Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following translators may also fit your looking for translators needs
Oleksiy & Teresa Bulnes de Romanov
Degree in Translations/Interpreting by the Translators Dept. at Moscow Institute for Foreign Languages Ceritficate by Friedrich-Schiller-Universität Jena Translators Dept. at Moscow Institute for Foreign Languages Postgraduate at Ukrainian Academy of Sciences (Click here to see this translator's profile)
Kordula Willberg
Affiliated to Bund der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)` (Federation of Interpreters and Translators) Sworn translator of the English languge for the courts and notaries public in Hessen, Germany (Click here to see this translator's profile)
Alexandre Monot
100+ Language Services 7 Days a week. ATA cerfified translators/Interpreters (Click here to see this translator's profile)
Victoria Betlinska
The Associated member of Ukrainian Translators Association since 2007 Graduated from the State Institute of foreign languages in 2002 with the diploma of the professional translator of Russian, Ukrainian, English and German (Click here to see this translator's profile)
brooke luu
austin, dallas, texas, california, hawaii, houston. American Translators Association Member Japanese to English as well as English to Japanese interpretation for bands at the Austin annual music festival, SXSW 2008 Currently translating a book on Japanese astrology brooke luu austin, dallas, texas, california, hawaii, houston United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Internet/Multimedia Journalism - Press Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Politics Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Veterinary/Animals Microsoft Office Microsoft Works English (American) English Japanese (Click here to see this translator's profile)
Rafa Lombardino
San Diego, California. English > Portuguese Certified Translator by the American Translators Association (ATA) University of California, San Diego - Extension Course: Translation and Interpretation, English and Spanish (currently enrolled, graduation in 2008) Rafa Lombardino San Diego, California United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Military Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Microsoft Office English Portuguese Spanish (Click here to see this translator's profile)
Kathryn Gabinet-Kroo
LTAC (Literary Translators Association of Canada) QWF (Quebec Writers\' Federation) (Click here to see this translator's profile)
Daniela Bulmini
American Translators Association (ATA) Business Instructor (Arizona - U.S.) Master in Business Communication Post-secondary (college) instructor Bachelor of Arts and Management (U.S.) (Click here to see this translator's profile)
Izzie Liu
translator accredited by NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) The Shanghai Advanced-level English Interpretation Post Credentials Certificate IELTS: 7 TOEIC: 880 Translate product brochures for a German cable company. (From English to Chinese) Translate project brochures, contracts and interprete in client meetings for an Australian architecture and landscape design company. (Click here to see this translator's profile)
Andrew Mikrikov
Santa Rosa, San Francisco, California. Member of American Translators Association (ATA) Performed English-Russian-English Translation/Interpreting since 1989. SRJC (California) - Pursuing Nursing Degree Holy Trinity Seminary (New York) - Russian Culture/Theology MSTU n.a. Bauman (Moscow, Russia) - General Education St.Seraphim School (New York) - Russian Language/Culture Andrew Mikrikov Santa Rosa, San Francisco, California United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel WordPerfect Microsoft Office Microsoft Works English (American) English Russian English (British) (Click here to see this translator's profile)
Hartmut Oesterle
Member of a project team of translators translating a CD called "The History and Product Range of the Mercedes-Benz AG" (primarily technical English). Employed as a technical translator with the German translation agency "transline Deutschland Dr.-Ing. Sturz GmbH". Studies in "Translation" (English, French, and Russian, Bavarian state exam at the Munich "Institute for Foreign Languages and Interpreters", member-institute of the "AIIC". Then studies in "Foreign Trade" at the Reutlingen (Germany) "University of Applied Sciences". Today sworn translator and interpreter for the English language. (Click here to see this translator's profile)
Sabrina Valente
I have been working for over 16 years for the U.S. Government in my home town. I am responsible for translating correspondence, laws, regulations, official documents, technical arrangements between the Italian Ministry of Defense and the U.S. Department of Defense regarding the installations/infrastructure in use by the U.S. Forces in Italy, note verbales to and from the Italian Ministry of Foreign Affairs, from Italian into English and viceversa. Parliamentary Interpreter (English and French) - School for Interpreters and Translators, Rome, Italy, 1988 (Click here to see this translator's profile)
Ivan Vandermerwe
Japanese Proficiency First Level, Member of Japan Association of Translators 11 years experience providing quality Professional Japanese (English-Japanese-English) Translation and Interpretation Services in Tokyo, Japan for corporations, non-profit organizations and government organizations both domestic and international. Master of Information Systems (USA), MBA Finance (USA), BA Economics (Japan) (Click here to see this translator's profile)
Arthur Livingstone
Israel Translators Association (Chairman 2000-2002) Extensive experience of legal and accounting documents, including supreme court appeals, contracts, litigation, articles of association, balance sheets, financial reports, and business plans. Clients include Yigal Arnon Law Offices and Herzog, Fox, Neeman Law Offices. Have translated numerous articles for "Azure", a quarterly journal of Jewish politics, history, and philosophy, published in Hebrew and English by the Shalem Center, Jerusalem. (Click here to see this translator's profile)
Daniel Meister
Member of ITIA (Irish Translators\' & Interpreters\' Association) RELSA accredited Certificate in TEFL (Click here to see this translator's profile)
Maria Bogue
Member ATA American Translators Association, NCTA Northern California Translators Association. Passed written part of California State Certification Exam. Interpreter Orientation and Ethics workshops at Judicial Council of California. B.A. college degreee from University of Lund, Sweden, with majors in Spanish and French language and literature. Completed Legal/Court Interpreter Program at Sonoma State University in Rohnert Park, California. Extensive practice in Spanish Interpretation. Very comfortable with computer. Experience speaking in public as well as working in hospitality and bi-lingual medical reception. (Click here to see this translator's profile)
elisabeth selman
DFET University of London in Paris Member of Astradul ( Association translators University London) Translation into French of various director\'s notes, scripts, film critics, websites, marketing , teaching material, press and litterary articles, newsletters, corporate policies, humanitarian organisations, video games, localisation. Research and translation of documents for authors Heliox films, Wanda productions, Maijuin productions, Elysian entrerprise, Green teacher Canada, Cobham Ltd, , Médecins du Monde, Efficience3, Synthetis, Chic translations, Prem Dan... (Click here to see this translator's profile)
Abhishek More
Translated various assignments from English to German, French, Spanish, Japanese and Italian. Also, translated various assignments from German, French, Spanish, Japanese and Italian to English. Very economical per page / per word rate. You can save considerably by working with us on your assignments. Quick turnaround time and very high accuracy. Digikore Studios is a setup of Professional Translators having years of Translation experience. (Click here to see this translator's profile)
Glenn Weisfeld
English to French translation of psychological, medical, and biological literature. Former member, Guild of Professional Translators. President, International Society for Human Ethology. (Click here to see this translator's profile)
Clarita Castillo
College certification in legal English/Spanish translation/interpretation English/Spanish/English translator/interpreter for major school district in Chula Vista, CA For many years I have been a part-time English to Spanish translator/interpreter for a major school district in Chula Vista, CA Completed an English to Spanish information technology major translation project and other translations for different companies in San Diego. Grew up and finished high school in Tijuana, Mexico. Have 1.5 years in business education, and completed the term to obtain an English to Spanish legal translation/interpretation certificate at Southwestern Community College. In addition, I have attended several workshops and conferences for translators and interpreters. (Click here to see this translator's profile)
