The following translators may also fit your arabic word translation needs

Mohammad Meghyassi
more than 25 years of experience in translation of technical and specialty texts in all fields . About 5 Years of experince in official translation to the judiciary . I have translated more than 54000 pages in all fields , and about 40 books in political , social , economic field M.A. in English Translation from Allameh Tabatabai University, Faculty of Persian Literature and Foreign Languages, Tehran -Iran . photoshop , adobe acrobat , Adobe firework , microsoft office word 2007, painting , graphics , computer , html, dreamweavor CS3 , Mohammad Meghyassi middle east Iran Irán Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office Microsoft Works English (American) Arabic French German Italian Russian Urdu Turkish Persian Official and specialty Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Christina Taylor
Arabic L3 / R2 Georgian L2 / R2 DLPT Defense Language Proficiency Test (L=Listening, R=Reading on a scale of zero to three. Two is considered proficient.) 10 years translating in the military: Arabic to English and Georgian to English. Self-taught French, German, and Russian. Linguist Enchancement Course - Georgian Language Refresher and Enhancement Course (March 2005), United States Air Force Foreign Language Training Center, Europe Arabic Refresher Course (August 2004), Defense Language Institute, California Georgian Basic Language Program (November 2003), Defense Language Institute, California (Overall GPA score 3.8 out of 4.0) Arabic Refresher Course (June 1999), Defense Language Institute, California Arabic Course (July 1997) - Graduated in top 10% of class United States Air Force, Goodfellow Air Force Base, Texas Arabic Course - Basic Language (February 1997) Graduated with L2 / R2 Defense Language Institute, California Analysis, translation (aural and/or written), transcription (from aural source) Computer Literate - Corel WordPerfect, Powerpoint, Word 2000 & XP, Excel, Word Pad, Internet, E-Mail Christina Taylor Neosho, Missouri, USA United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Architecture Arts Biology Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Corel WordPerfect Microsoft Office Microsoft Works Arabic English French German Russian Georgian Translation French, German, Russian and more (Click here to see this translator's profile)

Umm \'Ali Zahari
I am currently employed part time at a local all girls school whereby I undertake admin work in the office. I have basic skills using the Internet, Microsoft Word and Microsoft Excel which I implement at the school. I had some working experience as an Arabic teacher at the same school for two months. During my studies in South Africa, I had to learn Urdu (intermediate) and Arabic (intermediate) as the lessons were conducted in Urdu while the books used were in Arabic. Apart from Malay, Bahasa and English, I\'ve learnt other languages during my spare time such as Japanese (beginner), Thai (beginner), and Chinese (beginner). Translation Services (Click here to see this translator's profile)

Noura Hanratty
National Virtual Translation Center More than 5 year-translation experience in a wide range of fields as an independent contractor. Assignment prioritization; processing gist, summary, verbatim and full translations. Analysis, exploitation and scanning of documents, media audio/video, websites, emails and chats. Researching for key information with regards to cultural, economics, religious and geopolitical influences. Following governmental policies, procedures and regulations. Utilization of the Intelligence Community Standards for Transliteration of Arabic names. Delivering concise and accurate interpretation within the allotted time, paying special attention to details. Finding ways to search for information. • Native speaker of Egyptian Arabic and excellent command of MSA and other dialects • Able to promptly scan, prioritize and process large quantity of documents • Extensive knowledge of Windows Utilities and MS Office [MS Word, Excel, PowerPoint] • Strong analytical and organizational skills • Expert in multi-tasking, and creative in solving problems • Fast typist in English and Arabic at 65WPM Noura Hanratty Las Vegas, Henderson, San Diego, Los Angeles United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Communications Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Military Music Instructions/Manuals Politics Real Estate Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Microsoft Office Microsoft Works English (American) Arabic Arabic to English & English to Arabic Translations (Click here to see this translator's profile)

Michelle Kasdano
*Translation of Official Documents from Arabic to English for the Chaldean Bishopric in Lebanon. *Translation of Articles from English to French for School Magazines and the national L\'Orient Le Jour. *Staff Writer and translator for "The Guide Magazine", a monthly national cultural and entertainment magazine (In English). *Member of and Staff Writer for "Helium", an International Cultural, Scientific, Political, and all knowledge-oriented web magazine. *Staff writer for "Campus", a University student monthly magazine (In English). *Editor for "Bicharaf", the national monthly newsletter for academic integrity and business Ethics in Lebanon. *Computer Literacy: Internet Microsoft Word Power Point Excel HTML Photoshop Frontpage Outlook *Typing rate: 90 wpm Michelle Kasdano Calle Abtao, 44, 2-8 Spain España Aerospace/Aeronautics Arts Communications Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre History Journalism - Press Literature/Publishing Music Politics Psychology/Psychiatry Social Sciences Theology - Religion Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Microsoft Office Arabic English French Spanish Translation Services/ Copyright/ Editing (Click here to see this translator's profile)

Esmat Menias
Worked at Central Criminal Court of Iraq (CCCI), liaison office at US embassy in Baghdad during operation Iraqi freedom. Provided the highest quality Arabic translation on all correspondence presented by the coalition Forces to detainees leading to greatly enhanced due process of law. Prepared referral memos in Arabic for court hearings. Presented cases in the front of Iraqi investigative Judges and provide support as interpreter at Iraqi investigative hearing involving several hundred detainees suspected of crime involving insurgency or terrorism thereby directly contributing to rule of law and the safety and welfare of coalition forces and the Iraqi people. Translated all legal documents and evidence from English to Arabic and Arabic to English. Attended Iraq panel court, translated and summarize the trials. Written translation of general and technical material into and from English and Arabic; Interpreting aptitude, while maintain integrity and meaning of material; Transcription of aural Arabic material into written form; Ability to write and speak using clear and concise grammar to and from Arabic; I was Capable to provide idiomatic translations of non-technical material using correct syntax an expression from English to Arabic or vice versa; conduct consecutive and accurate interpretation and translations of on-going conversations and activities between high ranking army official and US embassy personal and Iraqi Judges. Software: Window XP, Word, Excel, Power Point, Adobe, Corel Photo shop. Graphics designer, offset printing, digital printing, and sign making. Esmat Menias Naperville, IL United States Estados Unidos Advertisement/Marketing Aerospace/Aeronautics Agriculture/Environment Architecture Arts Automation/Engineering Biochemistry Biology Chemistry Communications Patents/Intellectual Property Cooking/Food/Beverages Education/Training Song lyrics/Poetry Fashion/Clothing Film - Theatre Financial/Economics Hardware/Construction Health and Beauty History Hospitality Industry Insurance Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Literature/Publishing Medical Military Music Instructions/Manuals Physics Politics Psychology/Psychiatry Real Estate Social Sciences Sports Media/Broadcasting Theology - Religion Veterinary/Animals Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Macromedia Flash Macromedia Fireworks Macromedia Dreamweaver Macromedia Freehand Microsoft Office Microsoft Works English (American) Arabic Translation Services (Click here to see this translator's profile)

gusai yousif
Interpreting & Traslation Services: Years of Experience: 2000-2007 Spoken Language: Arabic & English Voluntary Work History: Range of Expertise: Asylum and Immigration, INTERPRETER & Translater: I worked with a lot of legal bodies and firms here is some of them: Bail for Immigration Detainees (BID): interpretting/ translating bail forms and apeal forms to detainees in detentions. Contactting case workers on the behalf of detainees. Writting letters to solicitors and courts. o Asylum Welcome Refugee Action o Home Office Asylum Visiting Group o Immigration Solicitors Asylum Welcome Citizen Advise Bearu Home Office • Social Service Asylum Visitting Group Job Centre done great deal of interpreting in Detentions Community and wellfare, INTERPTER/ Translater: Job title: Community Support Officer, Interpreter/translater.( Sudanese Community & Arab speakers) Duties: To assist the younger members of the community to get involve and integrate into the UK community as a whole. Plan and lay out a program to help improve community aspects , skills and creativity in terms of the individual compatibility and competent . Help and assist interpting documents and conistitution in order to help better understanding to the aims and goals of the community work. Help the community dealing with their housing issues (claims,benefits ..ect) writting letters in their behalf to orgnaizations,legal firms , medical inistitutions..ect Attending intervews where interpreters are not available in the job centre ,the hospital,with solicitors..ect SKILLS: Bilingual in Arabic & English Computer literat in Word Processing , Email & Internet Clear communication Skills. Good customer Service Skills REFREES: REFUGEE LEGAL CENTRE: Venture Tower,West Wing 2nd floor ,Portsmouth The manxdein guest house Ms Debrra Alkemmaty (Manager) 83 Hearhills lane Leeds LS 74 HA i have translated from arabic to english and vic versa in most legal aspect (asylum claims - filling forms to housing and well fair,to medical.to community fund raising). Bilingual in arabic an English. Clear communication skills good customer service skills orgnaizational skills gusai yousif portsmouth United Kingdom Reino Unido Education/Training Film - Theatre Internet/Multimedia Legal Medical Adobe Acrobat Professional Microsoft Office Microsoft Works English (American) Arabic English translation services (Click here to see this translator's profile)

Joseph Chen
As the primary contact person, I represent a team of freelance translators, editors, DTPers and correspondents based in Shenzhen,China, offering a range of fast, reliable and cost-effective translation, editing, proofreading, localization and information services of Asian languages. Compared with large translation/localization companies, we have the following advantages: 1) Best quality We are working for ourselves, therefore we have high sense of responsibility for the quality, we believe, our reputation depends on the Quality of our work! Besides, our strong background (Master or Dr. degree in science or arts) and rich experience (working as translators/chief editors for 10+ years) help us a lot. We will abide by your rigorous but reasonable quality criteria. 2) Cost-effective Large translation/localization companies have too much overhead which results in high rate. By comparison, our rates are very competitive (see the rates below), therefore your cost can be reduced considerably. 3) Quick and flexible turnaround time Prompt and active response, we will always reply to your emails on the same day when I receive. Besides, I understand that, sometimes the client needs the files urgently, in that case, we are willing to work overtime, and you don\'t need to pay the urgency charge - we believe your winning the client also means we are successful. I believe that you will be interested in working with my skillful team that can take up big projects for you, which you would otherwise have to place with different translators, unfamiliar with each other and their way of working. Below are some of the language pairs handled by our team at the most competitive prices: English to Simplified/Traditional Chinese: US$ 0.08-0.10 per source English Word, done by Mainland China/HongKong/Taiwan translators ; Simplified/Traditional Chinese into English:US$ 0.08-0.11 per source Chinese character, done by native English-speaking translators; Japanese/Korean/Thai/Vietnamese/Malay/Arabic to Simplified/Traditional Chinese: US$ 0.09-0.12 per source word/character, done by Mainland China/HongKong/Taiwan translators; French, German, Italian and Spanish into Simplified/Traditional Chinese: US$ 0.09-0.12 per source word, done by Mainland China/HongKong/Taiwan translators; Translation into or from other major Asian languages, including Korean, Japanese, Thai, etc. are also available. Pls feel free to let me know should you need any additional information. I shall be glad to discuss any possible cooperation between us. Look forward to hearing from you soon. Best Regards, Joseph Chen Freelance Asian Language Service - Your selected "in-house" Asian language resources without any overhead Joseph Chen Hong Kong, Shenzhen, Guangzhou China China Advertisement/Marketing Agriculture/Environment Arts Patents/Intellectual Property Education/Training Film - Theatre Financial/Economics History Internet/Multimedia Computers/IT Journalism - Press Legal Music Politics Social Sciences Sports Media/Broadcasting SDLX Adobe Acrobat Professional Adobe Photoshop Corel Draw Corel WordPerfect Trados Macromedia Dreamweaver Microsoft Office WordFast Microsoft Works Chinese - Simplified English French German Cantonese Japanese Korean Chinese - Traditional (Click here to see this translator's profile)


Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging