Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following translators may also fit your russia translations needs
Roman Ovodov
Russia Rusia. Translation of notes and annotations in AutoCAD drawings. Tender documentation translation (airport market research). News articles translations Bachelor\'s degree. My majors are International relations in European region and Russian-English & English-Russian translation. Omsk State University, Omsk, Russia Roman Ovodov Omsk Russia Rusia Advertisement/Marketing Education/Training Financial/Economics History Internet/Multimedia Journalism - Press Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Politics Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Trados Macromedia Flash Microsoft Office DejaVu English Russian Spanish (Click here to see this translator's profile)
Muhammad Haleem
Certified Interpreter for Russian/English from Rosgidrogorodok Moscow Russia Recognized by WHO Worked as Interpreter in Russian Consulate in Karachi,Pakistan. Translation Services for Commercial Companies in Moscow ,Karachi Interpretation Services for IT Industry in Dubai Workshops and Exhibitions Interpreter Services in Exhibition in Moscow and Karachi. Web based translations online and project basis. Graduate Degreefrom University of Karachi Moscow Institute of Electonics Technology (Zelenograd) Moscow Russia Institute of Hydro Power MOSCOW Russia Computer Skills , Oral and syncronized Interpretation in Russian English . Muhammad Haleem Karachi Pakistan Paquistan Advertisement/Marketing Arts Cooking/Food/Beverages History Internet/Multimedia Computers/IT Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Macromedia Flash Macromedia Freehand Microsoft Office Russian Urdu English (British) (Click here to see this translator's profile)
Tarja Karikoski
I have been doing Russian translations and Finnish translations for 17 years. Finnish is my native language and Russian home language. I have translated commercial documents (agreements, letters, offers etc) brochures, marketing material, presentations, seminar presentations, websites, veterinary certificates and animal pedigrees. M.A. Russian Language and Literature, Åbo Akademi (teaching in Swedish language) -Russian Language and Literature, World Literature, Political History, Theatre Helsinki School of Economics/Small Business Centre -The Russian Trade Programme - Internet Marketing Working experience of export and import procedures with Russia. Tarja Karikoski Helsinki Finland Finlandia Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Health and Beauty History Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Literature/Publishing Medical Instructions/Manuals Real Estate Veterinary/Animals Microsoft Office WordFast Microsoft Works English Finnish German Russian Swedish Finnish and Russian Translation Services (Click here to see this translator's profile)
Amir Agaev
I am a student with great passion for this service. Would like to gain a little bit of experience to have a head start when I will begin my course. As I lived in 3 countries in my life, Russia, Spain and United Kingdom and I have gained experience from day-to-day life in those countries and learned and appreciated the cultures. I am native Russian Speaker with nearly native knowledge of English and a very high level in Spanish. I am able to translate from English to Russian, Russian to English I have translated several budget descriptions and scenarions for a event organizing company, you can find a sample of one of those translations. Will be studing in Queen Mary. British School of Barcelona (Barcelona, Spain) Calpe College (Marbella, Malaga, Spain) State School no.16 (Moscow, Russia) Amir Agaev London United Kingdom Reino Unido Advertisement/Marketing History Hospitality Industry Literature/Publishing Sports Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office English Russian English (British) (Click here to see this translator's profile)
Diana Claros
2005-2008 FREELANCE TRANSLATOR Translations from English and Spanish to Russian and vice versa on the subjects of - health, beauty, medicine, and cosmetology - legal documents - literature - marketing - tourism - general 2004-2005 SECRETARY/INTERPRETER Company "New Technology in Transportation" - Held telephone negotiations with international partners - Performed Russian_English-Spanish-Russian translations - Responsible for office administration Spring 2004 SPANISH INTERPRETER/TRANSLATOR Spanish-Russian company "Adecop" (adopting agency) - Greeted Spanish families at airport - Arranged accommodations for customers - Accompanied Spanish families to orphanages - Interpreted conversations between adoptive families and children Translated adoption documents Summer 2003 GUIDE/SPANISH INTERPRETER Travel company "Lucky Tours" - Greeted tourists at airport - Arranged accommodations for customers - Arranged city and shopping tours - Accompanied back to airport Language Proficiency Spanish, English, Russian - fluent Japanese - beginning FAR EASTERN NATIONAL UNIVERSITY Vladivostok, Russia Master of Arts degree in Linguistics 2002-2004 FAR EASTERN NATIONAL UNIVERSITY Vladivostok, Russia Bachelor’s degree in foreign languages and literature (English/Spanish), and the teaching of thereof 1999-2002 Diana Claros Los Angeles, CA United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Biology Chemistry Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Politics Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Microsoft Works English (American) English Russian Spanish (Click here to see this translator's profile)
Ruslan Kassabov
Russia Rusia. May 2008 - present Senior translator for Integra Research and Development (Austin, Tx) · Responsible for English-to-Russian /Russian-to-English translation of technical and financial texts 2005 - April 2008 Editor/translator for Grant Thornton Russia (Moscow, Russia) · Responsible for editing the outgoing business correspondence of the GT partners in English · Responsible for editing the English-language documents drawn up by the company’s auditors, corporate finance specialists and lawyers · Responsible for English-to-Russian /Russian-to-English translation of texts on audit and accounting, taxes, legal matters and corporate finances. · Responsible for translating to Russian the Special Advisory Services Manual of Grant Thornton International: Business Risk Services, Capital Markets, Lead Advisory, Transaction Services, Valuations, Project Finance, Recovery and Reorganization 1990 – present Free-lance writer / translator · Writing articles and book reviews for “Nezavisimaya gazette” (since 03. 2004) (see e-links attached) · English-to-Russian translations of literature on management and finances for “Olimp-Business” publishing house (Moscow) (since 07. 2005) (Last translation: Laura Fredricks. The Ask. Towards Effective Fundraising) · English-to-Russian/ Russian-to-English translations for “Russian Newsweek” magazine (since 05. 2004). · English-to-Russian/Russian-to-English legal and technical translations for several U.S. companies: PCI Inc. (Kansas City, Ks), Promatec Inc. (Cypress, Tx), Matsea Corp. (Los Angeles, Ca) (since 1990 г.) M.A. in Slavic Studies, University of Kansas, Lawrence B.A in English Studies, Leningrad State University, Russia PR and event organizing: · Responsible for organizing a “Creative Space” art charity event at the British Embassy sponsored by Grant Thornton (December 11, 2006) and other companies: concept developing, speech writing, art and music selection, event coordination (catalogue available upon request) 2000 – 2006 Art Club “Riza”, Sergiev Posad (Moscow region) / Owner, Art Director · Established own art club specializing in Russian paintings of the 20th century and contemporary works of art, as well as jazz and classical music. · Responsible for organizing personal and group art-exhibitions, presentations, musical and literary soirees. · Responsible for interfacing with the local mass-media; giving interviews, writing press-releases (newspaper clippings available upon request) Ruslan Kassabov Moscow Russia Rusia Arts Education/Training Song lyrics/Poetry Financial/Economics Legal Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Social Sciences Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Microsoft Works English Russian Russian translation; russian language job; (Click here to see this translator's profile)
Ilja Moser
Simultaneous interpreter and technical translator Languages: German, Russian, Hebrew A: English, French, B: Polish, Italian 30 years 1968-1973 Technical translator and interpreter at the Berlin Patent Office 1973-1989 Free-lance simultaneous interpreter and technical translator in occupational medicine, electronics, computer science in Berlin /translation of technical projects for Germany , Russia ,France, Swityerland, Algeria, and Morocco) 1990-1993 Translator at the German-language newspaper “Israel-Nachrichten”, Tel Aviv 1993- Free-lance technical translator and simultaneous interpreter in Israel and Germany (work for Mrs. Batia Frost, Mrs.Miriam Shlesinger, Esther Gilon, Ecoute, Myriad, Electric Fuel and the German Post, the Postal Authority of Cyprus), translation and localization of hi- tech user guides and GUIs (several thousand pages for Myriad Ltd., Orckit, Radguard, Telrad, and Telekom Deutschland through translation agencies), as well as for Prof. Klaus Fuchs-Kittowski, The Bund Deutscher Architekten, the European Union of Architects. And the International Union of Architects, and for KERN AG , and Intertext in Berlin. About 130 published translations, among them 2 omnibus volumes from German to English for UNESCO Paris, 1 omnibus edition on philosophical problems of modern science from the German Academy of Sciences Berlin published in New York, as well as medical research papers from the Charité Teaching Hospital, Berlin published in Argentina Special experience in translations from French to German and German to French: Selling two major industrial projects for the Port of Casablanca, Morocco, simultaneous interpreter in Senegal and Mali simultaneous interpreter at the Geneva-based UN headquarters, for the World Health Organization in Geneva, for the Ministries of Public Health of France and of Germany, for a government agency in Iraq ( a PC users guide) , for the Union of European Insurance Companies, for the International Architects Union, as well as for the European Architects Union, for the German Architects Union, and the twin cities of Leipzig and Lyon, and at the Lyon trade fair, at the Leipzig trade fair, and also for German TV, and for German and French youth organizations and women’s organizations, and Union delegations at conferences. Special fields: high-tech, localization, IT and CT, patents , medicine, civil engineering, architecture, business texts, insurance,sociology, film scenarios Born and first 11 years in Russia, more than 20 years in Germany High School in Frankenberg/ Saxony University degree: M.A. in Slavonic and Romance languages at Humboldt University in Berlin Course in DTP and Technical Writing YEDA School, Tel Aviv Ilja Moser Berlin Germany Alemania Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Automation/Engineering Biochemistry Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Education/Training Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction History Hospitality Industry Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Trados Microsoft Office WordFast English French German Hebrew Polish Russian (Click here to see this translator's profile)
Beerajsingh LUCHOO
1. ENGLISH Language (a) IELTS (International English Language Test System) overall score 7; the highest possible being 9. (b) Successful completion of 13 years of secondary education in English medium. Received GCE Ordinary Level & GCE Advanced Level Certificates from Cambridge University (UK). (c) Successful completion of PGCE (Post Graduate Certificate in Education) in English medium after 2 years of studies. (d) 10 years of teaching experience in English medium to pre-university students of up to 20 years of age. Taught mainly Chemistry & Biology. 2. FRENCH Language (a) Successful completion of TEF (French equivalent of IELTS) Details about TEF can be received from the net. (b) Studied French as a subject at school for 13 years. Received good marks. 3. RUSSIAN Language (a) Possess certificate to TEACH Russian Language; document awarded by Soviet authorities after 6 years of UNIVERSITY studies in Russia, Ukraine & Uzbekistan. (b) Wrote my MSc Dissertation in Russian Language after having used it as a medium of learning at University Level for 6 years. Information about examinations can be received through search engines such as google or yahoo. --------------------------------------------------------------------------------------- 1. ANGLAIS (a) Reussi IELTS (Systeme Internationale d’Evaluation d’Anglais) avec un score de 7; le plus fort possible etant 9. (b) Complete education secondaire en Anglais apres 13 ans d\'etude. Recu Cerificats de GCE (Certificat General d’Education) de niveau Ordinaire et Avance de l’Universite de Cambridge (Royaume Uni). (c) Termine PGCE (Certificat d’Enseignement Après Graduation) en Anglais apres 2 ans d’etude. 2. FRANCAIS (a) Termine TEF (Test d’Evaluation du Francais) avec succes. (b) Termine GCE (Certificat General d’Education) de niveau Ordinaire et Avance de l’Universite de Cambridge (Royaume Uni). Le tout necessitant un minimum de 13 annees d’etude a plein temps en Langue Francaise. 3. RUSSE (a) Detient un Certificat me permettant d’ENSEIGNER le Russe; document obtenu des authorites Sovietiques après 6 ans d’etudes Universitaires en ex URSS. (b) Ecris ma dissertation de Maitrise en Russe après l’avoir utilise pendant 6 ans au niveau Universitaire. --------------------------------------------------------------------------------------- 1. АНГЛИЙССКИЙ Язык (а) Результат IELTS (Международная Система Определения Знания Английского Языка) 7 из 9. (б) Успешно закончил среднюю и высшую школу на английском языке от Университета Кэмбриджа (Англии) послу 13 лет учебы . (в) Успешно закончил PGCE (Курс Преподователей После Окончания Диплома) на английском языке; это требует двух лет учебы на английском языке. 2. ФРАНЦУЗСКИЙ Язык (а) Успешно закончил ТЕF (Экзамен Определения Знания Французского Языка). (б) Во времия 13-летней школы, учил Французский Язык параллельно с Английским Языком. 3. РУССКИЙ Язык (а) Имею свидетельство которое мне дает право преподавать Русский Язык; документ получил в бывшем СССР после шести лет учебы в Университете. (б) Писал свю диссертацию магистра на Русском Языке после того как его использовал за учебу в университете в течения шести лет. (в) Жил 7 лет на территории бившего СССР и потом СНГ. За это время, я использовал русский язык на ежедневной жизни. 1. Did translations for 4 years and use both English & French in everyday life. 2. I have been working with European tourists as translator/guide. MSc in Biochemistry PGCE in Biology Certificate to teach Russian Cambridge University (UK) GCE O Level & GCE A Level 1. I am teacher by profession with more than 10 years of experience; I use both English & French as media of teaching pre-university students of up to 20 years of age. 2. I use both English & French in daily life as both are national languages in my country. 3. Having an MSc in Biochemistry, I can handle various scientific papers (mainly Biological & Medical) . 4. Used Russian Language in everyday life for 7 years while living in Russian speaking countries. 5. I equally speak HINDI since childhood; my fluency is comparable to that of native speakers. 6. Have interests in science, international news, geography & travels. 7. Have DSL service at residence. Beerajsingh LUCHOO Port Louis Mauritius Mauritius Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Biochemistry Biology Chemistry Cooking/Food/Beverages Education/Training Health and Beauty History Hospitality Industry Journalism - Press Literature/Publishing Medical Instructions/Manuals Physics Politics Sports Media/Broadcasting Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office English French Russian French Canadian Translation (English, French & Russian) (Click here to see this translator's profile)
