The following translators may also fit your russian translate needs

Anna Zarina
I am native russian speaker.Latvian language as my second language in family.I have High School Certificate in latvian and russian languages. I translate papers by private.Some people ask me to translate Home Offise papers or court,also i have some expierence in medecine. Anna Zarina hull United Kingdom Reino Unido Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Music Instructions/Manuals Politics Sports Veterinary/Animals Adobe Photoshop Microsoft Office English Russian Latvian (Click here to see this translator's profile)

Amir Agaev
I am a student with great passion for this service. Would like to gain a little bit of experience to have a head start when I will begin my course. As I lived in 3 countries in my life, Russia, Spain and United Kingdom and I have gained experience from day-to-day life in those countries and learned and appreciated the cultures. I am native Russian Speaker with nearly native knowledge of English and a very high level in Spanish. I am able to translate from English to Russian, Russian to English I have translated several budget descriptions and scenarions for a event organizing company, you can find a sample of one of those translations. Amir Agaev London United Kingdom Reino Unido Advertisement/Marketing History Hospitality Industry Literature/Publishing Sports Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office English Russian English (British) (Click here to see this translator's profile)

Mrinal Dhongde
1)Translation in English, Hindi and Marathi for the fortnightly ‘Vahatuk Chakra’ and the monthly ‘Arthadhan’ from November 2004 till date. Nature of work : Vahatuk Chakra is a fortnightly devoted to news in the automobile-sector and ‘Arthadhan’ is a financial-monthly, published by Friendsko Publicatons, Pune, in Hindi and Marathi. I translate articles for them, from and into Marathi, English and Hindi. (2) Translation of technical manuals for International Auto Limited, Vimannagar. (3) Translation of technical manuals for Unique Features. (4) Literary translation for ‘Vipulshree Magazine’. (5) Translation of display-material for the State agricultural ministry. Mrinal Dhongde Warje,Pune, Maharashtra India India Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Automation/Engineering Patents/Intellectual Property Education/Training Song lyrics/Poetry Film - Theatre Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Media/Broadcasting Theology - Religion Microsoft Office English (American) English German Hindi Italian Japanese Russian Spanish Marathi (Click here to see this translator's profile)

Diana Claros
2005-2008 FREELANCE TRANSLATOR Translations from English and Spanish to Russian and vice versa on the subjects of - health, beauty, medicine, and cosmetology - legal documents - literature - marketing - tourism - general 2004-2005 SECRETARY/INTERPRETER Company "New Technology in Transportation" - Held telephone negotiations with international partners - Performed Russian_English-Spanish-Russian translations - Responsible for office administration Spring 2004 SPANISH INTERPRETER/TRANSLATOR Spanish-Russian company "Adecop" (adopting agency) - Greeted Spanish families at airport - Arranged accommodations for customers - Accompanied Spanish families to orphanages - Interpreted conversations between adoptive families and children Translated adoption documents Summer 2003 GUIDE/SPANISH INTERPRETER Travel company "Lucky Tours" - Greeted tourists at airport - Arranged accommodations for customers - Arranged city and shopping tours - Accompanied back to airport Language Proficiency Spanish, English, Russian - fluent Japanese - beginning Proficient with MS Office applications and have knowledge of HTML. Ability to translate 3000 and more words per day. Dedicated, accurate, punctual, and responsible. Able to handle quick turnaround in a high-pressure, deadline-driven environment. Diana Claros Los Angeles, CA United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Biology Chemistry Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Politics Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Microsoft Works English (American) English Russian Spanish (Click here to see this translator's profile)

Irina Sevostianova
13 years in the translation industry. Freelance Interpreter/translator Currently Legal depositions, Renton, WA • Interpret at legal deposition meetings • Interpret at medical and social appointments • Translate legal agreements of the World Bank, EBRD, UNODC etc. Interpreter/Translator 1997 - 2004 World Bank Country Office Kyrgyzstan Headquarters in Washington D.C. • Translated multiple documents and other materials from Russian into English and English into Russian. • Worked with many missions such as Energy, Transport, Road, Electricity, Business, Finance, Economics, Banking, IT, Health, Social Services, Education, Medicine. • Provided simultaneous interpretation from Russian into English at multiple international conferences and seminars. Acted as a consecutive interpreter for visiting missions. Contract Interpreter/translator 1996 - 1997 International Financial Institutions UNDP, European Bank for Reconstruction and Development, Asian Development Bank, DFID, Swiss Development Agency, American Embassy, British Embassy, Bishkek, Kyrgyzstan • Translated loan agreements, development grant and credit agreements from English into Russian and back. • Translated multiple technical documents. • Interpreted at meetings with local counterparts, interpreted at shareholder’s meetings. Liaison Officer/Office Manager, translator 1994 - 1996 Burns and Roe, USAID Contractor for Power and Energy Headquarters were in Oradell, NJ • Data entry, answering multi-line telephone, preparation of letters of invitation for visa processing, • Meeting scheduling • Translation of documents from English into Russian, interpretation at meetings with counterparts, sending faxes, making copies, E-mailing Irina Sevostianova Miami, Florida United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Adobe Acrobat Professional Trados Microsoft Office WordFast English (American) Russian English (British) Russian and English translation/editing services (Click here to see this translator's profile)

Hélène Tagand
2001-2006 : University Stendhal, Grenoble3 Studies of Foreign Languages Applied to Social Sciences –economics, law- and IT (LEA) English and Spanish (optional subject: Russian). 2004-2006 Master's degree in Specialized Translation (technical and legal translation) in English and Spanish 2003-2004 : University Pompeu Fabra, Barcelona Degree in LEA 1998 à 2001 : University Pierre Mendès France, Grenoble2 Graduated in Law I am a music addict (rock and jazz in particular), and a violin player, I am used to the terminology and style in that field. That is why I can translate texts related to music. I like playing all kinds of games, especially poker and billiard. I like cooking and I m interesed in discovering foreign food and dishes. (Click here to see this translator's profile)


Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services