The following translators may also fit your free translation needs

Roma Block
If you have question, please feel free to ask me. English/Chinese Translation (Click here to see this translator's profile)

Nathalie LEHAIRE
FREE LANCE TRANSLATOR AND INTERPRETOR AEROSPACE (English to French/English to spanish translation) HISTORY ( English to French translation for French editors) 8 years experience as an English teacher. Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Kathryn Gabinet-Kroo
English-French Translation 12 years free-lance translation in a variety of domains including marketing and advertising, literary, psychology, finance, fine and applied arts, humanities and social sciences MA, Translation Studies, Concordia University Certificate in Translation, McGill University BA English Literature, Cornell University Translation Services: French to English (Click here to see this translator's profile)

Dorothea Schurig
Free Lance Translator in Portugal for 25 years, mostly legal and economics; portuguese to german, french to german, english to german translations Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Samar Elia
Although I do not have previous professional experience in translation I can claim to have a perfect mastery of all of English, French and Arabic that allows me to easily translate from and into these three languages. I also have a level of Spanish that allows me to translate from the said language (but not to it) into English, French and Arabic. I should like to draw your attention that I am ready to start by offering a one-page translation free-of-charge in any of the above-mentioned language combination to anyone who would like to test my translation skills. Translation Services (Click here to see this translator's profile)

helene bremond
After my A- Level degree I worked as an au pair for three months in California. studied law at the University of Montpellier(France) for three years and then ran a bookstore. I spent four Years in New york City, working for Buzzco, a company making cartoons movies. I was a painter for 15 years before going back to the university where I studied english literature and translation. I'm now a free lance tranlator. english to french translations: contracts, newsletters , managment, information and communication analysis, literature, artwork, environment Master1 degree ENGLISH LITERATURE Master 2 degree TRANSLATION DEUG Droit(law) degree Translation Services from english to french (Click here to see this translator's profile)

Marcelo Viscarra
English - Spanish - Portuguese translations for (among others): - ILS (International Land Systems) - Nerds On Site - Free Dowload Manager Marcelo Viscarra Cochabamba Bolivia Bolivia Advertisement/Marketing Automation/Engineering Communications Education/Training Financial/Economics History Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Music Social Sciences Media/Broadcasting Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office Microsoft Works English Portuguese Spanish Translation Services (Click here to see this translator's profile)

RUTH PIPER
Editing, copywriting, journalism. I am a free lance journalist and editor, working for major French magazines. My past positions included a chief editor of a magazine project which now is in the financial stages before decision is made to go further. In this context, I wrote much of the material and edited 100% of the magazine. Before that mission, I worked for Bayard Presse, a French media group as the editor of the health section of a ladies' magazine. English-French translation and editing (Click here to see this translator's profile)

Mohammed Musa
Certifications: PG Dipolma, Translation Professional Affiliations: - Part-time Translator - Centre for Languages & Transaltion, University of Juba, Sudan. - Part-time Translator - Centre for Arabicization & Transaltion, University of Khartoum, Sudan. - Free-lance Translator (1997 - 2008) - Part-time Translator - Centre for Languages & Transaltion, University of Juba, Sudan. - Part-time Translator - Centre for Arabicization & Transaltion, University of Khartoum, Sudan. - Part-time Translator - Various Local Newspapers M Sc, Economics B Sc, (Honours) Economics PG Diploma, Translation Certificate of Management Educators Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Viktoriya Goldenberg
June 2004 – February 2005: Interpreter and PR manager in 'Kviten' (non-government organization) in Poltava, Ukraine April 2005 – November 2005: Interpreter for Novy Povorot rehabilitation Centre in Poltava, Ukraine. Translation from English into Ukrainian and from Ukrainian/Russian into English. July 2006 – December 2006: Teacher of English in the International Language School, Poltava, Ukraine 2007 - Freelance producer in BBC Ukrainian, London office. Fast and grammatically correct touch typing in Ukrainian, English and Russian. Free use of Microsoft Office. Viktoriya Goldenberg London United Kingdom Reino Unido Education/Training Literature/Publishing Medical Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office Microsoft Works English (American) English Russian Ukrainian English (British) Translation Services (Click here to see this translator's profile)

tony deslandes
SDL Trados Certified. I have 3,5 years of experience in technical translations in both IT field and also medical field. 3 years as translator for IT security magazine: Hakin9. Translator since 2008 for lpmagazine : Linux and open source softwares. 1 month project for international clinic in Hair Restoration: 30 pages of medical translation. 2 year high school degree in IT field (equivalent to : B.T.E.C) Validating a 5 year college degree : Master in Translation (English/French). I have both a technical and translation profile. This makes sense when translating professional and technical documents. I also have a programmer background and know well the office suite and SDL Trados. ...I can propose a free translation before a project to give an idea of my skills. Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Perina Creado
• Diplome de Langue from “The Alliance Francaise de Mumbai’’. • Diplôme Elementaire de Langue Francaise (DELF) from Paris. • Spanish Diploma from Study Centre of Foreign Languages • French Course (Francaise Ecrite et Comprehension) from Alliance Francaise Canada. • High Level French Intermediate Translation course from University of Toronto Test D'Evaluation de Francais(TEF) from Paris. • Free Lancing in French and Spanish: French courses- translation- Interpretations- subtitling-dubbing. Have done translations for pharmaceuticals companies like Glen Mark Pharma, Wochardth India, and Macleod Pharma. Subtitling for various Indian movies exported to France and other Franco phone countries. Interpretation for the group “Via Campesina” during the World Social Forum held in Mumbai in January, 2004. Interpretations done at the Indo-African Trade meet and other private employers. Dubbing work done in Spanish/French for 6 pilote documentaries. Have accounting and financial background and hence able to comprehend financial translations too. Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Claire Wright
Translation English to French and French into English: - General materials: news articles, web sites, interviews, letters. (3 years experience, working as a linguist for Diplomatic Language Services, Arlington Virginia) - Biomedical translation experience, including clinical trial documents, consent forms, web sites, scientific articles, patent abstracts, scripts. One year experience as a free lance translator; one year working for Hemosystem SA (France and US), French Manager for the R&D in the US. 3 years working for the National Institutes of Health (Bethesda USA). - Legal documents: related to intellectual property, copyrights, contracts. One year experience as a free lance tanslator. French Interpreter: Volunteer interpreter for the interview of a refugee for a documentary. Translation for the voice over of the documentary (French into English). Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Berenice Solis
I was the District Traslator for PISD from 8/2005 to 5/2006. I translated various documents for teachers, parents and students throughout the year. Some of my work included traslating newsletters, letters for parents, student handbooks, Enrollment sheets, forms for free and reduced meals, student worksheets, student exams, referals, parents notes from spanish to english, and any other text document that needed translation. In realtime I traslated ARD/PARD meetings which consist of verbal traslations that were recorded and kept onfile for parental review. I also translated parent teacher confrences on a daily basis and made phone calls to parents. I was asked to traslate for open house and various other school events on different campuses. Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Mary Beaton
Spanish-English: Interpreting for Physicians Free Clinic for Hispanic patients in Columbus Interpreting for Immigration Court in Cincinnati Orator for English to Spanish translation class at the Universidad Autónoma de Madrid Classwork in translation Portuguese-English: Freelance translation experience in Brazil English, Spanish, Brazilian Portuguese Translation (Click here to see this translator's profile)

Nicholas Rinaldi
Working as freelance translator for IT companies. I’ve worked for many English companies that require English to Italian translation for their websites and also for their products users manual. Since Sep-2007 I’m working 100% as a professional translator English to Italian Web designer, web application specialist, Linux Server administrator. I’ve managed websites and developed MySQL databases to suit PHP/Html pages. I’ve designed entire websites (Grafic&Code), ecommerce application, web portals with free services for registered users. I’ve installed LAN/WAN networks for server farms giving costumers technical assistance by phone and onsite. Nicholas Rinaldi Scalea Italy Italia Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Instructions/Manuals Politics Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office DejaVu WordFast Microsoft Works English (American) English Italian English (British) Translation Services English to Italian (Click here to see this translator's profile)

sibel eraltan
*Graduated from TED Ankara College in 1979; graduated from Ankara University-The Faculty of Arts, English Language and Literature Department in 1983; Master of Arts degree from the Middle East Technical University-The Faculty of Education-The Language and Literature Department 1990. *26 years'experience in translation(books, articles, booklets etc... *For over two years lecturer in a Foundation University on various subjects: academic writing, speaking, advanced English teaching etc... * Has recently completed the translation of Dr. Richard Gerber's book of "Vibrational Medicine"; It is about to be published by Dharma Public House within a few months; one book has just recently published from Güzeldünya Publications(Jason Jenning&Laurence Haughton's book titled as "It's not the big that eat the small...It's the fast that eat the slow") and also on the eve of another two best seller novels from Epsilon Publications as well as another survey book from Bizbize publications. Working as a free-lancer translator and a book translator for over 26 years.(English to Turkish; Turkish to English) Her one of the latest published books ( translated to Turkish) is Jason Jennings&Laurence Haughton's "It''s not the big that eat the small..It's the fast that eat the slow."(can be checked from the internet by the name of Sibel Eraltan; nowadays a best seller in Turkey) and also another translation of her, Stephan's Laurens' "Taste of Innocence" has just been published by Epsilon Publications in September and J.D. Robb's "Conspiracy in Death" is about to be published within this months(November, 2008) Talented in using only the microsoft word; editing, proof-reading as well as being an article writer; fiction-writing, writing poems... A member of Translation Society and FIT(has the membership card of being a national and international translator). Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Ruslan Kassabov
May 2008 - present Senior translator for Integra Research and Development (Austin, Tx) · Responsible for English-to-Russian /Russian-to-English translation of technical and financial texts 2005 - April 2008 Editor/translator for Grant Thornton Russia (Moscow, Russia) · Responsible for editing the outgoing business correspondence of the GT partners in English · Responsible for editing the English-language documents drawn up by the company’s auditors, corporate finance specialists and lawyers · Responsible for English-to-Russian /Russian-to-English translation of texts on audit and accounting, taxes, legal matters and corporate finances. · Responsible for translating to Russian the Special Advisory Services Manual of Grant Thornton International: Business Risk Services, Capital Markets, Lead Advisory, Transaction Services, Valuations, Project Finance, Recovery and Reorganization 1990 – present Free-lance writer / translator · Writing articles and book reviews for “Nezavisimaya gazette” (since 03. 2004) (see e-links attached) · English-to-Russian translations of literature on management and finances for “Olimp-Business” publishing house (Moscow) (since 07. 2005) (Last translation: Laura Fredricks. The Ask. Towards Effective Fundraising) · English-to-Russian/ Russian-to-English translations for “Russian Newsweek” magazine (since 05. 2004). · English-to-Russian/Russian-to-English legal and technical translations for several U.S. companies: PCI Inc. (Kansas City, Ks), Promatec Inc. (Cypress, Tx), Matsea Corp. (Los Angeles, Ca) (since 1990 г.) Russian translation; russian language job; (Click here to see this translator's profile)

Tania Fracasso
MOST RECENT PROJECTS: May 08 - First Edition Translations Cambridge, UK Translation of a 20.000 word phrase book. May 08 - Total Languages Solutions Devon, UK Proofreading and editing of a 4.500 word file on civil construction. April 08 - Private Client Brazil Translation of the website forums-free Feb 08 - Elite Multilingual, London, UK 3 hours of consecutive interpreting for the Camden Council between a social worker and a patient. Subject: Comprehensive Needs Assessment. WORK HISTORY Dec 01 - Present Contact Assessoria Idiomática - Translator and Proofreader São Paulo, Brazil General and technical translation and proofreading work in various fields such as, Human Resources, Chemical Industry, Transportation and Freight, Environment, Computer Software, Fashion Industry, Website. Recent files translated for Contact Languages: Human Resources Insights Intellectual Property Police Agreement International Congress on Archives, Libraries, Documentation Centers and Museums Phosphorus Based Flame Retardants for Composites Applications High-Rise Fire Safety Clients I translated for through Contact Languages: Ford Motor, Sherwin Williams, Sao Paulo Fashion Week, Chrysler, Intel. Feb 01 – Nov 01 Zincagem Martins Chemical Industry LTDA - Translator and Interpreter São Paulo, Brazil Translation of several technical manuals about the manufacturing and application of metal coatings. Translation of a 8000-word manual about improving safety and quality on production line Translation of service and sales contracts 40 hours of consecutive interpreting work over a two-week period between the company's manager and representatives of an American firm. Topics: presentation of the production line and contract negotiation Jan 00 – Jan 01 Real Time English School - Pedagogical Coordinator São Paulo, Brazil Responsible for the Pedagogical Department Assistance to teachers and students English Teacher for Executives Jul 98 - Dec 99 Astratec Technical Translations - Technical Translator São Paulo, Brazil Translation of a great variety of topics related to the automotive industry. Some of the files translated for Astratec: Diagnosing incorrect function of steering wheel Windscreen wipers replacement User car manuals Regulations control the quality of part-worn tyres Postgraduate Degree in English Language Degree in Translation and Interpreting Proofreading Editing Interpreting Website Translation Transcription English and Portuguese Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Joseph Chen
As the primary contact person, I represent a team of freelance translators, editors, DTPers and correspondents based in Shenzhen,China, offering a range of fast, reliable and cost-effective translation, editing, proofreading, localization and information services of Asian languages. Compared with large translation/localization companies, we have the following advantages: 1) Best quality We are working for ourselves, therefore we have high sense of responsibility for the quality, we believe, our reputation depends on the Quality of our work! Besides, our strong background (Master or Dr. degree in science or arts) and rich experience (working as translators/chief editors for 10+ years) help us a lot. We will abide by your rigorous but reasonable quality criteria. 2) Cost-effective Large translation/localization companies have too much overhead which results in high rate. By comparison, our rates are very competitive (see the rates below), therefore your cost can be reduced considerably. 3) Quick and flexible turnaround time Prompt and active response, we will always reply to your emails on the same day when I receive. Besides, I understand that, sometimes the client needs the files urgently, in that case, we are willing to work overtime, and you don't need to pay the urgency charge - we believe your winning the client also means we are successful. I believe that you will be interested in working with my skillful team that can take up big projects for you, which you would otherwise have to place with different translators, unfamiliar with each other and their way of working. Below are some of the language pairs handled by our team at the most competitive prices: English to Simplified/Traditional Chinese: US$ 0.08-0.10 per source English Word, done by Mainland China/HongKong/Taiwan translators ; Simplified/Traditional Chinese into English:US$ 0.08-0.11 per source Chinese character, done by native English-speaking translators; Japanese/Korean/Thai/Vietnamese/Malay/Arabic to Simplified/Traditional Chinese: US$ 0.09-0.12 per source word/character, done by Mainland China/HongKong/Taiwan translators; French, German, Italian and Spanish into Simplified/Traditional Chinese: US$ 0.09-0.12 per source word, done by Mainland China/HongKong/Taiwan translators; Translation into or from other major Asian languages, including Korean, Japanese, Thai, etc. are also available. Pls feel free to let me know should you need any additional information. I shall be glad to discuss any possible cooperation between us. Look forward to hearing from you soon. Best Regards, Joseph Chen Freelance Asian Language Service - Your selected "in-house" Asian language resources without any overhead Freelance Chinese (Sim. & Trad.) Language Services (Click here to see this translator's profile)


Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging