarin) for Christian conferences and Sunday services. Ning Ching Yuan New York City and Raleigh, NC United States Estados Unidos Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Chinese - Simplified English Chinese - Traditional Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Tristan Day
BA hons Degree in international studies and languages Chiinese Mandarin and French. 2 years work experience in Malaysia and UK translating and interpreting various fields of specialisation in Mandarin Chinese and French. Tristan Day Stratton, Cirencester, Gloucestershire United Kingdom Reino Unido Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Internet/Multimedia Journalism - Press Literature/Publishing Medical Military Politics Social Sciences Sports Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Microsoft Works Chinese - Simplified English French German Italian Spanish Mandarin Chinese - Traditional Latin Translation Services, chinese, french and others (Click here to see this translator's profile)

Qin Zhang
I have been doing translations from English to Chinese and Chinese to English for insurance companies, schools, and retail companies for the past 12 years. During all my careers I have also been a Chinese-English interpreter between customers and other companies to resolve their differences. I read both simplify Chinese and traditional Chinese. I am fluent in Mandarin, Cantonese, Shanghainese and English. Qin Zhang Las Vegas, North Las Vegas, Spring Valley, Sunrise Manor, Summerlin, Winchester, Henderson United States Estados Unidos Communications Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Insurance Legal Music Real Estate Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel WordPerfect Microsoft Office English (American) Chinese - Simplified English Cantonese Mandarin Chinese - Traditional Shanghainese Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Victory Press
There are four of us that translate. 1) Native speaker of American English 2) Native speaker of Chinese (both Cantonese and Mandarin) 3) Native speaker of Spanish We specialize in technical manuals, computer terminology and IT. Victory Press Monterey United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Automation/Engineering Communications Education/Training Song lyrics/Poetry Financial/Economics Hardware/Construction History Internet/Multimedia Computers/IT Literature/Publishing Instructions/Manuals Physics Real Estate Social Sciences Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Macromedia Dreamweaver Microsoft Office Microsoft Works English (American) Chinese - Simplified English German Italian Cantonese Spanish Chinese - Traditional Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Marcus McAdam
I am a native English speaker living in China, where I am the senior translator for a Hong Kong based translation company. I have a bachelor\'s degree in Asian Studies, and a master\'s degree in Chinese Language. I have 10 years\' experience of professional translation, in China and the UK. I have been a professional translator from English to Chinese, and Chinese to English for more than 10 years. I have worked mostly in the media industry. I have a bachelor\'s degree in Asian Studies, and a master\'s degree in Chinese Language. I studied for 3 years in the UK, and 4 years in China. I can translate English to Chinese, Chinese to English, Mandarin to English, Cantonese to English. I can work in both simplified Chinese and traditional Chinese. I am particularly experienced in creative writing. Marcus McAdam Guangzhou, Guangdong, China, Shenzhen, Hong Kong China China Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Automation/Engineering Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Health and Beauty Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Physics Real Estate Sports Media/Broadcasting Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Chinese - Simplified English Cantonese Mandarin Chinese - Traditional English (British) Translation Services, English - Chinese (Click here to see this translator's profile)

Erica Law
Over 10 years translation experience: - Professionally trained in a translation company and a Hong Kong University. - Worked as a reporter and a translator for major Hong Kong Chinese and English newspapers. - Have been creating and translating mobile and web content for China, Taiwan and Hong Kong for the Discovery Network. - Specialized in advertising, legal, business and media translation. - Competent in both Simplified and Traditional Chinese. - Competent in both English to Chinese and Chinese to English Translation BA (2nd Upper Class Honours) in Translation - Hong Kong Baptist University, Hong Kong Master of Business Administration Applied Univesity Esslingen, Germany Erica Law Singapore Singapore Singapur Advertisement/Marketing Communications Film - Theatre Financial/Economics Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Media/Broadcasting SDLX Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Microsoft Office English (American) Chinese - Simplified English Cantonese Mandarin Chinese - Traditional English (British) Translation / Copywriting Services (Click here to see this translator's profile)

David Maswary
Brazilian Portuguese to English Website ´ Innumerous Freelance work in Portuguese to Englsih Resumes/Curriculum Vitae for Brazilian Corporate Executives (available upon demand) Translation of specialized medical documents Portuguese to English available upon demand I am an experienced Polyglot. I currently speak English,Spanish,Portuguese,Hebrew,Italian,Hindi, and Mandarin Chinese. I have a particular taste for Brazilian literature and am therefore specializing currently in that language Computer Skills: Web Savvy, Microsoft Word.Excel,Power Point Front Page Strong background in sciences,finance and economics as well as life-long pfoessional competitor in Martial Arts. I am willing to do Spanish translations into Portuguese Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Etienne Muylle i Wallace
Sister-in-law is Chinese, with Chinese PC programme for translations into and from Simplified Mandarin Chinese and Spanish and English. Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Vanessa von Bozzay
University of London, School of Oriental and African Studies (Chinese Interpretation and Translation, Economics) Beijing Normal University (Chinese Journalism, Economics) Dalian University of Foreign Languages (Chinese Language) San Francisco State University (History) Chinese to English interpretation English to Chinese interpretation Chinese to English translation English to Chinese translation Vanessa\'s recent interpretation/translation projects have included: legal, interviews, meetings, escort, news media, surveys, economic research, politics and government, immigration, business, history and culture, health and fitness, education, literature, academic research, articles, essays, books, films and more... University of London, School of Oriental and African Studies (Chinese Interpretation and Translation, Economics) Beijing Normal University (Chinese Journalism, Economics) Dalian University of Foreign Languages (Chinese Language) San Francisco State University (History) Language teaching: Chinese (Mandarin), College level English, Chinese-English translation. Vanessa von Bozzay Los Angeles, Long Beach, San Diego, San Francisco, Bay Area, California, Athens, Berlin, London, UK United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Biology Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Veterinary/Animals SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office DejaVu WordFast Microsoft Works English (American) Chinese - Simplified English Mandarin Chinese - Traditional English (British) Taiwanese Chinese Interpretation and Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Nha Do
Level 3, two-way translation in the Vietnamese and English language, Australia, No 7042 National Accreditation Authority For Translators and Interpreters (NAATI) Founder of the VITAVIC (Vietnamese Interpreters and Translators Association: Melbourne, 1990) Coordinator of Vietnamese Community Workers in Australia/Victoria 1990-1991 President of the Vietnamese Students Association Australia Victoria 1992 - 1993 Executive member of ta Charity Group Victoria since 1984 where I prepare publications Member of the Vietnamese Professional Association Australia Victoria since 1998 -Experience translating Vietnamese documents, government and community, into the English and vice versa (20 years) -Translating French into the Vietnamese. -Translating English into Mandarin and vice versa (3 years) -Interpreting for the Vietnamese on a regular basis since 2002, for doctors, lawyers and insurance companies -2004 Master of Multimedia, Swinburne University -1991 BA in Social Work, University of Melbourne -1993 BA Degree in Politics and Chinese, Melbourne University -1972-1975: Completed three years toward four Degrees in Law and Philosophy (Saigon University and Minh Duc University) -1968-1972: Baccalaureate Part I and II majoring in Vietnamese literature, French and English language: Granted Excellence Awards for French and Vietnamese from 1972 to 1974 Teaching Language Other than English (primary level) since 2003 Peer Education for Osteoporosis Preventtion since 2004 Nha Do Melbourne Australia Australia Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office Microsoft Works English French Mandarin Vietnamese Translation Services and relevant expperience (Click here to see this translator's profile)

Yingjie Abel
Massachusetts Trial Court Certified Interpreter Federal Court Professionally Qualified Mandarin Interpreter Berlitz GlobalNET Certified Immigration Court Interpreter Medical Terminology for Health Professions -- Medical course by Lahey Clinic, Certificate of Achievement T3 level clearance by DHS Clerance by the Justice Department Members of ATA and NAJIT booth interpretation experience at United Nations; Simultaneous interpretation at business conferences and seminars; Documents translation and editing related to computer science, chemistry, engineering, machinery, business contract, medicine, and law. Trial and hearing interpretation at Massachusetts Trial Court telephonic interpretations at INS interviews, court hearings, and general calls for two major translation companies. Audio and video tape Transcription and translation for criminal and civil cases. Simultaneous voice recording at a conference. Chinese language software annotation for a major language software company. Experienced in Booth, Conference, & Simultaneous interpretations; Quality work in translation of all major subject areas, especially in legal, technical, financial, biological, biochemical, medical fields; Specialized in contract, legal document, legal research paper or essay translations; Example of clients served: the United Nations; Raytheon; Current Governor of Massachusetts; Harvard University; MIT; Vera Institute of Justice; China Investment Promotion Agency on Renewable Energy; Chinese Ministry of Environmental Protection Agency; MASSACHUSETTS TECHNOLOGY COLLABORATIVE; Colorcon; FMC Biopolymer; Otis; Dollar General; Marriott; Lions Club International; The Parthenon Group; Mintz, Levin, Cohn, Ferris, Glovsky and Popeo, P.C.; McGormick, Paulding & Huber, LLP; Murtha Cullina, LLP; Transparent Language; Hearts on Fire, etc. Yingjie Abel Boston, Carlisle, Bedford, Lexington, Concord, Cambridge, Massachusetts United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Medical Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Microsoft Office Microsoft Works Chinese - Simplified English Mandarin Chinese - Traditional Chinese Mandarin Interpretion & Translation (Click here to see this translator's profile)

Nancy Tang
5 years since 2003, One translation team, one proofreading and editor team, one DTP group, one computer engineer team and one team managing overseas translators. -translation, DTP, Voice over, subtitling -English to Chinese translation, Chinese Simplified translation, Chinese Traditional translaiton, Mandarin translation, Cantonese translation, Chinese to English translation -Spanish to Chinese translation, French to Chinese, Italian to Chinese, German to Chinese, Portuguese to Chinese, Japanese to Chinese, Korean to Chinese -English to Spanish, English to French, English to German, English to Italian, English to Japanese, English to Korean translation Nancy Tang C1D,Felicity Garden, Zhenhua Road, Futian District, Shenzhen China China Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office DejaVu WordFast Microsoft Works English (American) Chinese - Simplified English French German Cantonese Japanese Korean Portuguese Spanish Mandarin Chinese - Traditional translation, proofreading, DTP (Click here to see this translator's profile)

Echo Lim
Specialization / Background I am a native of Chinese, and my language pairs are English , Cantonese, mandarin, Fujian/Hokkien/Nan Lang, traditional Chinese and Malays. I have worked as an individual freelancer in the past 9 years in many countries, my specialty being deposition interpretation, conference interpretation, software localization,website/software synchronization and harmonization. I have vast experiences in conference/simultaneous interpretation, which include working as escort interpreter to the Party secretary of Jiang Shu Province, China during his visit to Bangalore, India ; interpreter and consultant to Dong Fong Taiwan in the 2006 India wood exhibition, interpreter and consultant to Synthesis Winding Technology (Bangalore, India) into finalizing a 5 million USD project with their counterpart in China, as conference interpreter in the last Laureate education summit 2007 in Palm beach Florida, India-China IT summit 2006, Bangalore, India,New York City Department of the Aging, 23 Annual Mayoral Conference on Alzheimer\'s Disease,November 2007. I also have experiences in deposition interpretation both in india and USA. As for in software and IT/localization, I have worked with BEA China on BEA World Beijing conference project, I localize and synchronize the conference presentation materials to suit the audience from Mainland China, South East Asia, Taiwan, and Hong Kong. My job include translation, transcription, synchronization and Quality control. I also worked with Merill Brink USA/Ireland for software testing/localization project, I was a trained software tester, my job include finding out language bugs, to run the chinese software on different operating system like Microsoft Windows, Unix, Mac OS X and so on, I filed bugs/errors using Bugtrack. My ever growing experience is my strength and strong foundation to my services and its quality. I am looking forward to work with your good organisation shall there be any future assignment. Shall you need any further information I shall be glad to write again with details. Regards, Echo Lim Software testing/synchronisation,localization, chinese typing Echo Lim Miami United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Communications Patents/Intellectual Property Education/Training Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Medical Politics Social Sciences Media/Broadcasting SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Dreamweaver Microsoft Office WordFast Chinese - Simplified English Cantonese Malay Fujian Chinese - Traditional Experienced interpreter and translator In chinese (Click here to see this translator's profile)

Vincent Verhoeven
-Master degree Translator; (Dutch-English-Portuguese), Antwerp, Belgium certificates; -Universidade de Letras, Coimbra, Portugal (Portuguese) -Jiaotong University, Xi\'An, PR China (Mandarin Chinese) -2002 europ-assistance (assurance company) operative French section, (Brussels, Belgium) -2003 Thesis Translation analysis: "The Roof of Ancient Men" Translation from Chinese to Dutch (中华文化名人 from 林超民) with English Introduction on the history of Chinese Astronomy (Antwerp, Belgium) -since 2006 Translation sector, localization group of NitroTrade and NitroTech (SAR Hong Kong and PR China) -2008 NitroTrade International Shenzhen: Localization of websites and electronics software (mobile phones, pda\'s, gps, etc.) -Technical Translation Tools: Subtitling with Wincaps, software translations of gettext ".lang files " with poEdit. -Teaching English courses: 2003 Teaching Project Alias (Weinan, PR China) 2004 Teaching Private School "New Concept" (Xi\'An, PR China) 2005 Xi\'An International Studies University; Translators and Interpreters department (Xi\'An, PR China) -Senior Education: 1992-1998 Latin-Modern Languages: Latin-Dutch-English-French-German -Higher Education: 1998-2003 HIVT (Institute for Translators and Interpreters Antwerp, Belgium) Master degree Translator; Dutch-English-Portuguese (4th optional language: Mandarin Chinese) -Foreign Education: 2001-2002: Faculdade de Letras, Universidade de Coimbra, Portugal (Portuguese) 2004-2008: Xi’An Jiaotong University, PR China (Mandarin Chinese) Vincent Verhoeven Antwerp (Belgium) / Shenzhen China China Aerospace/Aeronautics Communications Education/Training Film - Theatre History Internet/Multimedia Computers/IT Instructions/Manuals Physics Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Macromedia Dreamweaver Microsoft Office WordFast Microsoft Works Chinese - Simplified Dutch English French Portuguese SUBTITLE, SOFTWARE & TEXT Translations (Click here to see this translator's profile)

Queenie Kung
Bachelor of Arts 2:1 Honors in Translation obtained in Hong Kong Baptist University in 2005 I embarked my career as a freelance translator and interpreter since my undergraduate years from 2002, below are a few of my projects: Medical Language Line 06/2008 – present Media and Public Relations  Provided face-to-face Cantonese and Mandarin interpreting services in NHS hospitals and clinics in London on behalf of the company. Renegade Pictures 07/2007 – 08/2007  Translated subtitles from Cantonese to English for documentary Vegas Comes to China featuring casino industry in Macau, which was shown on TV in London in 2007. Glenfiddich Scotch Whisky 07/2007 - 09/2007  Translated Glenfiddich Scotch Whisky’s website from English to Chinese for the company’s launch in Taiwan and Mainland China. Grebstad Hicks Communications 12/2005 – 07/2006  Translated press releases for the company’s clients, namely M1NT(world’s first shareholder’s club) and Club Med(travel agent that provides luxurious travel plans for individuals and companies. Financial and Legal HSBC, Hong Kong 10/2007  Edited the English emcee speech for the company’s EcoGala 2007. Strategic Public Relations Group 03/2007 – 06/2007  Edited the English translation of China National Offshore Oil Corporation (CNOOC)’s annual report. AXA Group 12/2006 – 03/2007  Translated promotional video for AXA Group Hong Kong for the company’s annual gala. Research International, Hong Kong 09/2005 – 12/2006  Translated questionnaires from English or written Chinese to spoken Chinese. Yu Feng Iron & Steel Co., Ltd., Pan Yu City, China 07/2002 – 09/2002  Translated contracts, correspondence and company catalogue from English to Chinese. Art Moving House, poem collection of Dr. Gillian Bickley 07/2006 – 12/2008  Translated part of the collection from English to Chinese and edited the whole collection which will be published in June 2008. Hong Kong Arts Festival Society Ltd 06/2006 – 03/2007  Translated house programs and promotional videos for Hong Kong Arts Festival 2007 to and fro Chinese. I graduated in Hong Kong Baptist University with a 2:1 honours, majoring in Translation. I was trained as both a translator and an interpreter, to and fro English, have also received language training in Mandarin and German. I granted Dean’s List, an award to students who have achieved an average GPA of 3.00 or above, for academic years 2001/02 and 2004/05. I can master both written and spoken Chinese(both traditional and simplified; Mandarin and Cantonese) and English on a native speaker level. I can also master written and spoken German fairly well. Queenie Kung London United Kingdom Reino Unido Advertisement/Marketing Arts Cooking/Food/Beverages Film - Theatre Literature/Publishing Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Chinese - Simplified English Cantonese Mandarin Chinese - Traditional Translation and Interpreting Services (Click here to see this translator's profile)

QinQin Tang
• Provided Bilingual PR and interpreting for Guinness World Record for interview with ABC “ Live with Regis and Kelly” and “Inside Edition” on Fox and New York Daily News. • Provided political and financial simultaneous interpreting for reception of Chinese Vice Premier by US government and US Commerce. • Provided International Communication consulting and simultaneous/consecutive interpreting services for financial, business, foreign affairs, legal, fashion, PR and medical organizations such as NBPA, Playboy Energy, China State Counsil, Handprint Entertainment, Metlife, 3Com, New York Stock Exchange, UBS, and New York Presbyterian Hospitals, Department of Homeland Security • TV host and spokesperson for New York City OTB, Channel 71 • Provided business and technical translation for ATS Automations, Inc., Design Trust Inc. and proofreading for Chinese website of Johnson & Johnson • Localized mobile video games for Longtail Studios. • Provided international communication, marketing and interpreting for Hollywood Empire Entertainment and Beijing Olympics. • Art project coordination and translation for Marian Goodman Gallery and Artist Bryan Hunt in New York; and Shanshan Sheng in San Francisco. • Consult with Skidmore, Owings & Merrill (SOM) and CMS Collateral on international marketing, communications, project coordination services and ensure quality and accuracy of English/Chinese translation projects. Skidmore, Owings & Merrill LLP (SOM), San Francisco, CA 05/00 - 05/04 * Wrote, edited and translated design proposals, agreements and contracts, ensuring and certifying that they meet design requirements, specifications and translation quality and authenticity. * Provided interpreting services for conferences and presentations China Ocean Shipping Agency (COSCO) Nanjing, China 07/95 - 11/97 * Provided quality translation and interpretation services, including translating and interpreting for BSI Assessment of ISO 9002. Writer, Artist and Philosopher, Ms. Susan Cooper, China 09/93 - 06/95 * Conducted independent research and classical and modern Chinese-English interpreting and translation. * Tutored Chinese language and Classical Chinese literature. China International Travel Service, China 04/95 - 07/95 Tour Guide and English Interpreter & Translator * Provided VIP tours to foreign travelers through China’s largest travel service. * Bilingual in English/Chinese (simplified and traditional) * simultaneous and consecutive interpretation, proof-reading and localization * Strong organizational skills, adept at prioritizing and multi-tasking * Research, written and verbal communication, presentation, negotiating, influencing and client development skills * Analytical, project management, problem-solving and decision-making skills * Entrepreneurial, high-energy, thriving-on-challenges, results-driven work ethic * Excellent computer skills: Chinese software, Microsoft Office, Microsoft Outlook, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, and Adobe InDesign. QinQin Tang New York, NY United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Microsoft Office Microsoft Works English (American) Chinese - Simplified Mandarin Creole Chinese - Traditional English (British) Chinese Translator & Interpreter (Click here to see this translator's profile)


Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging