The following translators may also fit your english italian translations needs

federica borghi
federica borghi London United Kingdom Reino Unido Advertisement/Marketing Arts Song lyrics/Poetry Film - Theatre Journalism - Press Literature/Publishing Social Sciences Microsoft Office English Italian Translations service (Click here to see this translator's profile)

Jennifer Kayal
8 years experience in Freelance translations Fast and competent in translating into French, Arabic, English and Spanish. Great quality in best prices and best delays. Jennifer Kayal Lyon France Francia Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Biochemistry Biology Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Microsoft Office WordFast Microsoft Works Arabic English French German Italian Portuguese Spanish Turkish (Click here to see this translator's profile)

Keith Roberts
privately contracted Italian to English and English to Italian translations, five years of study in Italy, job experience in Italy as a librarian, receptionist, and sales representative One year of Italian high school (liceo linguistico)in Sardinia and four years of university study in Rome, Italy majoring in International Relations and Economics. Keith Roberts Rome Italy Italia Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Biology Chemistry Song lyrics/Poetry Financial/Economics History Hospitality Industry Journalism - Press Music Politics Social Sciences Media/Broadcasting Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Microsoft Works English (American) Italian Spanish English (British) (Click here to see this translator's profile)

Lorenzo Conti
Financial or medical texts from English to Italian, and from Italian to English. Live interpreting. Proficiency in English Language ( Trinity College London) Lorenzo Conti London United Kingdom Reino Unido Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Microsoft Office English (American) Italian English (British) Italian English Translations Interpreting (Click here to see this translator's profile)

Astra Chiappelli
I can offer reliable and fast english >italian, spanish>italian translations, voice-over and interpreting services, proof reading and copyright work. Also, I can process all admin paperwork in any either English or Italian. I am available for market research work in either language, too. Astra Chiappelli Smithfield Ireland Irlanda Advertisement/Marketing Communications Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty Internet/Multimedia Music Social Sciences Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Macromedia Flash Microsoft Office English Italian Spanish Translation Services - Italian/English/Spanish (Click here to see this translator's profile)

wim van puyvelde
Professional translations of a.o. websites, conditions of specifications, manuals, presentations, advertising, marketing, technology, art, literature and correspondence are our speciality. In addition to the classic translation jobs, we also do company journalism, typing of interviews, copywriting, correction and revision. It goes without saying that we are not afraid of new challenges. For urgent translations we dispose of a special service, in which we are 24h/24h available. wim van puyvelde Temse Belgium Bélgica Advertisement/Marketing Architecture Automation/Engineering Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Literature/Publishing Medical Instructions/Manuals Real Estate Sports SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Trados Macromedia Flash Macromedia Dreamweaver Microsoft Office Dutch English French Italian Spanish Flemish (Click here to see this translator's profile)

Sabrina Gramatica-Levi
Java Translations is a translation company offering services in for English, Spanish, French and Italian. We are a proud member of the American Translators Association. All our translators are professionals who graduated from the most prestigious universities in the world and hold national accreditations Translation of contracts and license agreements, transcription and translation or radio interviews, text-book translations, website content, marketing material, international real-estate contracts, employee manuals, instruction books/booklets, travel guides italian translations, french to english translations, spanish, spanish to english translation, french to spanish, spanish to french, spanish to italian, translations, italian-french, french to italian, translate english spanish, translate italian english, spanish translations, french translations, european languages translations, european translations, latin american spanish, canadian french Sabrina Gramatica-Levi Tarzana United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Trados Microsoft Office DejaVu Microsoft Works English (American) English French Italian Spanish English (British) (Click here to see this translator's profile)

David Maswary
Brazilian Portuguese to English Website ´ Innumerous Freelance work in Portuguese to Englsih Resumes/Curriculum Vitae for Brazilian Corporate Executives (available upon demand) Translation of specialized medical documents Portuguese to English available upon demand I am an experienced Polyglot. I currently speak English,Spanish,Portuguese,Hebrew,Italian,Hindi, and Mandarin Chinese. I have a particular taste for Brazilian literature and am therefore specializing currently in that language Computer Skills: Web Savvy, Microsoft Word.Excel,Power Point Front Page Strong background in sciences,finance and economics as well as life-long pfoessional competitor in Martial Arts. I am willing to do Spanish translations into Portuguese David Maswary Rio de Janeiro, Brazil Brazil Brasil Advertisement/Marketing Biochemistry Biology Chemistry Song lyrics/Poetry Financial/Economics Medical Social Sciences Sports Microsoft Office English (American) Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)

Etienne Muylle i Wallace
Teacher of English and French, diploma from Belgium CAT from the Escuela Oficial de Idiomas of Barcelona Sister-in-law is Chinese, with Chinese PC programme for translations into and from Simplified Mandarin Chinese and Spanish and English. Etienne Muylle i Wallace Sant Fost de Campsentelles, Barcelona Spain España Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction History Hospitality Industry Journalism - Press Legal Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Media/Broadcasting Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Microsoft Office Dutch English French German Italian Spanish Catalan (Click here to see this translator's profile)

Angela Charria
In Colombia, I have worked for HEEL Colombia, a german entreprise, translating (English-Spanish-English) documents in relation to topics such as Information Technology, Human Resources and Technical documents related to pharmaceutical products. (2007) Also, I have woked for two yeas now as an English-Spanish traslator for an equestrian magazine in the U.S.A. (2005- Currently involved) In addition, I worked for a lawyer from Florida helping him translating legal documnts to be presented as proofs for immigrants coming from Latin American countries. (2005) I have done not certified translations in topics related to business administration. I have a degree in Modern Languages (English-French- Italian) from a recognized university in Colombia, La Javeriana University. Currently, I am doing an specialization in text translation (English to spanish). Angela Charria Bogotá Colombia Colombia Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Medical Music Instructions/Manuals Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office WordFast English (American) French Italian Spanish English (British) (Click here to see this translator's profile)

Dennis Zdeněk Kriz
Common European Framework for Modern Language Levels of Ability: Italian - 5 (highest level - formal coursework, years of translation experience) Spanish - 5 (highest level - formal coursework, years of translation experience) Czech - 4 (high level - spoken at home/with family from childhood to this day) French - 3 (intermediate level - formal coursework, plus experience in translating in the romance languages above) Others: Polish, Portuguese, Russian which I can read and due to expertise in other romance / slavic languages, I can understand their grammatical structures quite well. SWORN DECLARATIONS as to the accuracy of my translation work as well as initialed hardcopies of my translations available on requrest for nominal/appropriate fees. See my blog page on this site (or simply ask) for a sample of the sworn declaration that I can provide. 3 years of formal study in Italy 2 years living in the Czech Republic (in addition to speaking this language at home / with family since childhood). 8 years experience of working in an bilingual (spanish-english) office environment. _15 years_ of similar experience of translating between italian and english. As such, for years now, I have worked on a _daily_ basis (speaking, reading and writing) in English, Spanish and Italian, (and at home) in Czech. More than 8 years of bilingual (English-Spanish) office experience working in both Florida and Chicago. I have served many times as a translator for various visiting dignitaries between both English/Italian and English/Spanish Served as a translator at a series of academic conferences in 2006 for a Brazilian religious sister visiting the United States, translating for her between Italian/English and (from a text) between Portuguese/English. Please look as my sample translations! Dennis Zdeněk Kriz Chicago United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Arts Communications Song lyrics/Poetry History Journalism - Press Literature/Publishing Politics Social Sciences Sports Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel WordPerfect Microsoft Office Microsoft Works English (American) Czech French Italian Polish Russian Spanish Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)

Silvia Solis
Translation from and into Spanish, English and French (all combinations) in the following expertise areas: Technical Translations (manuals, certificates, quality control, welding, passenger boarding bridges, company presentations, bioclimatic architecture). Legal translations (contracts, deeds, powers of attorney) Scientific translations (medical records, psychology and medicine papers) General translations (tourism leaflets, restaurant menus, education, resumes) Course on Legal Translation (200h), International House, Barcelona, Spain Course on General Translation (200h), International House, Barcelona, Spain B.A. in English Language, University of Oviedo, Spain Education: Foreign Language Teaching, University of Oviedo Spain Basic language skills in German, Italian and Russian. Good Computer skills Silvia Solis Oviedo, Asturias Spain España Aerospace/Aeronautics Architecture Biology Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Health and Beauty Internet/Multimedia Computers/IT Medical Instructions/Manuals Psychology/Psychiatry Social Sciences Veterinary/Animals Microsoft Office English French Spanish English (British) English-Spanish-French Translations (Click here to see this translator's profile)

Mari cleier Soares
french -english translator portuguese -english and english -portuguese spanish - english and english -spanish busisness negociator. french to english translation > english to french translation > french to english > portuguese translation > english to french translations > french english translation > english to french > translate english to french > french to english translations > portuguese > english to french translator > french to english translator > translate french to english > french english translator > portuguese translations > portuguese translator > french-english translation > english french translation > english to portuguese > portuguese to english > french-english translator > translate french english > translation english to french > english-french translation > translation french to english > portuguese translators > french into english > french english translations > portuguese english > english french translator > english into french > portuguese translation services > french-english translations > portuguese to english translation > english french translations > translate english into french > french translation to english > english-french translator > french-english > english to portuguese translation > translation french english > translate portuguese > french to english translater > translate portuguese to english > translate english french > french english > translate english to portuguese > english-french translations Mari cleier Soares Glasgow United Kingdom Reino Unido Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados Macromedia Flash Macromedia Fireworks Microsoft Office DejaVu Microsoft Works English French Italian Portuguese Spanish Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)

Paolo d'Urbano
Paolo d'Urbano PESCARA Italy Italia Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Communications Education/Training Fashion/Clothing Financial/Economics Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Politics Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Arabic English French Italian Japanese Shammam Translations (Click here to see this translator's profile)

Sophie Colmont
• Technical translator / proofreader for customer care for myphotobook, Berlin 2007 Responsibilities included: translation of the software, proofreading of the automatic emails, keeping the site updated, organisation of a European News letter, training of new colleagues, customer support in French and English via email and phone, claims solving, responsible for partners in France • Technical writer /translator for products, bluebuy, Berlin Dec. 2005-Oct. 2006 Localisation of the descriptions of products on the site: home appliances, HI-FI, Televisions. Liaised with price comparers. Responsible for partnership with price comparers, initiated sales • Writer for the German Web 2,0 site tripsbytips. Nov.-Dec. 2006 Research on touristy destinations and creative writing about travel experiences • Subtitle translator EN-FR, Softitler, Montréal, Canada Nov. 2003-Mar.2004 Translating series and films (HBO, DreamWorks) for the DVD market from English into French Proofreading of other translators from English into French Liaising with translators to decide of the final version Communication with the Florence Office of Softitler • Freelance translation and localisation for Internet stagehands. October 2004 adhoc-culture. July 2003 • Diplôme d’Etudes Aprofondies (Master equivalent) of English at the Sorbonne, Paris 1999 Dissertation on ethnic theatre in Australia (Italian, Lebanese, Greek, …) Six months postgraduate studies at the University of New South Wales, Sydney, Australia • Licence (Bachelor equivalent) in English Studies at the Sorbonne, Paris 1995 Literary translations, English and French • Maîtrise (Master equivalent) of Pedagogy of French as a Foreign Language, Grenoble, France 2000 Language Skills French mother tongue, excellent commend of English, fluency in German and Italian, ability to switch from one language to another. A great attention to detail. Written Communication A rich experience in translating and localising gained through several experiences in the Internet at eBay, bluebuy and myphotobook. A creative approach of subtitle translation keeping the original flavour of the dialogue and yet adapting for a French audience was developed at Softitler. Customer Care Awareness Answered customers by emails and telephone at eBay. Had to react to their complaints to improve the security of the site. Corrected the existing emails used to answer customers at myphotobook. Computer Skills PC, Mackintosh, Outlook, ORTS, Word, Excel, Dreamweaver, Wordpress, Photoshop, UNSTools, Tetatet, Eddie, Skype, Facebook Sophie Colmont Brighton, East Sussex United Kingdom Reino Unido Advertisement/Marketing Architecture Arts Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Health and Beauty History Internet/Multimedia Computers/IT Music Psychology/Psychiatry Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Macromedia Flash Macromedia Fireworks Microsoft Office English (American) English French German Italian English (British) (Click here to see this translator's profile)

chiara stimola
I can provide translation services in all linguistic pairs thanks to my group made by mother tongue translators specialized in all sectors. I carry out literary, technical, IT, economic and legal translations in English, French, Italian, Spanish, German, Chinese, Japanese and other languages . I translate also brochures, dépliants, commercial and informative catalogues, Web site, owner and installation's manuals for public and private clients. I use Trados 2007 and Wordfast as Cat Tool. To my customers I offer many advantages: - reply to the emails in 24 hours; - competitive prices (€. 0,045 - €. 0,065 according to text type, word number and delivery time); - phone contact (+39 0883 19 55 482) speaking French, English, Spanish and Italian; - contact during week-ends, out office hours and holiday (+39 347 26 42 752); - I can accept payment in Euro or USD Dollars by credit transfer or Paypal  Tutor and private lessons to students of different ages in the following subjects: English, French, Spanish, Italian language and literature, German, philosophy, philology, old, modern and contemporary history, geography.  Freelance translator and collaborator for private customers and for some translation agency among which there is Ci.Elle.Ti. – Centro Linguistico Traduzione  website translation on tourism FR-IT  legal translation IT-ES  translation of Wind farms contract EN-IT II translation EN-IT Tourism brochures FR-IT Mechanical translations EN-IT Technical translations EN-IT SPECIALISTIC TRANSLATION SECTORS  technical, mechanical, electronic  literary (romances, poetry, essay and fiction)  tourism (Web sites, brochures, informative catalogues)  legal  medical (general and alternative medicine)  beauty treatment and personal care  commercial and private correspondence FOREIGN LANGUAGES FRENCH : excellent knowledge of the language at writing and spoken level. ENGLISH : excellent knowledge of the language at writing and spoken level. SPANISH : excellent knowledge of the language at writing and spoken level. GERMAN : fair knowledge of the language at scholastic level LATIN: fair knowledge of the language at scholastic level chiara stimola Spinazzola Italy Italia Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Biology Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Media/Broadcasting Theology - Religion Trados Microsoft Office WordFast Danish English French Greek Italian Spanish English (British) (Click here to see this translator's profile)

Sarah Gray
Portuguese I studied Music and the Arts for 17 years. I Studied Brasilian Portuguese intensively for four (4) years starting at age 18, I was awarded the opportunity to live in Brasil for one year. I acted as an ambassador and concentrated on humanitarian efforts--working with children and commonwealth. I taught a local choir in Portuguese and was a teacher aid for Brasilian translation to English classes at the College F.A.E.R. in Olimpia, SP BR. I studied Italian for two years, then went to school in Florence, Italy for two years. In my second year I was called to perform impromptu Interpretation and verbal translation from Italian to English for the core curriculum (i.e. highly specialized terms for chemicals and techniques) to the other students. I can perform when needed translation from English to Portuguese, Portuguese to English, Portuguese to Italian to English either reading, writing or speaking. I have a working knowledge of HVAC units and parameters and could translate from English to Portuguese or English to Italian information cards and instructions how to install and maintain units. F.A.E.R. COC Olimpia, SP Br. -1 year S.A.C.I. Studio Arts Centers International, Italy: Florence -2 years Graduated with an Associates Degree in Conservation -Wooden Artifacts Wesleyan University -2 years Graduated with BA in Art: Sculpture Study of Vocal music performance Study of Opera Education in Presbyterian and Catholic Church Study of Art History 8 semesters Training in Speech and Communication Classes Study of English language at College level Thesis 2004 "Practice is Key to Preservation" Study of Violin Restoration and Conservation Techniques. Can read, write, speak in Brasilian Porgutuese, Italian and English (American). I have skills in Adobe Photoshop 8 I have skills in Microsoft, Excell, Quickbooks Pro, REALVIS sticher program I have a working knowledge of Internet, MSN messenger I have knowledge of Ozone Purifying Techniques and Museum Inner Air Quality Standards I have a working knowledge of HVAC units and perameters and could help translate information cards and instructions how to install and maintain units. I have experience translating textile documents and web applications for clothing and textiles. The study of art and history offers a more indepth sociological, political, theological and geographic view than mere artistic technique. This well rounded approach is key in the understanding and interpretation, also from who what or where slangs and regionalisms originated. The better one can decifer the throught process and political/religeous discomforts of another society, the more realistic the Brasilian and Italian translations will be. Sarah Gray Philadephia, New Jersey, New York, Trenton, Deleware United States Estados Unidos Arts Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Health and Beauty History Music Instructions/Manuals Social Sciences Theology - Religion Adobe Photoshop Microsoft Office English (American) Italian Portuguese (Brazilian) (Click here to see this translator's profile)

Jacqueline Hankins
Project: Recipe Translations - Translation from French to English Contact: Ildiko Voros, Account Executive ETL Group 212-840-1747 Project: Red Steel Video Game - Translation from French to English Contact: Montse Garcia Keywords International Ltd Maple House South County Business Park Dublin 18, Ireland Phone: +353 (1) 523 7538 Fax: +353 (1) 206 38 57 Project: Amcor Air Conditioner Owner's Manual - Translation from English to French Project: Amcor IntelliTrap Owner's Manual (Insect Catcher) - Translation from English to French Project: Global Portable Air Conditioners Owner's Manual Translation from English to French Contact: Alanha Cruz, Chief Translation Officer A. Cruz Language Services, Inc. 40-74th Street, Suite 3A North Bergen, NJ 07047 Ph: (201) 936-7559 German subtitles for Film Short, "Cooking The Books: A Recipe For Murder". Richard Mamarella, Producer 212-246-4908 German subtitles for Film Short, "A Weapon Most Unusual". Richard Mamarella, Producer 212-246-4908 French subtitles for Film Short, "Cooking The Books: A Recipe For Murder". Richard Mamarella, Producer 212-246-4908 French subtitles for Film Short, "A Weapon Most Unusual". Richard Mamarella, Producer 212-246-4908 10 years of Filmmaking, writing, editing, composing, using Mac & PC computers, printers, digital cameras, electrical equipment. Excellent at translating technical manuals, contracts, business letters, promotional materials, movie subtitles. German, French, Italian - Boston Conservatory of Music, Boston, Mass. German, French, Italian - Wolfgang Polster, Private Teacher, Munich, Germany Lived and worked as actor & musician 18 years in Germany. Worked throughout European Continent. From 1996 to Present - award winning Filmmaker and Composer. German to English Translator English to German Translator French to English Translator English to French Translator German to French Translator French to German Translator Need Voiceovers in English-German-French? Please visit my webpage for voice samples. I have my own studio and can deliver a professional job quickly and efficiently in any requested format. Jacqueline Hankins Manhattan, New York United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Arts Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Literature/Publishing Medical Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Media/Broadcasting Adobe Acrobat Professional Microsoft Office English (American) French German Technical & Literary - English_German_French (Click here to see this translator's profile)

Ilja Moser
Simultaneous interpreter and technical translator Languages: German, Russian, Hebrew A: English, French, B: Polish, Italian 30 years 1968-1973 Technical translator and interpreter at the Berlin Patent Office 1973-1989 Free-lance simultaneous interpreter and technical translator in occupational medicine, electronics, computer science in Berlin /translation of technical projects for Germany , Russia ,France, Swityerland, Algeria, and Morocco) 1990-1993 Translator at the German-language newspaper “Israel-Nachrichten”, Tel Aviv 1993- Free-lance technical translator and simultaneous interpreter in Israel and Germany (work for Mrs. Batia Frost, Mrs.Miriam Shlesinger, Esther Gilon, Ecoute, Myriad, Electric Fuel and the German Post, the Postal Authority of Cyprus), translation and localization of hi- tech user guides and GUIs (several thousand pages for Myriad Ltd., Orckit, Radguard, Telrad, and Telekom Deutschland through translation agencies), as well as for Prof. Klaus Fuchs-Kittowski, The Bund Deutscher Architekten, the European Union of Architects. And the International Union of Architects, and for KERN AG , and Intertext in Berlin. About 130 published translations, among them 2 omnibus volumes from German to English for UNESCO Paris, 1 omnibus edition on philosophical problems of modern science from the German Academy of Sciences Berlin published in New York, as well as medical research papers from the Charité Teaching Hospital, Berlin published in Argentina Special experience in translations from French to German and German to French: Selling two major industrial projects for the Port of Casablanca, Morocco, simultaneous interpreter in Senegal and Mali simultaneous interpreter at the Geneva-based UN headquarters, for the World Health Organization in Geneva, for the Ministries of Public Health of France and of Germany, for a government agency in Iraq ( a PC users guide) , for the Union of European Insurance Companies, for the International Architects Union, as well as for the European Architects Union, for the German Architects Union, and the twin cities of Leipzig and Lyon, and at the Lyon trade fair, at the Leipzig trade fair, and also for German TV, and for German and French youth organizations and women’s organizations, and Union delegations at conferences. Special fields: high-tech, localization, IT and CT, patents , medicine, civil engineering, architecture, business texts, insurance,sociology, film scenarios Ilja Moser Berlin Germany Alemania Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Automation/Engineering Biochemistry Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Education/Training Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction History Hospitality Industry Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Trados Microsoft Office WordFast English French German Hebrew Polish Russian (Click here to see this translator's profile)

Antonia Nuovo
• Translations for Costa Cruises (Genova) – tourism, languages: EN>IT (about 15000 words), DE>IT (about 15000 words) • Translations for Agenzia Kings (Torino) – fashion, languages: EN>IT (about 24000 words) • Translations for Università degli Studi di Genova (Genova) – finance, languages: EN>IT (2703 words), technical, languages: DE>IT (1188 words), literature, languages: DE>IT (about 1500 words) • Translations for Il Baluardo (Restaurant – Pizzeria in Genova) – menus, languages: EN>IT (583 words) • Probono job for Cani Sciolti (canisciolti), languages: EN>IT (2274 words) • Diploma in Foreign Languages (English and German), Civico Liceo Linguistico “Grazia Deledda” (Genova – Italy) • Degree in Foreign Languages and Literatures (Università degli Studi di Genova – Italy) • Finalizing a Post Graduation Course in Technical Translation (Università degli Studi di Genova – Italy) Antonia Nuovo Genova, Liguria, Northern Italy Italy Italia Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Biology Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Trados Microsoft Office WordFast Microsoft Works English German Italian (Click here to see this translator's profile)


Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging