The following translators may also fit your internet translation service needs

Andre Benz
Business translation service in Colombia, Spain and Florida Websites, business presentations, proposals, launches etc., Andre Benz United Kingdom Reino Unido Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Financial/Economics Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Music Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Microsoft Office English Spanish Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Laura Giovannini
California State Certified in Administrative Hearing and Medical Translation and Interpretation. UCLA Certificate in Legal, Medical, Administrative, Translation and Interpretation. Written, Consecutive and Simultaneous. California Court interpreting. Legal interpreting in Depositions, interviews, statements, medical examinations, conferences, customer service, insurance and phone interpreting. Laura Giovannini buenos aires, mendoza Argentina Argentina Cooking/Food/Beverages Fashion/Clothing Film - Theatre Health and Beauty Hospitality Industry Internet/Multimedia Legal Medical Instructions/Manuals Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Microsoft Works English (American) Spanish (Click here to see this translator's profile)

Coryne Wei
This is Coryne Wei from P.R.China. I got my LL.B from a prestigious law school in South China in July 2004, and have since been working as a translator, translating from English to Chinese and from Chinese to English. I set up my own business Lawgic Business Solutions in June 2005, with a mission to help our clients with their high-demanding business documents, and as a globally active language service provider with its focus on legal-,financial- and business-related sectors. We have been serving many clients in China, including companies, individuals and government agencies, and started to get businesses from overseas in the early of 2006. Coryne Wei Guangzhou China China Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Dreamweaver Microsoft Office Microsoft Works English (American) Chinese - Simplified English French Cantonese Japanese Vietnamese Chinese - Traditional English (British) Translation Services (Click here to see this translator's profile)

wim van puyvelde
Professional translations of a.o. websites, conditions of specifications, manuals, presentations, advertising, marketing, technology, art, literature and correspondence are our speciality. In addition to the classic translation jobs, we also do company journalism, typing of interviews, copywriting, correction and revision. It goes without saying that we are not afraid of new challenges. For urgent translations we dispose of a special service, in which we are 24h/24h available. Training material Product catalogues Websites Translation of software and corresponding documentation for a.o. mainframe-, mini- and pc-platforms Work shops (assistance by phone) Leaflets Safety procedures Conditions of specifications Speeches Interviews ... At simple request, we will send you a list of our clients. wim van puyvelde Temse Belgium Bélgica Advertisement/Marketing Architecture Automation/Engineering Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Literature/Publishing Medical Instructions/Manuals Real Estate Sports SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Macromedia Dreamweaver Microsoft Office Dutch English French Italian Spanish Flemish Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Agnes Ligeti
2004-now: Freelance translation and proofreading (English to Hungarian, Hungarian to English); Companies worked for: Eurodimension (Spain), Delaso (UK), Translation Bureau (UK), Fotoalbum. (UK), Erka act bvba (Belgium) Type of translation and proofreading work: websites, educational documents, legal documents, instruction manuals, magazine articles 2000-2004: Gabo Publishers (Hungary), translating books from English to Hungarian 1998-2004: Vodart Bt (Hungary) translations and proofreading of various documents from English to Hungarian and Hungarian to English 10 years of teaching experience (secondary and adult education) 5 years of work experience in hospitality and tourism 2 years of work experience with UK civil service (emergency services) Agnes Ligeti Cumbria, Lancashire United Kingdom Reino Unido Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Film - Theatre Hospitality Industry Internet/Multimedia Journalism - Press Literature/Publishing Instructions/Manuals Psychology/Psychiatry Media/Broadcasting Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office English (American) Hungarian English (British) Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Yuriy Kovalenko
- Translated, edited and typeset booklets and brochures designed for immigrants by the Government of Ontario - Participated, translated, interpreted and coordinated translation service for the International Conference: European Union and Ukraine, Foros, Ukraine - Edited and translated English version of Journal of European Economy - Translated and dubbed English-language films - Designed and introduced Business Communication syllabus into university’s curriculum B.A. Degree of Arts (Translation and Interpretation), KYIV STATE UNIVERSITY, Kyiv, Ukraine (assessed by University of Toronto, 2004) - experience in translation, simultaneous and consecutive interpretation - skills and experience in government, community, business, conference and technical interpretation and translation - strong knowledge of office procedure and equipment operation - proficiency with Windows XP, MS Office, CAT (SDLX, FastWord), and Internet Yuriy Kovalenko Toronto, Etobicoke, Ontario Canada Canadá Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Communications Patents/Intellectual Property Education/Training Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Instructions/Manuals Politics Social Sciences Media/Broadcasting Veterinary/Animals SDLX Adobe Photoshop Macromedia Flash Microsoft Office WordFast Microsoft Works English Russian Ukrainian English/Russian/Ukrainian Translation/Interpretati (Click here to see this translator's profile)

Maria Patricia Salazar
• Independent Translator in English and Spanish and vice versa on a wide variety of subjects. • NETWORK OMNI LANGUAGE SERVICES – FEB 2007 Independent Language Interpreter Phone interpretation to a wide variety of companies and excellent costumer service. • HISPANA CONSULTORES EN IDIOMAS (Lima, Peru) Translation services from Spanish to English. • LINGUAL PERU – JAN 2005 – DEC 2006 Independent Language Interpreter Phone interpretation to a wide variety of companies and excellent costumer service. • TRANSLATIONS- LIMA, PERU – MAR 2002 – NOV 2006 Did translations on different subject matters from English to Spanish and vice versa. • ESIT- LIMA, PERU Took courses on interpretation and translations. • FLORIDA INTERNATIONAL UNIVERSITY INTERIOR DESIGN • MIAMI DADE COMMUNITY COLLEGE AA IN ELEMENTARY EDUCATION DEC 1992 • EXCELLENT COSTUMER SERVICE. • EXCELLENT ENGLISH, SPANISH AND FRENCH GRAMMAR. • FLUENT IN BOTH ENGLISH AND SPANISH, AND SOME FRENCH. • GREAT COMPUTER SKILLS. WORK WITH DIFFERENT PROGRAMS. Maria Patricia Salazar Miami, Kendall, slouth florida/ Lima, Peru United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office Microsoft Works English (American) Spanish English Spanish Translations (Click here to see this translator's profile)

Branda Song
EastSun Translations Co., Ltd. (深圳市慧多翻译有限公司) is a professional translation firm, founded in 2001 and based in ShenZhen, China. We are dedicated to providing highest quality localization and translation services. Since her foundation, the company has been successful in continuously refining its processes, achieving operating efficiencies, and targeting its approach to attain the quality service at the lowest possible price. We do that through a combination of careful management and appropriate resources, technology, and terminology for your target market. Through years of development, we have been working with many businesses, organizations and government entities around the globe. We have an experienced professional team with 15 full-time staffs, including 2 translators, 4 senior translators, 4 editors, 2 project managers and 2 DTP engineers and 1 administration clerks and more than one hundred of freelancers. our capacity is more than 10000 words per day. Branda Song D-6I,Wanxiangxinyuan,GuiMiao Road,Nanshan District,Shenzhen P.R. China China China Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office WordFast Microsoft Works Chinese - Simplified English German Japanese Korean Chinese - Traditional Translation Services, German to Chinese, Chinese (Click here to see this translator's profile)

David Moran
Summary Seven years of experience in the chemical, pharmaceutical and consumer industries as supervisor of projects; my last position being Technical Direction of projects in UQUIFA MEXICO SA DE CV in Cuernavaca, Morelos, Mexico (Located to the South of Mexico City). Currently working as an Authorized Inspector Commissioned for the National Board of Boiler and Pressure Vessel Inspectors. Hotmath, Inc. Freelance Translator, Math Education Consultant. Translation for the actual odd-numbered homework problems for the McDougal Littell middle school math textbook Mathematics: Concepts and Skills, Course 1. Contacts: Rakesh Khanna, Chuck Grant Translation for the budget guide “Personal Budget Guide” to the Family Credit Counseling Service. Contact: Sarabeth Fox Translation for several technical documents (inspection certificates, technical purchase orders, etc) to Bureau Veritas. Translation for several documents (instruction guidelines, letters, resumes, etc) to different clients. David Moran Morelos Mexico México Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Education/Training Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty Internet/Multimedia Computers/IT Literature/Publishing Instructions/Manuals Physics Social Sciences Sports Media/Broadcasting Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Macromedia Flash Macromedia Dreamweaver Microsoft Office English Spanish Translation Services (Click here to see this translator's profile)

GABRIEL GARCIA
• 2000 – To the Present, Englishcoach, S.C., English Courses and Translation Services, Monterrey, México. Presently providing English courses for executives of all levels, introduction, basic, intermediate and advanced levels of English. We also provide English courses with special focus on different fields of business: automotive, medical services, hotels and tourism, manufacturing, telecommunications, transportation, among others. • We also provide English business courses with specific focus on specific business operations such as: customer service, sales, business presentations, answering the telephone, shipping and warehouse operations. • We continually work with Fortune 500 companies as well as local Mexican companies with translation of business documents of all sorts, such as sales brochures, web pages, training courses and manuals, instruction manuals, etc. • Some of the companies we have worked with include: Microsoft, General Electric, Gamesa, Cemex, Takata, Magnekon, Gonher, HEB, Hayes Lemmerz, Aviacsa, Gillette, Grupo Vitro, Grupo Alfa, Federal Express, United Parcel Services, among others. GABRIEL GARCIA Monterrey, Nuevo León Mexico México Advertisement/Marketing Communications Financial/Economics Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Instructions/Manuals Adobe Photoshop Corel Draw Microsoft Office English (American) Spanish Translation Services (Click here to see this translator's profile)

World Language Educator
Hello, My name is Laeticia T. and I am a French native speaker who has been living in the US for the last 13 years. I started a group a few years back in which native speaker translators would interact but also offer to each other leads to potential clients in need of a translation/interpretation in their native tongue. This group offered a wide range of languages but also valuable experienced translators. From this was born World Language Educator. World Language Educator offers a foreign language translation service that you can trust. They are conducted by Professional Native Translators. Whether you have a single page or a thick user manual, or need to create a persuasive presentation for a conference, our certified translators are ready when you call. We guarantee that we will respond quickly to your request for quote, respect the agreed deadline and produce the high-quality work you demand, while maintaining affordable prices. Nothing is too small or too big for us: we will treat your translation like our own. We want you to be nothing but satisfied. We offer french to english translation, english to french translation, english to portuguese translation, portuguese to english translation, spanish to english translation, english to spanish translation, chinese to english translation, english to chinese translation, russian to english translation, english to russian translation, french translation, spanish translation, russian translation, italian translation, english translation, potuguese translation, more... World Language Educator Atlanta United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Macromedia Dreamweaver Microsoft Office DejaVu WordFast Microsoft Works English (American) Chinese - Simplified French Italian Portuguese Russian Spanish French Canadian Portuguese (Brazilian) Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Karla Lopez
Our translation services are a joint effort between two sisters: Karla and Krystal Lopez. Both are fluent in English and Spanish, and each has studied other languages as well. _________________KARLA______________________ Karla was born in Mexico City, Mexico, yet she grew up in California. She lived and studied at the University and Graduate level in the U.S. She has done extensive travel and study in Western and Eastern Europe, Latin America, and the Middle East. She completed a comparative French and European Union Law class in Paris, France. She is currently working at a law firm where she handles the translation of various legal documents for immigration purposes. * USCIS has specific requirements regarding proper certification of translated documents for immigration purposes. I am aware of and up to date on all of these specifications as I work closely with the Immigration Service and the Immigration Court. _______________KRYSTAL______________________ Krystal is an English student at UCI with a Creative Writing Emphasis and an Italian Studies Minor. Krystal is Karla\'s younger sister, and was born and raised in Orange County, CA. She finished her first year of college at UCLA and then transferred to UCI to become part of their presitigious Writing program. She too has travelled extensively throughout Western and Eastern Europe, Latin America, and the Middle East. Krystal\'s story "The Bird Trees" was the winner of UCI\'s Ariel Miranda Caldwell Memorial Award in 2008. ~Key words: immigration court translation; french to english translation, italian to english translation, spanish to english translation, english to spanish translation, italian to spanish translation, french to spanish translation, arabic to english translation, english to arabic translation. Karla Lopez Orange County, California Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Microsoft Works English (American) Arabic French Italian Spanish Document Translation Services / Immigration (Click here to see this translator's profile)

Karla Arostegui
LDS Interpreting Dept. 2007 LOGOS Translation course 2006-2007 Iswitch WS_FTP Software Course Nov - Dec 2005 E-Work Workshop, ORT University June 2003 ESL Teacher Training, Executive Institute Dec 1998 C&L Financial Institute, Burbank, CA 1993-1996 Mortgage Banking: Underwriting, Escrow, Loan processing, mortgage specialist courses. World Access Translation, Nevada May – Present Documents, birth certificates, Spanish and Portuguese to English Company Ericsson Uruguay May – June 2008 IT, Telefónica contract and specifications Spanish to English and Portuguese to English 90+ pages Ad:Tech Expositions, LCC Marketing Web Page, San Francisco Dec 2007 – June 2008 and Dec 2006 - June 2007 On going web page update translation and localization in Spanish and Portuguese. Technical support for registration, make calls and answer questions for customer service. Denise Richardson, Florida Jan 2008 – March 2008 Spanish Translation of the book: Give Me Back My Credit. 200+ pages Troikaa Translations, India June 2007 – June 2008 7 Power Point Presentations, 10776 words, Spanish to English. Contract from Spanish to English, 9420+,Telefónica contract and various presentations 10 000+, Telefónica Information 2006, 35000+ words World Lotto Corporation, Canada Nov 2007- February 2008 Web page Translation, email communication, Interpretation of 5 day training in Uruguay. From English to Spanish and vice versa. Interpretation IBM one day seminar Spanish to English FUNASA one day seminar English to Spanish and vice versa. Manufacturer Simultaneous Interpretation Workshops Conferences Religious Services Karla Arostegui Punta del Este, Montevideo, Maldonado, Canelones Uruguay Uruguay Advertisement/Marketing Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Military Music Instructions/Manuals Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Corel Draw Corel WordPerfect Microsoft Office WordFast Microsoft Works English (American) English Spanish Portuguese (Brazilian) Translations English to Spanish and Portuguese (Click here to see this translator's profile)

Paolo d\'Urbano
Paolo\'s previous experiences: Majella National Park (Pescara, Italy) - Website Translation (parcomajella) IT > EN; B2B Media Services (Amsterdam, Holland) - Multi-Language Portal Website Translation (connectdirector) EN > IT; Proger SpA (Pescara, Italy. Total engineering company) - Ongoing collaboration for translating service of business/technical documents and letters (main area: Oil&Gas) FR < > IT; Newtech Solution Srl (Pescara, Italy) - Ongoing collaboration for translating service of business/technical documents and letters (main area: IT solutions) EN < > IT. Global Voices Online - Ongoing collaboration for the translation of blog entries EN > IT. Italiadallestero - Ongoing collaboration for the traslation of articles from anlgophone press about Italy\'s current affairs. Laura\'s previous experiences: Biennale di Venezia (Contemporary Art Exhibition, Venice, Italy) - Visitors Info and Assistance, Japanese Pavillon (2001-2006) IT < > JP, EN, FR; F.I.SE.M. Srl (Honda Italia Supplier, Motorcycles Seats and Plastic Tanks manufacturing, Chieti, Italy) - Foreign Business Office (Technical Translation/Interpreting services for international customers) IT < > JP, EN. Paolo d\'Urbano PESCARA Italy Italia Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Communications Education/Training Fashion/Clothing Financial/Economics Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Politics Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Arabic English French Italian Japanese Shammam Translations (Click here to see this translator's profile)

Mattias Bergström
I translate all kinds of text from English, Danish and Norwegian to Swedish. Whether you need a short press release translated within a couple of hours or a 50,000 word long technical manual translated within a month, I have the capacity to complete it. No project is too big or too small. I have been working as a full-time freelance translator since 1999. My clients include Microsoft, Sun microsystems, Sony, Hewlett Packard, Disney, Bowne Global Solutions, Eurologos, Lionbridge, Wordbank and several other companies and translation firms. I look forward to cooperating with you and your organization on future occasions. You can contact me by e-mail regarding prices or other matters. You are also welcome to phone me. "InText has been using Mattias Bergström as a freelance translator for a number of years, mainly for jobs involving English and Danish to Swedish. We have always been most satisfied with the level of cooperation, with deadlines reliably fulfilled on time and work of high quality. Mattias is both competent and accurate – and also very fast. We always receive the impression that he does absolutely everything within his power to fulfil our deadlines, delivering what we can only call first class service! I can thus recommend Mattias most strongly as someone to work with in the field of languages." - Vibeke Juul Nielsen, InText "Mattias Bergström has worked for Scantext as a freelance translator over the last few years. He is a professional linguist that one can rely on. We are pleased to collaborate with Mattias, and can recommend his expertise to others." - Estrid Dickmeiss Allesø, Scantext ApS "Dynalingua has received outstanding cooperation from Mattias Bergström in the area of languages. We have known him as a competent, reliable and fast-working translator and collaborator, on the basis of which we can recommend him most warmly." - Svend Knudsen, Dynalingua "We at BE-Translating have been using Mattias Bergström for several years as our first choice of Swedish translator for source texts in both Danish and English. Mattias always delivers translations of high quality – bang on time. Indeed one of our customers has said that Mattias’s translations into Swedish are the best that he has seen for a long time. We are therefore pleased to recommend him." - Birgitte Engelbrechtsen, BE-Translating Mattias Bergström Ödåkra Sweden Suecia Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Veterinary/Animals SDLX Adobe Acrobat Professional Trados Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Microsoft Office WordFast English (American) Danish English Norwegian Swedish English (British) (Click here to see this translator's profile)

Larysa Shell
Experience 1999-Present Independent/Freelance Translator Baltimore, MD • LANGUAGE INSTRUCTIONS: • English as Second Language /3 months class for 20 students/ (Baltimore Country Community College, Baltimore, MD) • Russian class / two-on-one 6 weeks long class for the government employees (Dictyon Greenbelt, MD) • Ukrainian class/ one-on-one 6 weeks long class for employee of Department of State (LinguaLISTek Columbia, MD) • TRANSLATION: • One of two approved translator/ interpreters for Russian & Ukrainian languages for MVA in entire state of Maryland. • Working with various translation companies on different projects between Russian-English-Ukrainian (translations, proofreading, editing, transcribing, etc.) • INTERPRETING: • 24/7/365 over-the-phone interpreter (Russian-English-Ukrainian) for three major over-the-phone interpreting companies (serving New York 311 service, government offices, hospitals, courts, etc.) • Delaware and Maryland court interpreter. Notary Public (Baltimore County, Maryland). Member of ATA, NAJIT, and NCATA. • Group interpreter (Ukrainian legislative delegation /10 people/in July’07 and Belorussian Business School Educational delegation /10 people/in August’ 07) provided via USAID. 1994-1999 Independent/Freelance Translator Odessa, Ukraine • Translated transportation documents for express mail and cargo delivery company. • Coordinated translation of legal and technical documents for the Port of Odessa shipyard and Black Sea Shipping Company. Larysa Shell Baltimore United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Microsoft Works English (American) English Russian Ukrainian Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Magali Callies
* Freelance translator for Generation Alliance, Sydney, Australia ►Translation of the World Export Awards website *Freelance translator for World Vision International, USA ►Translation of Powerpoint presentations, corporate documents, software manuals, internet pages (World Vision International Peace Prize), etc. *Freelance translator for AGS Traduction, Neuilly Sur Seine, France. ►Translation of leaflets, contracts, documents for the OECD and NATO, documents for the Musée du Quai Branly in Paris, medical documents, etc. *Translator and language content coordinator for Flairview Travel (now HotelClub), Sydney Australia. ►Website translations (HotelClub, RatesToGo, etc.) ►Translation of general and legal internal documents. ►Translation of weekly and monthly newsletters. ►Recruitment and training of new French translators. *Translation of medical studies – “Prevention of relapse with Mesalazine (Pentasa) in paediatric Crohn’s disease : a multicentric, double blind, randomized, placebo-controlled trial” & “A case of autoimmune pancreatitis in a 10-year-old boy” - for Pr Cézard J.P. Gastroenterology, Mucoviscidosis, Paediatric Nutrition service at the Robert Debré Hospital (Hôpital Robert Debré), Paris, France. *Translator at the Translation Office of the French Ministry of Defense’s Media Department (DICoD – Délégation à l’Information et à la Communication de la Défense) ►Translation of articles on defence-related subjects from the British, American and Spanish press (Herald Tribune, New York Times, Washington Post, El Pais, La Vanguardia, etc); ►Translation of articles from the English and Spanish press specializing in aeronautics and military equipment (Defense news, Revista Espanola de Defensa, etc); ►Reviews of the English and Spanish press for internal use (Defence minister & other Defence staff). ►Translator’s degree delivered by the ESIT (Ecole Supérieure d\'Interprètes et de Traducteurs), n°1 translation school in Paris, France. ►One-year post-graduate diploma in applied Editorial, Economic and Technical Translation at the ESIT - Paris III Sorbonne University. ►Master’s degree in Applied Foreign Languages and Technical Translation at the ESIT (Ecole Supérieure d\'Interprètes et de Traducteurs) - Paris III Sorbonne University, Paris, France. ►Master’s degree in English at Paris IV-Sorbonne University with options in translation (Language, Literature & Foreign civilization). Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Tania Fracasso
MOST RECENT PROJECTS: May 08 - First Edition Translations Cambridge, UK Translation of a 20.000 word phrase book. May 08 - Total Languages Solutions Devon, UK Proofreading and editing of a 4.500 word file on civil construction. April 08 - Private Client Brazil Translation of the website forums-free Feb 08 - Elite Multilingual, London, UK 3 hours of consecutive interpreting for the Camden Council between a social worker and a patient. Subject: Comprehensive Needs Assessment. WORK HISTORY Dec 01 - Present Contact Assessoria Idiomática - Translator and Proofreader São Paulo, Brazil General and technical translation and proofreading work in various fields such as, Human Resources, Chemical Industry, Transportation and Freight, Environment, Computer Software, Fashion Industry, Website. Recent files translated for Contact Languages: Human Resources Insights Intellectual Property Police Agreement International Congress on Archives, Libraries, Documentation Centers and Museums Phosphorus Based Flame Retardants for Composites Applications High-Rise Fire Safety Clients I translated for through Contact Languages: Ford Motor, Sherwin Williams, Sao Paulo Fashion Week, Chrysler, Intel. Feb 01 – Nov 01 Zincagem Martins Chemical Industry LTDA - Translator and Interpreter São Paulo, Brazil Translation of several technical manuals about the manufacturing and application of metal coatings. Translation of a 8000-word manual about improving safety and quality on production line Translation of service and sales contracts 40 hours of consecutive interpreting work over a two-week period between the company\'s manager and representatives of an American firm. Topics: presentation of the production line and contract negotiation Jan 00 – Jan 01 Real Time English School - Pedagogical Coordinator São Paulo, Brazil Responsible for the Pedagogical Department Assistance to teachers and students English Teacher for Executives Jul 98 - Dec 99 Astratec Technical Translations - Technical Translator São Paulo, Brazil Translation of a great variety of topics related to the automotive industry. Some of the files translated for Astratec: Diagnosing incorrect function of steering wheel Windscreen wipers replacement User car manuals Regulations control the quality of part-worn tyres Postgraduate Degree in English Language Degree in Translation and Interpreting Proofreading Editing Interpreting Website Translation Transcription Tania Fracasso Croydon, London United Kingdom Reino Unido Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Health and Beauty Internet/Multimedia Computers/IT Medical Instructions/Manuals Psychology/Psychiatry Social Sciences Adobe Photoshop Microsoft Office WordFast English (American) English Portuguese English (British) Portuguese (Brazilian) English and Portuguese Translation Services (Click here to see this translator's profile)

gusai yousif
Interpreting & Traslation Services: Years of Experience: 2000-2007 Spoken Language: Arabic & English Voluntary Work History: Range of Expertise: Asylum and Immigration, INTERPRETER & Translater: I worked with a lot of legal bodies and firms here is some of them: Bail for Immigration Detainees (BID): interpretting/ translating bail forms and apeal forms to detainees in detentions. Contactting case workers on the behalf of detainees. Writting letters to solicitors and courts. o Asylum Welcome Refugee Action o Home Office Asylum Visiting Group o Immigration Solicitors Asylum Welcome Citizen Advise Bearu Home Office • Social Service Asylum Visitting Group Job Centre done great deal of interpreting in Detentions Community and wellfare, INTERPTER/ Translater: Job title: Community Support Officer, Interpreter/translater.( Sudanese Community & Arab speakers) Duties: To assist the younger members of the community to get involve and integrate into the UK community as a whole. Plan and lay out a program to help improve community aspects , skills and creativity in terms of the individual compatibility and competent . Help and assist interpting documents and conistitution in order to help better understanding to the aims and goals of the community work. Help the community dealing with their housing issues (claims,benefits ..ect) writting letters in their behalf to orgnaizations,legal firms , medical inistitutions..ect Attending intervews where interpreters are not available in the job centre ,the hospital,with solicitors..ect SKILLS: Bilingual in Arabic & English Computer literat in Word Processing , Email & Internet Clear communication Skills. Good customer Service Skills REFREES: REFUGEE LEGAL CENTRE: Venture Tower,West Wing 2nd floor ,Portsmouth The manxdein guest house Ms Debrra Alkemmaty (Manager) 83 Hearhills lane Leeds LS 74 HA Bilingual in arabic an English. Clear communication skills good customer service skills orgnaizational skills gusai yousif portsmouth United Kingdom Reino Unido Education/Training Film - Theatre Internet/Multimedia Legal Medical Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Microsoft Works English (American) Arabic English translation services (Click here to see this translator's profile)

Joseph Chen
As the primary contact person, I represent a team of freelance translators, editors, DTPers and correspondents based in Shenzhen,China, offering a range of fast, reliable and cost-effective translation, editing, proofreading, localization and information services of Asian languages. Compared with large translation/localization companies, we have the following advantages: 1) Best quality We are working for ourselves, therefore we have high sense of responsibility for the quality, we believe, our reputation depends on the Quality of our work! Besides, our strong background (Master or Dr. degree in science or arts) and rich experience (working as translators/chief editors for 10+ years) help us a lot. We will abide by your rigorous but reasonable quality criteria. 2) Cost-effective Large translation/localization companies have too much overhead which results in high rate. By comparison, our rates are very competitive (see the rates below), therefore your cost can be reduced considerably. 3) Quick and flexible turnaround time Prompt and active response, we will always reply to your emails on the same day when I receive. Besides, I understand that, sometimes the client needs the files urgently, in that case, we are willing to work overtime, and you don\'t need to pay the urgency charge - we believe your winning the client also means we are successful. I believe that you will be interested in working with my skillful team that can take up big projects for you, which you would otherwise have to place with different translators, unfamiliar with each other and their way of working. Below are some of the language pairs handled by our team at the most competitive prices: English to Simplified/Traditional Chinese: US$ 0.08-0.10 per source English Word, done by Mainland China/HongKong/Taiwan translators ; Simplified/Traditional Chinese into English:US$ 0.08-0.11 per source Chinese character, done by native English-speaking translators; Japanese/Korean/Thai/Vietnamese/Malay/Arabic to Simplified/Traditional Chinese: US$ 0.09-0.12 per source word/character, done by Mainland China/HongKong/Taiwan translators; French, German, Italian and Spanish into Simplified/Traditional Chinese: US$ 0.09-0.12 per source word, done by Mainland China/HongKong/Taiwan translators; Translation into or from other major Asian languages, including Korean, Japanese, Thai, etc. are also available. Pls feel free to let me know should you need any additional information. I shall be glad to discuss any possible cooperation between us. Look forward to hearing from you soon. Best Regards, Joseph Chen Freelance Asian Language Service - Your selected "in-house" Asian language resources without any overhead Joseph Chen Hong Kong, Shenzhen, Guangzhou China China Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Patents/Intellectual Property Education/Training Film - Theatre Financial/Economics History Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Music Politics Social Sciences Sports Media/Broadcasting SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados Macromedia Dreamweaver Microsoft Office WordFast Microsoft Works Chinese - Simplified English French German Cantonese Japanese Korean Chinese - Traditional Freelance Chinese (Sim. & Trad.) Language Services (Click here to see this translator's profile)


Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging