The following translators may also fit your translate english chinese needs

Limei Zheng
English to Chinese and Chinese to English Translator Translate HTML,PPT, Word document Limei Zheng Leeds United Kingdom Reino Unido Aerospace/Aeronautics Automation/Engineering Education/Training Financial/Economics Journalism - Press Politics Adobe Photoshop Trados Microsoft Office DejaVu WordFast Chinese - Simplified English (Click here to see this translator's profile)

Victory Press
There are three of us that translate. 1) Native speaker of American English 2) Native speaker of Chinese (both Cantonese and Mandarin) 3) Native speaker of Spanish We specialize in technical manuals, computer terminology and IT. Victory Press Monterey United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Automation/Engineering Communications Education/Training Song lyrics/Poetry Financial/Economics Hardware/Construction History Internet/Multimedia Computers/IT Literature/Publishing Instructions/Manuals Physics Real Estate Social Sciences Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Macromedia Dreamweaver Microsoft Office Microsoft Works English (American) Chinese - Simplified English German Italian Cantonese Spanish Chinese - Traditional (Click here to see this translator's profile)

Yunzhi Huang
Chinese to English translation English to Chinese translation (traditional chinese and simplified chinese) Chinese is my mother language, and now I am a graduate student major in Building Science at USC. So that great enginlish test grades and 2 year abroad living experience give me full confidence of being a good english-chinese / chineses-english translator. My undergraduate major is Automation Engineering with enhancement of Mathmatics and Physics, with a Minor of Economics. Further more, the graduate major of building science provides me more access to architecture design field and athethetic / environment issues. Any specialized material in any field of above ones is perfect for me. For translation, i have translated a part of one MIT open course for a chinese website, and some specialized papers in automation for a periodical. As always a top student, my self-discipline and high standard have pushed me to do everything responsibly and efficiently. Hope this part-time job could give me more interesting materials to translate, in another words more information about what is happening on this planet. And of course, I would be more than happy to let my client to feel pleasent from the cooperative experience with me! I have translated technical papers of automation field, signal processing field, and building science field before. Yunzhi Huang Los Angeles United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Automation/Engineering Education/Training Fashion/Clothing Financial/Economics Hardware/Construction History Internet/Multimedia Computers/IT Physics Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Macromedia Flash Microsoft Office Chinese - Simplified English Chinese - Traditional (Click here to see this translator's profile)

Zhenbo Li
13 years. Many translation published and currently translation reviewer for Crimsonlanguage and Biomedical translation company. 1 year experience for simultaneous interpreter for medicine *********************** Personel Statement I am currently a medical translator for Callosum Medical Translation and a project reviewer for Crimsonlanguage and Biomedical translation company. I practiced as a cardiologist for 7 years before I came to the United States, working also as an instructor in medical school in China. I translated and published 3 professional books about cardiovascular disease that is 2 million Chinese characters in total. In addition, I was in charge of the publication of Chinese version of the English journal, Clinical Gastrointestinology Update, for which I was the translator for the whole journal. Also, I was the major translator for the first page of the Chinese Medical Tribune, which is published by the Chinese Ministry of Public Health weekly, the counterpart of the Medical Tribune in the United States. I am proud of being having had the experience of introducing a drug to China for treatment of depression in 1998. In that project, the document included all data about basic pharmacology, data about clinical trials (stage I, II and III), toxicology, etc., and it was composed of 2 million English words. In total, I have translated approximately 4 million English words to Chinese. I enjoy medical translation so much, when I translate, it feels like composing a symphony. Consistently, I am able to translate 14 thousand English words into Chinese per night. My specialty includes medicine and medicine-related areas, such as pharmaceutical and modern cellular and molecular biology, gene medicine, etc. For translating Chinese to English, my nightly rate is 5000 Chinese characters. Also, I am experienced at serving as a simultaneous interpreter for medical students from English to Chinese for all areas of the medical curriculum. Zhenbo Li Iowa City, Iowa Biochemistry Biology Medical Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Microsoft Works English (American) Chinese - Simplified Translation Services for English-Chinese (Click here to see this translator's profile)

Xiyue Kottas
* December 2004—Japanese Language Professional aptitude Test First Rank (Nihongo noryoku shiken Ikkyu) attempted and passed with a score of 377 out of 400. A 280 is necessary to pass. * January 2005—TOEIC (Test of English for International Communication) attempted and passed. Score of 805 out of 900 received. This score is higher than 98% of all applicants taken that year. * October 2005—TOEFL (Test of English as a Foreign Language) attempted and passed. Score of 610 out of 674 received. * June 2004 to December 2004—I was chosen by my professor to translate Interpretations of Port Law of People’s Republic of China into Japanese, this translation was published February 28th, 2005 by Seizando publishing. * May 2005 to July 2005—Japanese teacher at Xiandai Language Training Center. 13K. 3002 Saibu Building. South Dongmen St. Luohu, Shenzhen, China. Phone: 86-133-4292-0828 * August 2005 to June 2006—Japanese teacher for the employees of Fanuc Robomachine, Shenzhen LTD. 2F-A Wanshang Building. 2nd Wenxin Rd. Nanshan. Shenzhen, China. Phone: 86-135-1001-8182 * April 2005 to June 2006—Private Chinese and Japanese tutor in Shenzhen, China. * October 2006 to Present time—Private Chinese and Japanese tutor in Belgrade, Mt, 59704, USA. * April 2007 to current—Japanese and Chinese translation and guiding for Yellowstone Glacier Adventures. * July 2007 to current—Translation services for Right Now Technologies. * I currently speak three dialects of Chinese: Mandarin, Cantonese, and my mother tongue of Hakka. * I have been studying Japanese since 2001. I spent one year in Japan. I am now fluent in the Japanese language. * I have studied English from the young age of 13. I am currently fluent. Excellent computer, communication, people, and leadership skills. Xiyue Kottas bozeman, belgrade, yellowstone, helena, billings, greatfalls United States Estados Unidos Communications Education/Training Financial/Economics Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Microsoft Works Chinese - Simplified English Japanese Chinese - Traditional Chinese, Japanese, and English translation service (Click here to see this translator's profile)

chiara stimola
I can provide translation services in all linguistic pairs thanks to my group made by mother tongue translators specialized in all sectors. I carry out literary, technical, IT, economic and legal translations in English, French, Italian, Spanish, German, Chinese, Japanese and other languages . I translate also brochures, dépliants, commercial and informative catalogues, Web site, owner and installation's manuals for public and private clients. I use Trados 2007 and Wordfast as Cat Tool. To my customers I offer many advantages: - reply to the emails in 24 hours; - competitive prices (€. 0,045 - €. 0,065 according to text type, word number and delivery time); - phone contact (+39 0883 19 55 482) speaking French, English, Spanish and Italian; - contact during week-ends, out office hours and holiday (+39 347 26 42 752); - I can accept payment in Euro or USD Dollars by credit transfer or Paypal  Tutor and private lessons to students of different ages in the following subjects: English, French, Spanish, Italian language and literature, German, philosophy, philology, old, modern and contemporary history, geography.  Freelance translator and collaborator for private customers and for some translation agency among which there is Ci.Elle.Ti. – Centro Linguistico Traduzione  website translation on tourism FR-IT  legal translation IT-ES  translation of Wind farms contract EN-IT II translation EN-IT Tourism brochures FR-IT Mechanical translations EN-IT Technical translations EN-IT SPECIALISTIC TRANSLATION SECTORS  technical, mechanical, electronic  literary (romances, poetry, essay and fiction)  tourism (Web sites, brochures, informative catalogues)  legal  medical (general and alternative medicine)  beauty treatment and personal care  commercial and private correspondence FOREIGN LANGUAGES FRENCH : excellent knowledge of the language at writing and spoken level. ENGLISH : excellent knowledge of the language at writing and spoken level. SPANISH : excellent knowledge of the language at writing and spoken level. GERMAN : fair knowledge of the language at scholastic level LATIN: fair knowledge of the language at scholastic level chiara stimola Spinazzola Italy Italia Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Biology Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Media/Broadcasting Theology - Religion Trados Microsoft Office WordFast Danish English French Greek Italian Spanish English (British) (Click here to see this translator's profile)


Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging