Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following translators may also fit your portuguese to english translations needs
Anderson Ramalho
Street: Cherubim bueno da silva junior 4393; quarter: jardim santos dummont; Pirassununga SP. TOEFL and UMEPT translations from French to English, Portuguese and Spanish and freely among these 4 languages Anderson Ramalho Street: Cherubim bueno da silva junior 4393; quarter: jardim santos dummont; Pirassununga SP Brazil Brasil Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Patents/Intellectual Property Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Military Music Adobe Acrobat Professional Microsoft Office English (American) French Portuguese Spanish English (British) Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Jennifer Kayal
8 years experience in Freelance translations Fast and competent in translating into French, Arabic, English and Spanish. Great quality in best prices and best delays. Jennifer Kayal Lyon France Francia Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Biochemistry Biology Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Microsoft Office WordFast Microsoft Works Arabic English French German Italian Portuguese Spanish Turkish (Click here to see this translator's profile)
Eliot Freutel
Countless interpretations (both simultaneous and consecutive) and translations of live presentations and educational programs in English to Spanish and Spanish to English and English to Portuguese and Portuguese to Enlgish. Simulcast interpretation of Local CH.7 annual telethon in Santa Barbara (2005). English/Spanish Translation and Interpretation B.A. from California State University Long Beach under direction of Dr. Alexander Rainof. 4 month study abroad immersion program in Lima, Peru. Eliot Freutel Los Angeles, Long Beach, Ca United States Estados Unidos Agriculture/Environment Biology Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Insurance Internet/Multimedia Medical Music Instructions/Manuals Psychology/Psychiatry Real Estate Media/Broadcasting Veterinary/Animals Adobe Photoshop Microsoft Office Microsoft Works English (American) Spanish Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Julianna Lucas
Michigan Certificate of English Proficiency Jan 2005 Translator to present Academic Translations Brasilia, Brazil. Translator of journalistic, medical, legal and scientific texts. Jan 2003 University of Brasilia To Aug 2008 Brasilia, Brazil. B.A. in Translation Studies Feb 2003 Catholic University of Brasilia To Jul 2007 Brasilia, Brazil. B.A. in Journalism Studies Aug 2007 to Université de Nancy 2 Jan 2008 Nancy, France B.A. in Communication and Translation Studies Julianna Lucas Brasilia, Sao Paulo, Rio de Janeiro Brazil Brasil Advertisement/Marketing Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Sports Media/Broadcasting Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Microsoft Office WordFast English French Portuguese Spanish (Click here to see this translator's profile)
Sara R.V.Weimann
I\'m Brazilian and since 2001 I work full time as English-Portuguese/German-Portuguese technical translator. My academic background includes a mechanical engineering degree and a Master of Science in metallurgical engineering. I have worked in Germany for nine years as quality inspector for welding and materials and made several technical translations for Brazilian and German companies, including Krupp, Outotec, Takraf and Magnesita. I look forward to using my expertise to help you to promote your company in a rapidly expanding market. Translation of projects in AUTOCAD Sara R.V.Weimann Belo Horizonte Brazil Brasil Automation/Engineering Instructions/Manuals Physics Psychology/Psychiatry Adobe Acrobat Professional Trados Microsoft Office WordFast English (American) German English (British) Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Marcelo Viscarra
- Microsoft Windows 2000 Server Active Directory English - Spanish - Portuguese translations for (among others): - ILS (International Land Systems) - Nerds On Site - Free Dowload Manager - Strong communication and organizational skills - Fluent in English, Spanish, French and Portuguese - Highly motivated, dependable and self-disciplined - Productive and efficient team worker - Enthusiastic and flexible Marcelo Viscarra Cochabamba Bolivia Bolivia Advertisement/Marketing Automation/Engineering Communications Education/Training Financial/Economics History Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Music Social Sciences Media/Broadcasting Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office Microsoft Works English Portuguese Spanish (Click here to see this translator's profile)
David Maswary
In process of establishing various certifications withAmerican Translators Association and DLPT Interpreters Association Brazilian Portuguese to English Website ´ Innumerous Freelance work in Portuguese to Englsih Resumes/Curriculum Vitae for Brazilian Corporate Executives (available upon demand) Translation of specialized medical documents Portuguese to English available upon demand I am an experienced Polyglot. I currently speak English,Spanish,Portuguese,Hebrew,Italian,Hindi, and Mandarin Chinese. I have a particular taste for Brazilian literature and am therefore specializing currently in that language Computer Skills: Web Savvy, Microsoft Word.Excel,Power Point Front Page Strong background in sciences,finance and economics as well as life-long pfoessional competitor in Martial Arts. I am willing to do Spanish translations into Portuguese David Maswary Rio de Janeiro, Brazil Brazil Brasil Advertisement/Marketing Biochemistry Biology Chemistry Song lyrics/Poetry Financial/Economics Medical Social Sciences Sports Microsoft Office English (American) Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Ricardo Pignatari
Head of Translations for Pignatari Translations Inc. Author of a major dictionary related to translation of legal terms. Graduated in languages and studied and lived in the United States for more than 10 years. Simultaneous Interpretation UN Certificate. Grew up in an American school in Brazil. Graduated from writing non credit academic course at New York University. I have worked as a legal/financial and marketing translator and interpreter for the past 10 years for several multinationals: Kimberly-Clark Corporation, Citibank, Apple, several law firms and I am the head translator of Pignatari Translations Inc. A 20 year old translation firm now established in New York. Ricardo Pignatari New York, New Jersey, Miami, Philadelphia United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Architecture Arts Biology Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Computers/IT Journalism - Press Legal Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados DejaVu WordFast English (American) Portuguese Russian Serbian Spanish Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
M. Clara CESCATO
Cultura Inglesa - Cambridge Proficiency Certificate Sociedade Alumni - Translator and Interpreter 2 years course - English-Portuguese Translation of books and text-books in social science, computer science, history, psychology, philosophy. I have excellent knowledge of English and French for translation. I have also good knowledge of German. I am accurate, careful and patient when working with translations. I do not look for the easiest solution, but the correct one, which sounds nicer in Portuguese. I use the Internet intensively as tool for research and have even fun finding and using electronic research tools available in the Net. My stile is elegant and concise (whenever concision is possible). I am sensitive to ambiguous grammatical constructions and expressions and I always try to visualize how the reader will receive the information in the texts that I translate. I have large experience in technical and scientific translations, as well as in literary texts. M. Clara CESCATO Araraquara, São Paulo Brazil Brasil Agriculture/Environment Arts Automation/Engineering Chemistry Communications Education/Training History Internet/Multimedia Computers/IT Literature/Publishing Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Microsoft Office English French Portuguese (Click here to see this translator's profile)
Ginnett Zabala
Professional Association of Georgia Educators. American Association of Teachers of Spanish and Portuguese. Georgia Commission on Interpreters-Registered Court Interpreter #R-06848 Translation and interpretation with school subjects, meetings, documents for 5 years. Teaching experience in Spanish and English for 8 years. -Real Estate descriptions -Birth Certificates -Food descriptions and cooking instructions -Human Resources: New employee guide, EMployment applications, employee evaluation -Driving School manual -School documents: Special Education, Student Support team, test, letters home, parent\'s notes, permission slips. -Translation work for individuals and translations agencies. BA Teaching English to Spanish Speakers, Universidad de Puerto Rico. M.Ed. Instructional Technology, West Georgia University. Georgia Commission on Interpreters: Court Interpreter orientation Public Notary: Georgia-Comission exprires 2010. Spanish and English teacher Registered Court Interpreter in Georgia, USA Ginnett Zabala Atlanta, Georgia United States Estados Unidos Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Health and Beauty Hospitality Industry Literature/Publishing Instructions/Manuals Real Estate Microsoft Office WordFast English (American) English Spanish (Click here to see this translator's profile)
Translation and Beyond, Inc.
Chicago, maryland, california, any, new york, illinois, washington, atlanta, los angeles. We are a dedicated agency to translating your work professionally and accurately. We provide our customers with high quality and professional services at excellent prices. All of our translators are specialized and experienced in their respected fields. Whether it is Finance, Law, Medicine, Marketing or any other professional aspect, we will ensure you with high quality translations proofread before delivery. We have completed many projects in many different areas such as the Medical Field, Legal Field, and Sports. We Have Translators in the most common languages Including: Albanian Arabic Bengali Bokmal-Norwegian Bosnian Brazilian-Portuguese Bulgarian Chinese Czech Danish Dutch English Farsi French Georgian German Greek Hebrew Hindi Indonesian Irish-Gaelic Italian Japanese Kashmiri Korean Latin Nigerian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Sanskrit Serbian Slovak Slovenian Somali Spanish Swedish Ukrainian Urdu Vietnamese Translation and Beyond, Inc. Chicago, maryland, california, any, new york, illinois, washington, atlanta, los angeles United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office DejaVu WordFast Microsoft Works Arabic Chinese - Simplified English French German Italian Polish Russian Spanish (Click here to see this translator's profile)
Michael & Raimunda Poe
Palmas, Tocantins. Information about us. Translation couple. Michael is an American raised in the United States and a native speaker of English, he is also fluent in Brazilian Portuguese. He holds a Bachelors of Science in Education and a minor in Early Childhood Education he also holds a Masters of Divinity Degree with a specialization in Cross Cultural Missions, Raimunda is a native speaker of Brazilian Portuguese and holds a Bachelors Degree in Business Administration. We work together on our translations as a couple and work to ensure the best and most accurate translation possible. Our goals are 1. Our client’s satisfaction. 2. Most accurate translation possible. 3. Localization when necessary without changing the meaning of the original text. Tools : Name : Adobe Acrobat Reader Years of experience : 5 Name : DSL Years of experience : 5 Name : Microsoft Word Years of experience : 13 Name : MS Office Years of experience : 6 Name : Windows PC Years of experience : 20 Name : Windows XP Years of experience : 6 Name : WinZip Years of experience : 5 Michael & Raimunda Poe Palmas, Tocantins Brazil Brasil Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Biology Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Microsoft Office Microsoft Works English (American) English Portuguese English (British) Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
JorgeYerovi American TransTech
Quito, United States, Buenos Aires, Panama, Brasil. American TransTech Services (ATS) provides first rate language translation services, specializing in English, Spanish and Portuguese. ATS is affiliated with most major industry associations. Based in Quito it performs its work from clusters in Brazil, Argentina and Panama. To get a PDF informational document from ATS with the reference PDF. Over 300-Man-Years: English - Spanish - Portuguese. We work with nearly all subjects. Our team is committed to quality: highly skilled professionals, state of the art technology and a commitment to surpass your expectations, assure your satisfaction. You will not find a better team or a better price. Write to us with your project idea and we\'ll be glad to quote immediately.To get a PDF informational document from ATS The highly skilled professionals at American TransTech Services (ATS) provide first rate language translation services, specializing in English, Spanish and Portuguese. Our translators have no less than TEN years experience along with degrees related to the subject matter. Complementary services include DTP, CAD, WP and engineering drawings of all types. english to spanish spanish to english translations DTP desk top publishing CAD word processing text flyer brochure design printing CAD DTP translation translate convert drawing drawings JorgeYerovi American TransTech Quito, United States, Buenos Aires, Panama, Brasil United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office DejaVu WordFast Microsoft Works English (American) English Spanish Portuguese (Brazilian) Translation: Spanish < > English < > Portuguese (Click here to see this translator's profile)
James Bell
Certificate in Latin American Studies, Duke University: coursework includes 1 year intermediate conversational portuguese, tropical ecology, and independent study in Latin America various scientific abstract translations english <-> portuguese Information Technology: GIS/Remote Sensing: ArcGIS 9.2, ArcINFO, ArcView 3.3, ERDAS Imagine, GPS technology Database: Microsoft Access, Microsoft Excel, Corel Paradox, PostgresSQL Statistics: S-Plus, PCOrd, Microsoft Excel Programming: MATLAB 7.0, Python, SQL Image Processing: Photoshop CS2 First Aid: Wilderness First Responder (WFR). (Wilderness Medical Associates). (March 2002) 8-day intensive course advanced wilderness first aid. Life-guarding. Certified life-guard (Charlottesville Parks and Recreation). (April 2002) 4 days of training in water rescue techniques and use of automated external defribrillator (AED). Wilderness Advanced First Aid (WAFA). Certified (Wilderness Medical Associates). (January 2000) 4 days of intensive course wilderness first. James Bell Curitiba Brazil Brasil Agriculture/Environment Biochemistry Biology Computers/IT Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Macromedia Dreamweaver Microsoft Office English (American) Portuguese Spanish Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Hander Heim
Bach. in Translation and Interpretating from the Adventist University of São Paulo – Brazil (English and Spanish into Brazilian Portuguese) I’ve performed translations for a quite a few big companies throughout the world such as, Bank of America, Sakar, Tilia, Carrefour, Sony, Fox, Disney, Paramount, Warner, Areva FCI, ZiCorporation, among others, through many different translations agencies worldwide such as TransPerfect, Trusted Translations, VivaTranslations, etc. As you will notice, I have got large experience working along with translation agencies and on-line translations. I have got all means of communication necessary to keep a high-level quality job via internet, such as, high-storage e-mail capacity, high-speed internet access, instant messenger program (MSN), notebook, CAT tool, etc Translator/Interpreter degree – Adventist University of São Paulo – Brazil TOEFL – Written and Spoken English skills at high-advanced level (that of a native speaker) Certificate of Advanced Level in both written and spoken Spanish UIS – Colombia 4 years working at Banco do Brasil (Bank of Brazil) 1 year working at IBM I am a native Brazilian Portuguese full-time translator specialized in Marketing, IT, Education, Financial, Religion, User Manuals, Tourism, among others. I took English courses in San Diego, CA – USA and Spanish courses in Colombia and Argentina. I hold a degree in Translation/Interpreting from the Adventist University of São Paulo – Brazil. I am qualified as a Translator/Intrepreter/Proofreader and I have been on this field since 1996. Hander Heim Rio de Janeiro Brazil Brasil Advertisement/Marketing Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction History Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office WordFast English Spanish Portuguese (Brazilian) Full-Time Ever Committed to Quality AND Deadlines! (Click here to see this translator's profile)
Sergio Atristain
Glastonbury, CT. Professional Translation Agency. All of our translators are certified professional translators with a B.A. or higher educational level. Idea Translations is a professional English to Spanish and Spanish to english translation company built by some of the most experienced english and spanish translators that seeks to provide our clients with turn-key solutions for their English to Spanish and Spanish to English translation and localization needs. Our goal is to promote your success in today’s global market by optimizing your communication and providing customized solutions for your specific needs. We rely on our wide range of resources, including the latest technology in translation and localization tools (CAT tools), a detailed 3-step project management process and top professionals in the field, to provide you with the highest quality language solutions at the most competitive rates in the industry. Idea Translations can make all the difference when venturing into a new market. Our localization services will allow you to communicate effectively and our quality guarantee will ensure that your needs are fulfilled, working within your deadlines and budget. Sergio Atristain Glastonbury, CT United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office DejaVu WordFast Microsoft Works English (American) English French Italian Portuguese Spanish French Canadian Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Vincent Verhoeven
-Master degree Translator; (Dutch-English-Portuguese), Antwerp, Belgium certificates; -Universidade de Letras, Coimbra, Portugal (Portuguese) -Jiaotong University, Xi\'An, PR China (Mandarin Chinese) -2002 europ-assistance (assurance company) operative French section, (Brussels, Belgium) -2003 Thesis Translation analysis: "The Roof of Ancient Men" Translation from Chinese to Dutch (中华文化名人 from 林超民) with English Introduction on the history of Chinese Astronomy (Antwerp, Belgium) -since 2006 Translation sector, localization group of NitroTrade and NitroTech (SAR Hong Kong and PR China) -Technical Translation Tools: Subtitling with Wincaps, software translations of gettext ".lang files " with poEdit. -Teaching English courses: 2003 Teaching Project Alias (Weinan, PR China) 2004 Teaching Private School "New Concept" (Xi\'An, PR China) 2005 Xi\'An International Studies University; Translators and Interpreters department (Xi\'An, PR China) -Senior Education: 1992-1998 Latin-Modern Languages: Latin-Dutch-English-French-German -Higher Education: 1998-2003 HIVT (Institute for Translators and Interpreters Antwerp, Belgium) Master degree Translator; Dutch-English-Portuguese (4th optional language: Mandarin Chinese) -Foreign Education: 2001-2002: Faculdade de Letras, Universidade de Coimbra, Portugal (Portuguese) 2004-2007: Xi’An Jiaotong University, PR China (Mandarin Chinese) Proofreading Dutch and English Subtitles 4€/min, using URUsoft or Media Subtitler, VobSub and/or DVD-Santa. COSMOLOGY (since 2002: Solar system, exo-planets, light/dark energy/matter, string theory, ...) POCKET PC software of WM 2003/SE and WM 5.0 (PDA\'s since 1998: Cassiopeia A-20, iPAQ 3850, iPAQ 5550, MDApro T-Mobile) NS Basic/CE 7.0 for Pocket PC WM 5 and 6. Martial Arts: WING CHUN Kungfu (since 1998: Siu Nim Tau, Cham Kiu, Biu Ji, Wooden Dummy, Dragon Pole, Butterfly Swords) Vincent Verhoeven Antwerp (Belgium) / Shenzhen China China Aerospace/Aeronautics Communications Education/Training Film - Theatre History Internet/Multimedia Computers/IT Instructions/Manuals Physics Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Macromedia Dreamweaver Microsoft Office Microsoft Works Chinese - Simplified Dutch English French Portuguese SUBTITLE, SOFTWARE & TEXT Translations (Click here to see this translator's profile)
Mariano Lassus
- “Facultad de Ciencias Económicas y Estadísticas – Universidad Nacional de Rosario, Rosario, Santa Fe, Argentina”. Accountancy (University level). (1999 – 2003). - “Facultad de Humanidades y Artes” – Universidad Nacional de Rosario, Rosario, Santa Fe, Argentina”. Portuguese Language (2003-2005) (University level). - Instituto ICA, Instituto de Ciencias Agrónomas. Perito Clasificador de Cereales.(2006-2007). FURTHER EDUCATION: - Course In Companies Internationalization. Universita Degli Studi Di Padova and Catholic Economy University, Argentina 2004. - Intensive program in International Trade, organized by the Foundation Bank of Boston. Argentina 2003. - Training Program organized by the Stock exchange of Rosario\'s Trade; on Grains Trade, Introduction to the Futures and Options, Introduction to the Futures and Options of Foreign currency. 18 hs. Argentina 2003. EXPERIENCE: - Oil & gas engineering company: Administrative manager, Foreign Trade, translator and interpreter. - 2 Years experience on translations from English to Spanish, Spanish to English, Portuguese to Spanish, Spanish to Portuguese. Subjects: Economy, international trade, marketing. - 3 years as a Freelance Data Entry; typing skills: 60 wpm; I\'m also good in power point presentations as well. Subjects: Foreign Trade; Business; e-commerce; medical reports, legal reports. EDUCATION: - “Facultad de Ciencias Económicas y Estadísticas – Universidad Nacional de Rosario, Rosario, Santa Fe, Argentina”. Accountancy (University level). (1999 – 2003). - “Facultad de Humanidades y Artes” – Universidad Nacional de Rosario, Rosario, Santa Fe, Argentina”. Portuguese Language (2003-2005) (University level). - Instituto ICA, Instituto de Ciencias Agrónomas. Perito Clasificador de Cereales.(2006-2007). Mariano Lassus Rosario, Santa Fe, Argentina Argentina Argentina Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biology Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Trados English Spanish Translation Services english to spanish (Click here to see this translator's profile)
Tania Fracasso
Chartered Institute of Linguists - Member ABRATES - Brazilian Association of Translators SINTRA - National Syndicate of Translators MOST RECENT PROJECTS: May 08 - First Edition Translations Cambridge, UK Translation of a 20.000 word phrase book. May 08 - Total Languages Solutions Devon, UK Proofreading and editing of a 4.500 word file on civil construction. April 08 - Private Client Brazil Translation of the website forums-free Feb 08 - Elite Multilingual, London, UK 3 hours of consecutive interpreting for the Camden Council between a social worker and a patient. Subject: Comprehensive Needs Assessment. WORK HISTORY Dec 01 - Present Contact Assessoria Idiomática - Translator and Proofreader São Paulo, Brazil General and technical translation and proofreading work in various fields such as, Human Resources, Chemical Industry, Transportation and Freight, Environment, Computer Software, Fashion Industry, Website. Recent files translated for Contact Languages: Human Resources Insights Intellectual Property Police Agreement International Congress on Archives, Libraries, Documentation Centers and Museums Phosphorus Based Flame Retardants for Composites Applications High-Rise Fire Safety Clients I translated for through Contact Languages: Ford Motor, Sherwin Williams, Sao Paulo Fashion Week, Chrysler, Intel. Feb 01 – Nov 01 Zincagem Martins Chemical Industry LTDA - Translator and Interpreter São Paulo, Brazil Translation of several technical manuals about the manufacturing and application of metal coatings. Translation of a 8000-word manual about improving safety and quality on production line Translation of service and sales contracts 40 hours of consecutive interpreting work over a two-week period between the company\'s manager and representatives of an American firm. Topics: presentation of the production line and contract negotiation Jan 00 – Jan 01 Real Time English School - Pedagogical Coordinator São Paulo, Brazil Responsible for the Pedagogical Department Assistance to teachers and students English Teacher for Executives Jul 98 - Dec 99 Astratec Technical Translations - Technical Translator São Paulo, Brazil Translation of a great variety of topics related to the automotive industry. Some of the files translated for Astratec: Diagnosing incorrect function of steering wheel Windscreen wipers replacement User car manuals Regulations control the quality of part-worn tyres Postgraduate Degree in English Language Degree in Translation and Interpreting Tania Fracasso Croydon, London United Kingdom Reino Unido Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Health and Beauty Internet/Multimedia Computers/IT Medical Instructions/Manuals Psychology/Psychiatry Social Sciences Adobe Photoshop Microsoft Office WordFast English (American) English Portuguese English (British) Portuguese (Brazilian) English and Portuguese Translation Services (Click here to see this translator's profile)
Carlos Sanmiguel
French - (Certificate Alliance Française) Portuguese - (Certificate CELPE-Bras) Spanish - Native English - 15 years of experience German - 8 years of experience I have experience translating documents, text and audio from and to the languages listed above. This experience along with the fact of being a fluent speaker of several languages, allows me to offer accurate translations with the highest quality. I guarantee translation of ideas and their sense using the best fitting terminology for each project and its context. Currently, part of the Professional Team of Translators of an agency located in New Delhi, India, for the following languages: Spanish, French, Portuguese and German. And as a result of this alliance, I\'m offering translations from and to the following languages: Hindi, Telugu, Bengali, Tamil, Marathi, Urdu, Gujarati, Kannada, Malayalam, Oriya, Maithili, Punjabi, Bhojpuri, Assamese and Sanskrit. Translation between all the possible pairs of the indian and the european languages listed. 5 semesters (out of 10) Mechanical Engineering Universidad de Los Andes - Colombia Bachelor of Arts in Finance and International Relations Universidad Externado de Colombia Finance consultant Polyglot Translator Strong legal background (terminology, practices and contents). Trained negotiator (currently on post graduate studies on Negotiation, conciliation and Arbitration) Carlos Sanmiguel Bogota Colombia Colombia Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals SDLX Adobe Acrobat Professional Trados Macromedia Flash Microsoft Office WordFast English French German Hindi Portuguese Russian Spanish Bengali Telugu (Click here to see this translator's profile)
