Current Job Postings
Back
Here's a small selection of our current job postings. Register with us to receive e-mail notifications of postings that match your profile. We are not agents, we don't charge commissions, and we don't expect exclusivity. To be included in our website, we just ask you to submit your professional information and samples of your work.
| Click here to create your FREE profile |
Questions? Visit our help section
or contact us.
| > November 01, 2005 | ID: 15454 |
| Translate from: | English |
| To: | Japanese |
| Specialization: | Any |
| Service Type: | Any |
| Service Type: | Any |
| Description | Translation services from English to Japanese see the details below. This project is for enrichment of Japanese culture awareness in foreign countries through animated media. Currently, the anime known as Pani Poni Dash is a very difficult to translate anime airing in Japan. It's full of pop cultural Japanese references (ie: novels, video games, other anime) as well as Japanese puns. I think the best way to have this anime translated would indeed be by professionals and/or native translators. This would be by ear/audio translating. The word count varies per episode. Usually, translations turn out to ~10 pages typed in a word document. No special tools required except good computer which can play avi movie files. |
Back
