Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following translators may also fit your english to russian translator needs
Victoria Betlinska
The Associated member of Ukrainian Translators Association since 2007 6 years of full-time and freelance work on the position of the translator-interpreter in the fields of the environment protection, agriculture, oil & gas industry Graduated from the State Institute of foreign languages in 2002 with the diploma of the professional translator of Russian, Ukrainian, English and German Victoria Betlinska Kyiv Ukraine Ucrania Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Patents/Intellectual Property Education/Training Computers/IT Journalism - Press Literature/Publishing Microsoft Office Microsoft Works English (American) Japanese Russian Ukrainian English (British) (Click here to see this translator's profile)
Tatiana Vlasova
Technical translator-freelancer - since 1988; interpreter-freelancer since 2000 (theatre, TV, restaurant business, customs, guidance, conducting negotiations) At the moment working as a commercial director of a Moscow company specializing in international trade; interested in new business opportunities. Tatiana Vlasova Moscow Russia Rusia Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Biochemistry Chemistry Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics History Hospitality Industry Journalism - Press Music Instructions/Manuals Physics Psychology/Psychiatry Social Sciences Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Microsoft Office English Russian (Click here to see this translator's profile)
Emanuele Bravi
Certified Translator in English and Russian - Italian Govt. - Dept. of the Prime Minister: Translator, Interpreter and IT expert for Italian, English, Spanish and Russian - Italian Army: Interpreter, Translator and Language Teacher for English, Spanish and Russian Lancia (car manufacturer): Interpreter for German Fendi (fashion house): Interpreter, translator, event steward Emanuele Bravi Rome Italy Italia Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Chemistry Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Financial/Economics History Hospitality Industry Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Military Instructions/Manuals Physics Sports Media/Broadcasting Trados Microsoft Office Arabic Chinese - Simplified English German Italian Russian Spanish Latin (Click here to see this translator's profile)
Hartmut Oesterle
Member of a project team of translators translating a CD called "The History and Product Range of the Mercedes-Benz AG" (primarily technical English). Employed as a technical translator with the German translation agency "transline Deutschland Dr.-Ing. Sturz GmbH". Studies in "Translation" (English, French, and Russian, Bavarian state exam at the Munich "Institute for Foreign Languages and Interpreters", member-institute of the "AIIC". Then studies in "Foreign Trade" at the Reutlingen (Germany) "University of Applied Sciences". Today sworn translator and interpreter for the English language. Hartmut Oesterle Rottweil, Baden-Wurtemberg, Germany Germany Alemania Advertisement/Marketing Automation/Engineering Communications Patents/Intellectual Property Financial/Economics Hardware/Construction Hospitality Industry Journalism - Press Legal Instructions/Manuals Politics Sports Trados Microsoft Office English French German English (British) (Click here to see this translator's profile)
Patrick Walsh
M.A in Philology, Dip.Ed, Translator English - Spanish, Spanish - English, English - French, French - English, Russian - English, English - Russian, English - Swedish, Swedish - English. Graduate of Moscow University of Linguistics - formerly known as Institute of Foreign Languages - M.Theresa. Stocholms Universitet. Taught High School in Sweden: Spanish, French, English and Russian In Finland - Lectured Philosophy, Technical writing at Tokem Polytechnic in Kemi. Patrick Walsh Texas United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Real Estate Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office English Finnish French Russian Spanish Swedish Creole (Click here to see this translator's profile)
Mohammad Meghyassi
Official English- Persian translator to the ministry of justice of Iran more than 25 years of experience in translation of technical and specialty texts in all fields . About 5 Years of experince in official translation to the judiciary . I have translated more than 54000 pages in all fields , and about 40 books in political , social , economic field M.A. in English Translation from Allameh Tabatabai University, Faculty of Persian Literature and Foreign Languages, Tehran -Iran . photoshop , adobe acrobat , Adobe firework , microsoft office word 2007, painting , graphics , computer , html, dreamweavor CS3 , Mohammad Meghyassi middle east Iran Irán Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office Microsoft Works English (American) Arabic French German Italian Russian Urdu Turkish Persian (Click here to see this translator's profile)
Ludmila Davis
- more than 15 years experience ; -international seminars, conferences (simultaneous Interpreter) -translation of many official documents for government and private sectors (confidential by nature); -Interpreter during Olympic Games in Moscow, USSR and Atlanta, USA - Interpreter to the Prime-Minister of Ukraine V. Yanukovych and former Prime-Minister of Ukraine Yulia Tymishenko Simultaneous Interpreter for UN conferences in UN headquarters, NYC, USA Ludmila Davis New York United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre History Hospitality Industry Insurance Journalism - Press Legal Medical Instructions/Manuals Politics Real Estate Social Sciences Media/Broadcasting Theology - Religion SDLX Adobe Acrobat Professional Trados Microsoft Office Microsoft Works English (American) English German Polish Russian Spanish Ukrainian Conference Interpreter/Translator (Click here to see this translator's profile)
Guillaume Jaskula
- Translation from Russian into French: witnesses\' depositions in the Aeroflot case. - Interpretation from Russian into French and back of different Russian writers on the occasion of the Europalia festival in Brussels - Interpretation from Russian into French and back of M. Zalyotin, Russian cosmonaut in the Royal planetarium of Belgium - Translation from Russian into French of a text about postimpressionism (specifically about Cézanne) - Translation of all the documentation for a Workshop on the WHO Prequalification (WHO and UN) Master degree in interpreting (French - Russian - English), ISTI (Higher Institute for translators and Interpreters), Brussels, Belgium Computer-literate with an excellent knowledge of Microsoft Office. Solid general knowledge due to scientific A-levels. Working experience in an English-speaking environment for more than 1.5 year. Guillaume Jaskula Bruxelles, Brussels, Brussel, Bruselas Belgium Bélgica Advertisement/Marketing Biochemistry Biology Chemistry Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Film - Theatre Financial/Economics Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Music Physics Politics Media/Broadcasting Adobe Photoshop Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Microsoft Office English (American) English French Russian Spanish English (British) French Canadian French Interpreter and Translator (Click here to see this translator's profile)
Irena Fridlender
FreelanceTranslator- Hebrew, Russian, and English 2002-present In-House Translator-part time Ally-Com Internet Technology in Netanya, Israel January 2003 to April 2004 Edited the text of the AllyCom website Translated the content of the websites designed by Ally-Com from and to, Russian Hebrew, English Master of Arts in History GPA 4.0/4.0 Northeastern Illinois University, in Chicago, IL May 2004 to December 2007 Bachelor of Arts in English Literature and General History (double major) Tel-Aviv University in Tel-Aviv, Israel October 1999 to June 2003 Computer Skills Proficient with IBM PCs, Windows XP & Excel, Word, Power Point, Photoshop, Internet, FileZilla, AceHtml editor, Multitrans. Website Localization * Capable of performing within a distributed global team work environment Irena Fridlender Chicago United States Estados Unidos Arts Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Journalism - Press Legal Literature/Publishing Music Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Theology - Religion Microsoft Office WordFast English Hebrew Russian Ukrainian (Click here to see this translator's profile)
Ricardo Pignatari
Head of Translations for Pignatari Translations Inc. Author of a major dictionary related to translation of legal terms. Graduated in languages and studied and lived in the United States for more than 10 years. Simultaneous Interpretation UN Certificate. Grew up in an American school in Brazil. Graduated from writing non credit academic course at New York University. I have worked as a legal/financial and marketing translator and interpreter for the past 10 years for several multinationals: Kimberly-Clark Corporation, Citibank, Apple, several law firms and I am the head translator of Pignatari Translations Inc. A 20 year old translation firm now established in New York. Ricardo Pignatari New York, New Jersey, Miami, Philadelphia United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Architecture Arts Biology Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Computers/IT Journalism - Press Legal Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados DejaVu WordFast English (American) Portuguese Russian Serbian Spanish Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Victoria Nedospasova
I have an Associate\'s Degree in foreign languages from The Volgograd Technical University. Russian Translator/Interpreter I have Bachelor\'s Degree in Law from the Russian University and a Master\'s Degree in Law from the University of Alabama. The University of Alabama School of Law Tuscaloosa, Alabama L.L.M. (Comparative Law), expected May 2007 -International Graduate Program Volgograd State University Law School Volgograd, Russian Federation Specialist in Law, with Honors, July 2006 -Major in Civil Law -Federal Grant Scholarship Volgograd Polytechnic University,Volgograd, Russian Federation Professional translator, July 2006 Secondary School № 81 Volgograd, Russian Federation Certificate of Secondary Education with honors, June 2001 -Silver Medal Volgograd Central District School of Art Volgograd, Russian Federation Certificate of graduation, July 2000 Computer literacy (Westlaw, MS Word, MS Excel, MS Outlook, MS Power Point, Internet, Corel Draw, Photoshop and SDLX) Victoria Nedospasova ALABAMA United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Macromedia Flash Macromedia Fireworks Microsoft Office DejaVu Microsoft Works English Russian (Click here to see this translator's profile)
Yuriy Kovalenko
Toronto, Etobicoke, Ontario. Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO), Certified Translator - Translated, edited and typeset booklets and brochures designed for immigrants by the Government of Ontario - Participated, translated, interpreted and coordinated translation service for the International Conference: European Union and Ukraine, Foros, Ukraine - Edited and translated English version of Journal of European Economy - Translated and dubbed English-language films - Designed and introduced Business Communication syllabus into university’s curriculum B.A. Degree of Arts (Translation and Interpretation), KYIV STATE UNIVERSITY, Kyiv, Ukraine (assessed by University of Toronto, 2004) Yuriy Kovalenko Toronto, Etobicoke, Ontario Canada Canadá Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Communications Patents/Intellectual Property Education/Training Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Instructions/Manuals Politics Social Sciences Media/Broadcasting Veterinary/Animals SDLX Adobe Photoshop Macromedia Flash Microsoft Office WordFast Microsoft Works English Russian Ukrainian English/Russian/Ukrainian Translation/Interpretati (Click here to see this translator's profile)
Oksana Kolesnikova
I have graduated from Kiev National University (Ukraine) with Master\'s Degree in English and German languages (foreign languages department). I act as interpreter for business meetings, representative at trade fairs and conferences, personal assistant, guide to cities of Ukraine and Russia, and i can do the translation of documents. Besides working with international companies including numerous Ukrainian and Russian ones, I have worked with individuals as their personal assistant / translator / interpreter / guide. These are: businessmen, tourists, photographers, journalists, men looking for a wife in Ukraine and Russia. Master\'s Degree, Interpreter of English and German languages. Oksana Kolesnikova KIEV Ukraine Ucrania Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Photoshop Microsoft Office English (American) German Italian Russian Spanish Ukrainian English (British) interpreter, translator, guide, personal assistant (Click here to see this translator's profile)
Nataliya Fomina
Saratov, Moscow, Samara, Uralsk, Atyrau, Volgograd.. • Degree in Chemistry June 1975, Saratov State University, Russia. • Degree in English and Literature, June 1982, Saratov State University, Russia. • Trinity College TESOL Class certificate - August 2004, Sussex Language Institute, Great Britain. • 19 years in oil and gas industry as a technical translator Translated operating procedures, safety instructions, MSDS, Hazard and Operability Study, Process Hazard Analysis, Intense Process Review documentation, operating manuals, technical training videos for operators, patents, CVs and diplomas for engineers. Also translated brochures, letters and emails as a volunteer translator. Interpreted daily meetings, interviews, negotiations, training classes, presentations. Completed the following training classes: • Why Tree Incident Investigation • Repetitive Stress Injury, computer workstation evaluation, certified evaluator. • Chevron Project Development and Execution Process Overview. • Process Hazard Analysis. Nataliya Fomina Saratov, Moscow, Samara, Uralsk, Atyrau, Volgograd. Russia Rusia Automation/Engineering Chemistry Patents/Intellectual Property Education/Training Instructions/Manuals Trados Microsoft Office English Russian (Click here to see this translator's profile)
Yuliya Kovalenko
- French (DALF certificate) - English (TOEFL) - 2001-2006: Kharkiv National V. N. Karazin University, Ukraine Master’s degree in Modern Languages and Literature Interpreter/translator (English, French); Teacher; philologist; - Internship at Kharkiv National V.N. Karazin University, Ukraine French Teacher for undergraduate program of the School of Foreign Languages; - Interpreter for SAGEM Group at the “EXPO ENGINEERING” exhibition, Kiev Ukraine Translation of the Master’s thesis “Comparative analysis of German and Arab grammatical structures” (from Russian to French) 2006-present Institut d’Etudes Politiques (Sciences Po Paris), Paris, France Master’s of International Affairs, concentration : International Public Management, diploma in June 2008 2001-2006 Kharkiv National V. N. Karazin University, Ukraine Master’s degree in Modern Languages and Literature Interpreter/translator (English, French); Teacher; philologist; First Class Honors 1991-2001 Secondary School with French in-depth studies, Kharkiv Ukraine High school diploma with First Class Honors Yuliya Kovalenko New York United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Arts Automation/Engineering Communications Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics History Hospitality Industry Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Literature/Publishing Instructions/Manuals Politics Social Sciences Media/Broadcasting Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Microsoft Works English French Russian Ukrainian (Click here to see this translator's profile)
Tatyana Hartshorne
MA in Interpreting and Translating, University of Bradford, UK, 2007 – 2008; Modules studied include: Interpreting Skills, Liaison Interpreting (English/Russian) Translation (English/Russian), Advanced English, Applied Linguistics, Translation Theory, TEFL. Skills gained from course: ability to work to tight deadlines and under pressure, proofreading, team-working, IT - MS Windows XP (MS Office – Word/Excel/Power Point). Scientific/administrative Russian translator, consecutive interpreter, World Meteorological Organization, Geneva, placement, June 2008; Skills gained: Mastering computer-assisted translation tools, meteorological terminology, scientific concepts and terms (English/Russian), translating of administrative and scientific texts from English into Russian. Freelance community/public service interpreter/translator, Empire Language Ltd. Manchester and Bradford, 2006-2007; Skills gained: Liaison interpreting (English and Russian), understanding customer requirements, flexibility. English-Russian Interpreter/Translator, Joint Stock company Yugreftransflot and its subsidiary fishing company, 1996-2005, Sebastopol, Ukraine. Liaison interpreting (English/Russian) in meetings and negotiations with foreign visitors; Translation of commercial correspondence, invoices and other documentation. Skills/expertise gained: in-depth knowledge of maritime terminology, ability to work flexibly, communication skills, ability to operate in an environment requiring tact, diplomacy and confidentiality (business negotiations). Very good knowledge of Russian and British cultures helps me to produce translation with high stand of accuracy. Tatyana Hartshorne Great Britain, Grater London United Kingdom Reino Unido Education/Training History Journalism - Press Literature/Publishing Politics Social Sciences Microsoft Office WordFast Microsoft Works Russian English (British) (Click here to see this translator's profile)
Diana Claros
2005-2008 FREELANCE TRANSLATOR Translations from English and Spanish to Russian and vice versa on the subjects of - health, beauty, medicine, and cosmetology - legal documents - literature - marketing - tourism - general 2004-2005 SECRETARY/INTERPRETER Company "New Technology in Transportation" - Held telephone negotiations with international partners - Performed Russian_English-Spanish-Russian translations - Responsible for office administration Spring 2004 SPANISH INTERPRETER/TRANSLATOR Spanish-Russian company "Adecop" (adopting agency) - Greeted Spanish families at airport - Arranged accommodations for customers - Accompanied Spanish families to orphanages - Interpreted conversations between adoptive families and children Translated adoption documents Summer 2003 GUIDE/SPANISH INTERPRETER Travel company "Lucky Tours" - Greeted tourists at airport - Arranged accommodations for customers - Arranged city and shopping tours - Accompanied back to airport Language Proficiency Spanish, English, Russian - fluent Japanese - beginning FAR EASTERN NATIONAL UNIVERSITY Vladivostok, Russia Master of Arts degree in Linguistics 2002-2004 FAR EASTERN NATIONAL UNIVERSITY Vladivostok, Russia Bachelor’s degree in foreign languages and literature (English/Spanish), and the teaching of thereof 1999-2002 Proficient with MS Office applications and have knowledge of HTML. Ability to translate 3000 and more words per day. Dedicated, accurate, punctual, and responsible. Able to handle quick turnaround in a high-pressure, deadline-driven environment. Diana Claros Los Angeles, CA United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Biology Chemistry Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Politics Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Microsoft Works English (American) English Russian Spanish (Click here to see this translator's profile)
Dennis Zdeněk Kriz
Common European Framework for Modern Language Levels of Ability: Italian - 5 (highest level - formal coursework, years of translation experience) Spanish - 5 (highest level - formal coursework, years of translation experience) Czech - 4 (high level - spoken at home/with family from childhood to this day) French - 3 (intermediate level - formal coursework, plus experience in translating in the romance languages above) Others: Polish, Portuguese, Russian which I can read and due to expertise in other romance / slavic languages, I can understand their grammatical structures quite well. SWORN DECLARATIONS as to the accuracy of my translation work as well as initialed hardcopies of my translations available on requrest for nominal/appropriate fees. See my blog page on this site (or simply ask) for a sample of the sworn declaration that I can provide. 3 years of formal study in Italy 2 years living in the Czech Republic (in addition to speaking this language at home / with family since childhood). 8 years experience of working in an bilingual (spanish-english) office environment. _15 years_ of similar experience of translating between italian and english. As such, for years now, I have worked on a _daily_ basis (speaking, reading and writing) in English, Spanish and Italian, (and at home) in Czech. More than 8 years of bilingual (English-Spanish) office experience working in both Florida and Chicago. I have served many times as a translator for various visiting dignitaries between both English/Italian and English/Spanish Served as a translator at a series of academic conferences in 2006 for a Brazilian religious sister visiting the United States, translating for her between Italian/English and (from a text) between Portuguese/English. Please look as my sample translations! Dennis Zdeněk Kriz Chicago United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Arts Communications Song lyrics/Poetry History Journalism - Press Literature/Publishing Politics Social Sciences Sports Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel WordPerfect Microsoft Office Microsoft Works English (American) Czech French Italian Polish Russian Spanish Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)
Larysa Shell
Delaware Court interpreter and translator. Member of American Translators Association (ATA) and National Association of Judiciary Interpreters & Translators (NAJIT). Experience 1999-Present Independent/Freelance Translator Baltimore, MD • LANGUAGE INSTRUCTIONS: • English as Second Language /3 months class for 20 students/ (Baltimore Country Community College, Baltimore, MD) • Russian class / two-on-one 6 weeks long class for the government employees (Dictyon Greenbelt, MD) • Ukrainian class/ one-on-one 6 weeks long class for employee of Department of State (LinguaLISTek Columbia, MD) • TRANSLATION: • One of two approved translator/ interpreters for Russian & Ukrainian languages for MVA in entire state of Maryland. • Working with various translation companies on different projects between Russian-English-Ukrainian (translations, proofreading, editing, transcribing, etc.) • INTERPRETING: • 24/7/365 over-the-phone interpreter (Russian-English-Ukrainian) for three major over-the-phone interpreting companies (serving New York 311 service, government offices, hospitals, courts, etc.) • Delaware and Maryland court interpreter. Notary Public (Baltimore County, Maryland). Member of ATA, NAJIT, and NCATA. • Group interpreter (Ukrainian legislative delegation /10 people/in July’07 and Belorussian Business School Educational delegation /10 people/in August’ 07) provided via USAID. 1994-1999 Independent/Freelance Translator Odessa, Ukraine • Translated transportation documents for express mail and cargo delivery company. • Coordinated translation of legal and technical documents for the Port of Odessa shipyard and Black Sea Shipping Company. Larysa Shell Baltimore United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Microsoft Works English (American) English Russian Ukrainian (Click here to see this translator's profile)
Ruslan Kassabov
May 2008 - present Senior translator for Integra Research and Development (Austin, Tx) · Responsible for English-to-Russian /Russian-to-English translation of technical and financial texts 2005 - April 2008 Editor/translator for Grant Thornton Russia (Moscow, Russia) · Responsible for editing the outgoing business correspondence of the GT partners in English · Responsible for editing the English-language documents drawn up by the company’s auditors, corporate finance specialists and lawyers · Responsible for English-to-Russian /Russian-to-English translation of texts on audit and accounting, taxes, legal matters and corporate finances. · Responsible for translating to Russian the Special Advisory Services Manual of Grant Thornton International: Business Risk Services, Capital Markets, Lead Advisory, Transaction Services, Valuations, Project Finance, Recovery and Reorganization 1990 – present Free-lance writer / translator · Writing articles and book reviews for “Nezavisimaya gazette” (since 03. 2004) (see e-links attached) · English-to-Russian translations of literature on management and finances for “Olimp-Business” publishing house (Moscow) (since 07. 2005) (Last translation: Laura Fredricks. The Ask. Towards Effective Fundraising) · English-to-Russian/ Russian-to-English translations for “Russian Newsweek” magazine (since 05. 2004). · English-to-Russian/Russian-to-English legal and technical translations for several U.S. companies: PCI Inc. (Kansas City, Ks), Promatec Inc. (Cypress, Tx), Matsea Corp. (Los Angeles, Ca) (since 1990 г.) M.A. in Slavic Studies, University of Kansas, Lawrence B.A in English Studies, Leningrad State University, Russia PR and event organizing: · Responsible for organizing a “Creative Space” art charity event at the British Embassy sponsored by Grant Thornton (December 11, 2006) and other companies: concept developing, speech writing, art and music selection, event coordination (catalogue available upon request) 2000 – 2006 Art Club “Riza”, Sergiev Posad (Moscow region) / Owner, Art Director · Established own art club specializing in Russian paintings of the 20th century and contemporary works of art, as well as jazz and classical music. · Responsible for organizing personal and group art-exhibitions, presentations, musical and literary soirees. · Responsible for interfacing with the local mass-media; giving interviews, writing press-releases (newspaper clippings available upon request) Ruslan Kassabov Moscow Russia Rusia Arts Education/Training Song lyrics/Poetry Financial/Economics Legal Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Social Sciences Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Microsoft Works English Russian Russian translation; russian language job; (Click here to see this translator's profile)
