The following translators may also fit your portuguese translation service needs

World Language Educator
Hello, My name is Laeticia T. and I am a French native speaker who has been living in the US for the last 13 years. I started a group a few years back in which native speaker translators would interact but also offer to each other leads to potential clients in need of a translation/interpretation in their native tongue. This group offered a wide range of languages but also valuable experienced translators. From this was born World Language Educator. World Language Educator offers a foreign language translation service that you can trust. They are conducted by Professional Native Translators. Whether you have a single page or a thick user manual, or need to create a persuasive presentation for a conference, our certified translators are ready when you call. We guarantee that we will respond quickly to your request for quote, respect the agreed deadline and produce the high-quality work you demand, while maintaining affordable prices. Nothing is too small or too big for us: we will treat your translation like our own. We want you to be nothing but satisfied. We offer french to english translation, english to french translation, english to portuguese translation, portuguese to english translation, spanish to english translation, english to spanish translation, chinese to english translation, english to chinese translation, russian to english translation, english to russian translation, french translation, spanish translation, russian translation, italian translation, english translation, potuguese translation, more... World Language Educator Atlanta United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Macromedia Dreamweaver Microsoft Office DejaVu WordFast Microsoft Works English (American) Chinese - Simplified French Italian Portuguese Russian Spanish French Canadian Portuguese (Brazilian) Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Marcial Lopez Monteiro
Among others: Collaboration with different translation agencies such as Treeloc, Memo Traducciones, UTS or Language Institute of Atlanta. Translation of different documents such as mobile set menus, handbooks, etc. TV serials and documentaries. Catalogues for museums, such as Vilanova i la Geltrú Railway Museum. Translation of web pages for city halls. Translation English-Spanish of gantry cranes handbooks for Konecranes. Contributor to Independent Media Center. English-Spanish translation of articles. English-Spanish translation of nautical radar and probe handbooks for the Sailor’s Guild of Cedeira, A Coruña (Spain). Translation of technical documents for engineers. Translation Portuguese-English of corporate financing projects in Mozambique. Translator, transcriber and spelling checker at Infratest Burke Ltd. (London) Layout and English into Spanish translation of the handbook Suzuki GSX-R750F Katana. Service, repair and maintenance for a garage in Spain. Masters Degree of Arts in English, University of Santiago de Compostela, Spain. 1999 (5 years degree course) Distinction in Paper 1 (General translation) and Merit in Paper 2 (Technology) in the Diploma in Translation exam of the Institute of Linguists, 2007. Training session Curso-Taller Trados II New Horizons School (2007) Course in reverse general translation (Spanish into English) at the International House, Barcelona (2007). One-year distance course at the City University, London, preparatory for the Institute of Linguists Diploma in Translation (2006). “Practicum” in journalistic, scientific and technical translation at the International House, Barcelona (2006). Literature and Cinema course, University of Santiago de Compostela (1996). Microsoft Office, Centro de Formación de Santiago de Compostela (1999). City & Guilds Apple Mac Skills for Layout Design, Kensington & Chelsea College, London (2000). Intensive course of Catalan, Ajuntament de Barcelona (2002). Diploma in Intermediate German, Colon Language Centre, Hamburg. 2001. Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Karla Arostegui
LDS Interpreting Dept. 2007 LOGOS Translation course 2006-2007 Iswitch WS_FTP Software Course Nov - Dec 2005 E-Work Workshop, ORT University June 2003 ESL Teacher Training, Executive Institute Dec 1998 C&L Financial Institute, Burbank, CA 1993-1996 Mortgage Banking: Underwriting, Escrow, Loan processing, mortgage specialist courses. World Access Translation, Nevada May – Present Documents, birth certificates, Spanish and Portuguese to English Company Ericsson Uruguay May – June 2008 IT, Telefónica contract and specifications Spanish to English and Portuguese to English 90+ pages Ad:Tech Expositions, LCC Marketing Web Page, San Francisco Dec 2007 – June 2008 and Dec 2006 - June 2007 On going web page update translation and localization in Spanish and Portuguese. Technical support for registration, make calls and answer questions for customer service. Denise Richardson, Florida Jan 2008 – March 2008 Spanish Translation of the book: Give Me Back My Credit. 200+ pages Troikaa Translations, India June 2007 – June 2008 7 Power Point Presentations, 10776 words, Spanish to English. Contract from Spanish to English, 9420+,Telefónica contract and various presentations 10 000+, Telefónica Information 2006, 35000+ words World Lotto Corporation, Canada Nov 2007- February 2008 Web page Translation, email communication, Interpretation of 5 day training in Uruguay. From English to Spanish and vice versa. Interpretation IBM one day seminar Spanish to English FUNASA one day seminar English to Spanish and vice versa. Manufacturer Simultaneous Interpretation Workshops Conferences Religious Services Karla Arostegui Punta del Este, Montevideo, Maldonado, Canelones Uruguay Uruguay Advertisement/Marketing Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Military Music Instructions/Manuals Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Corel Draw Corel WordPerfect Microsoft Office WordFast Microsoft Works English (American) English Spanish Portuguese (Brazilian) Translations English to Spanish and Portuguese (Click here to see this translator's profile)

Tania Fracasso
MOST RECENT PROJECTS: May 08 - First Edition Translations Cambridge, UK Translation of a 20.000 word phrase book. May 08 - Total Languages Solutions Devon, UK Proofreading and editing of a 4.500 word file on civil construction. April 08 - Private Client Brazil Translation of the website forums-free Feb 08 - Elite Multilingual, London, UK 3 hours of consecutive interpreting for the Camden Council between a social worker and a patient. Subject: Comprehensive Needs Assessment. WORK HISTORY Dec 01 - Present Contact Assessoria Idiomática - Translator and Proofreader São Paulo, Brazil General and technical translation and proofreading work in various fields such as, Human Resources, Chemical Industry, Transportation and Freight, Environment, Computer Software, Fashion Industry, Website. Recent files translated for Contact Languages: Human Resources Insights Intellectual Property Police Agreement International Congress on Archives, Libraries, Documentation Centers and Museums Phosphorus Based Flame Retardants for Composites Applications High-Rise Fire Safety Clients I translated for through Contact Languages: Ford Motor, Sherwin Williams, Sao Paulo Fashion Week, Chrysler, Intel. Feb 01 – Nov 01 Zincagem Martins Chemical Industry LTDA - Translator and Interpreter São Paulo, Brazil Translation of several technical manuals about the manufacturing and application of metal coatings. Translation of a 8000-word manual about improving safety and quality on production line Translation of service and sales contracts 40 hours of consecutive interpreting work over a two-week period between the company's manager and representatives of an American firm. Topics: presentation of the production line and contract negotiation Jan 00 – Jan 01 Real Time English School - Pedagogical Coordinator São Paulo, Brazil Responsible for the Pedagogical Department Assistance to teachers and students English Teacher for Executives Jul 98 - Dec 99 Astratec Technical Translations - Technical Translator São Paulo, Brazil Translation of a great variety of topics related to the automotive industry. Some of the files translated for Astratec: Diagnosing incorrect function of steering wheel Windscreen wipers replacement User car manuals Regulations control the quality of part-worn tyres Postgraduate Degree in English Language Degree in Translation and Interpreting Proofreading Editing Interpreting Website Translation Transcription Tania Fracasso Croydon, London United Kingdom Reino Unido Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Health and Beauty Internet/Multimedia Computers/IT Medical Instructions/Manuals Psychology/Psychiatry Social Sciences Adobe Photoshop Microsoft Office WordFast English (American) English Portuguese English (British) Portuguese (Brazilian) English and Portuguese Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Fabian Lopez
BAY AREA TRANSLATIONS, Santa Rosa, California, US Interpreter/Translator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01/08 - Present WALL STREET INSTITUTE, Santiago, Chile Personal Tutor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12/07 – Present DIAMOND ROOFING INC, Seattle, Washington, US Translator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2/07 – Present • Providing a conversation-based translation service to non-English speaking employees. Accomplishment: • Increased communication and participation between staff and employees. EXACTUS CORPORATION, Mumbai, India Translator. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .9/07- Present • Translated several legal tax documents of SAT (Tributary Administration Services) of Mexico through the Internet. TACOMA BIBLE COLLEGE AV Department. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09/05 – 07/07 • Recorded, edited and made DVDs of college classes. ESL PROGRAM, Tacoma, Washington, US Founder/ Manager / Teacher . . . . . . . . . . . . . . . 09/06 – 07/07 • Established and operated an educational program for Hispanic community. Accomplishment: • Improved considerably the oral and written abilities of the students. GRACE CHRISTIAN ACADEMY, Tacoma, Washington, US Spanish Teacher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/05 – 06/07 • Taught Spanish and computer skills to elementary students from Kinder Garden through 7th grade. Accomplishment: • Developed interest in students for Hispanic culture and built a great Spanish knowledge according to each grade. CHRISTIAN ATHLETIC PROGRAM, Tacoma, Washington, US Volunteer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08/05 – 030/07 • Aided and coached children, from 5-18, in the community to participate in various team sports. Taught English to Spanish speakers. LIVING GRACE MINISTRIES, Tacoma, Washington, US Research Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/06 – 06/07 • Worked in the Administrative offices of LGM as a research assistant to the College Chancellor of Tacoma Bible College and Senior Pastor of LGM. INTERNATIONAL ASSOCIATION OF GRACE MINISTIES, Tacoma, Washington, US Website Translator . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 02/06 – 04/06 • Fluency in Spanish and English, oral and written. • TOEIC English score – 940 points • Received 2007 “Howard P. Wolff” Academic Achievement Award. • Technically proficient in MS Word, Excel, PowerPoint, Illustrator. • Very responsible, reliable, knowledgeable, hard worker. • Fast learner with wide range of practical skills. • Works well under pressure. • Three years of experience in the translation field. Fabian Lopez Beirut 9544, La Florida, Santiago Chile Chile Advertisement/Marketing Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Internet/Multimedia Computers/IT Legal Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Real Estate Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Macromedia Flash Microsoft Office Microsoft Works English Spanish Portuguese (Brazilian) Translation and Proofreading Services (Click here to see this translator's profile)


Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging