The following are examples of job postings looking for working as a translator:

Cantonese to English
would like to have a translator that speaks cantonese (chinese) for communication with an engineer we have visiting us. We are interested in hiring him, and would like to keep communication with him, via email or phone, but we need a translator for negotiations. He is going back to china on the dec. 22 and is staying for the chinese new year...but did say he is interested in working for us. please contact me immediately. thank you Angela

English to French
Looking for English to French translator interested in a steady flow of interesting (we think so at least!) work. We are specialised in helping companies use their communication budgets in a way that best boosts their brand equity and translates into commercial results. Our working language is English but many of our customers like getting originals in French. Hence our need for high quality translation that reflects the essence, meaning and spirit of the English original. To give you an idea of what kind of text we are talking about I have enclosed one typical document. To give us an idea whether we are on the same wavelength could you please translate page 2 and 6 into French as a sample? Please give us a quote for this type of work as well as the execution delays we should count with. Thank you. Gregor Küpper Partner Greenhouse-BBC Ltd. Brussels

English to Chinese - Simplified
Dear Madam or Sir We are currently looking for Chinese native speakers to translate from English in the following areas: market reports, investment studies, economics and performance reporting. CLS Communication is the place for all the text and language needs of an international clientele from a range of sectors: banking, insurance, telecommunications, law, chemicals, pharmaceuticals and life science. They all trust our linguistic and technical expertise. Employing 260 specialist staff, CLS Communication offers comprehensive corporate solutions based on process-oriented project management and innovative language technology at 10 locations in Europe and the USA. You can find out more at www.cls-communication.com. We also work with a worldwide network of external suppliers, which we are continually expanding to meet our clients\' requirements. If you are interested in working as an external partner with one of Europe\'s leading providers of language services, then please fill out our application form and feel free to contact me if you have any question. https://etranslate.cls.ch/apps/CLSExternalRecruitment.nsf/FirstStep?OpenForm I look forward to hearing from you Sincerely Jan Meier (Mr.) Assistant External Partners French Translator CLS Communication Rue Centrale 10 1003 Lausanne Phone direct +41 21 317 54 24 Fax +41 21 317 54 01 jan.meier@cls-communication.com www.cls-communication.com ________________________________________________________ This message is for the addressee only and may contain confidential or privileged information. You must delete and not use it if you are not the intended recipient. It may not be secure or error-free. All e-mail communications to and from CLS Communication may be monitored. Processing of incoming e-mails cannot be guaranteed. Any views expressed in this message are those of the individual sender. This message is for information purposes only. All liability of CLS Communication and its entities for any damages resulting from e-mail use is excluded.

English to German
Need a translator to translate English to german. You will be working with a German national so please be proficient. The number of pages is open right now but will be at least 20 or so. There may be lots more work in the near future too. Please bid per page i.e. 250 words per page average. Need asap.

English (American) to Portuguese (Brazilian)
Dear translator, My name is Maria Gene, and I am in charge of managing the freelance resources. We are a translation company based in Barcelona (Spain), specialized in technical/financial translation, and software localization In order to meet our increasing customer\'s demand, we are currently expanding our database of freelancers. For this reason, we are getting in touch with professional translators who can handle financial English into Brazilian Portuguese translation jobs. If you are interested in working with us, could you please send us your CV and let us know if you would like to do a 350-word sample test? We look forward to hearing from you. Best regards, Maria Gene

German to Portuguese (Brazilian)
Dear translator, My name is Maria Gene, and I am in charge of managing the freelance resources. We are a translation company based in Barcelona (Spain), specialized in technical/financial translation, and software localization In order to meet our increasing customer\'s demand, we are currently expanding our database of freelancers. For this reason, we are getting in touch with professional translators who can handle financial German into Brazilian Portuguese translation jobs. If you are interested in working with us, could you please send us your CV and let us know if you would like to do a 350-word sample test? We look forward to hearing from you. Best regards, Maria Gene

English (American) to Danish
I write from a small translation agency specialized in multilingual technical translations based in Turin, Italy. I am writing because we are looking for an English-Danish expert translator. In the last months we have been receiving more and more requests for this language pair so we would like to organize a good team of translators taking care of the projects we are receiving. Currently we have also other translators collaborating with us but we would like to start working also with other resources in order to cope with the volumes we are being asked. The translator we are looking for should have a firm expertise in the automotive field and should know CAT tools (preferably Trados and SDLX). If you are interested in a possible cooperation, could you please send me your CV specifying your rates (source word rate) and your CAT knowledge? In case you are, would you be available for a short translation test (200-240 source words)? Looking forward to hearing from you soon, Best Regards,

Fukienese to English
Fukienese to English translation services required. We are working on a story that we will need a Fukienese to English translator. We will need it by Wed. Apr. 26, 2006.

English (American) to Spanish
Translator needed, English to Spanish translation We are looking for a translator from english to spanish for a 20 Page document, regarding Advertising project management. I can not provide you with the number of words, but if you can let me know your fee per page, per word. To be delivered by Email. Time Frame 15 working days English to Spanish Translators please send quotes accordingly.

English (American) to French
French Translator and Web Content Administrator We are the leading provider of globalization solutions and globalization staffing. We are a nationwide company comprised of 42 offices in the US, Canada and Europe. Our client is looking for a German speaking Web Content administrator who will provide ongoing updates to static web pages and translate from English into German. They are looking for a candidate that has a background in web page administration, working with HTML and editing with VI editor (UNIX). XML is helpful, too. The translation component is 70% of the work, but candidates will be trained on the technical side, if necessary. This is a long term contract position based in Phoenix, AZ. You must be authorized to work in the United States to be considered. Translators please respond accordingly.

English (American) to German
German Translator and Web Content Administrator We are the leading provider of globalization solutions and globalization staffing. We are a nationwide company comprised of 42 offices in the US, Canada and Europe. Our client is looking for a German speaking Web Content administrator who will provide ongoing updates to static web pages and translate from English into German. They are looking for a candidate that has a background in web page administration, working with HTML and editing with VI editor (UNIX). XML is helpful, too. The translation component is 70% of the work, but candidates will be trained on the technical side, if necessary. This is a long term contract position based in Phoenix, AZ. You must be authorized to work in the United States to be considered. Translators please respond accordingly.

Japanese to English
Translator (m/f) JAPANESE > BRITISH ENGLISH We are looking to employ several translators on a full-time basis with an unlimited work-contract for our client, an internationnaly well known video-game company. Your Task: You will be translating (on-site) in-game texts, manuals, packaging etc. from Japanese into British English. Your profile: You have finished a degree in language-studies/linguistics/Japanese or similar and have at least a level-3 command of Japanese. Furthermore, you are creative and have a "playful" mind in order to transcribe the meaning of texts or passages correctly into your mother-tongue English. You are willing to relocate to Frankfurt, possibly on short-notice, and are happy to be working in an enthusiastic, young and rapidly changing environment. Needless to say that you are a team-player and have a good command of MS Office. You do not need to know any German. Conditions: Your salary will amount to € 2.700 gross a month at least. We are offering you a complete work-contract including all social-insurances and health-insurance for Germany on a full-time basis. RELOCATION to Germany is a must. Referenznummer F-MEON-111 How to apply: Please send your CV and a sample translation from Japanese to English. Do not hesitate to ask if any questions remain. We look forward to reading/hearing from you! Japanese to English translators please respond accordingly.

English (American) to Hindi
We are looking for a translator and driver available the end of September and through October. We need a price quote as soon as possible. Our translator will be working with a crew filming a documentary through out India. Thank You. English to Hindi, but the ability to communicate in other Indian languages as well would be helpful as we will be travelling throughout India.

Finnish to English
Translation job, Finnish to English translations. Hello, I am looking for an experienced translator for the following project: Finnish to English - only for native speakers of English 164 words MS Word ¨ topic: Chemistry / Marketing The text is about paints. Sample available upon request. No set deadline yet. Please note that this is a TEST project we are doing for (possible) new project. The Quality must be perfect. Please send me your resume and price quote. I am looking forward to working with you! Best regards, Finnish to English translators please send your quotes.

English (American) to Spanish
Translation job. English to Spanish Translator and Web Content Administrator We are a leading provider of globalization solutions and globalization staffing. We are a nationwide company comprised of 42 offices in the US, Canada and Europe. Our client is looking for a Spanish speaking Web Content administrator who will provide ongoing updates to static web pages and translate from English into Spanish. They are looking for a candidate that has a background in web page administration, working with HTML and editing with VI editor (UNIX). XML is helpful, too. The translation component is 70% of the work, but candidates will be trained on the technical side, if necessary. This is a long term contract position based in Phoenix, AZ. Please send resume in word.doc format to be considered. You must be authorized to work in the United States to be considered. Translators please respond accordingly. Please attach Resume in word.doc format.

English (American) to Russian
I would like to engage an English/Russian translator, having if possible a knowledge of Kazakh, from 10th to 17th March in Dubai. We are working on an oil and gas project which requires that a number of Russian technical experts certify that the construction works being undertaken in Dubai are in conformity with the project specifications. The work will entail translating questions from the inspection team into English such that our site personnel might respond and vis versa. A good comprehension of technical engineering/construction terminology will be vital. The work will be based on a construction facility hence you will be expected to accompany the inspectors on site tours.

German to English
Dear all, We are looking for a translator to handle German into English translation, working with Trados. 5700 words. Deadline is 05.04.07. If you are interested, please revert ASAP to get assignment. For example, here is a sample of the text: Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch können Gefahren für Leib und Leben, für die Maschine und damit verbundene Anlagen, für die effiziente Arbeit der Maschine entstehen (UVV1) 1.0 § 15). Die Einrichtungen dürfen nur zu dem Zweck verwendet werden, der vom Unternehmer bestimmt oder üblich ist. Die Maschine darf nur von autorisierten, fachlich geeigneten Personen bedient werden (UVV 10.0 § 24).

English (American) to Spanish
I am looking for a contract translator for a six month position. I need someone who is native in Spanish, fluent in American English and lives in the United States. I also want someone who is certified either in court, hospital, ATA, etc.. The work will be translation of forms and advertising collateral for a tax preparation company. The rate is four hundred dollars a week to be direct deposited into your bank each friday. The work load will vary and you can work at your own pace but it should never be more than twenty hours per week. However the rate is flat so if you finish in less time, you are still paid the same. I will be working with this company to provide marketing advice and you will be working with me to ensure that the marketing messages I create are accurately translated with cultural relevance. Much of this material will be in a national campaign so accuracy is critical. At the end of the six months, you will be paid a one thousand dollar bonus and given an strong letter of recommendation in addition to referrals to other large companies. I can offer supervision credits/CPE\'s for further your translation education as well. Please write and tell me about yourself. Saludos, Please feel free to read more about me at my website www.HispanicMarketingresources.com

English (American) to Czech
We need translator into Czech<> English for a potential job.. You may send us your resume (as an attachment in word format including your detail specialization, so that we can assign you appropriate jobs when we will get it, references, and rate in USD for translation and proofreading/editing) As we are agency we prefer to work with the translators who are punctual, provide best quality jobs and competitive price. Please, put down your rate and language at the subject line of your e-mail. We also like working with the translators who have access to MSN, Yahoo or Skype. Thank you!!!

English (American) to German
Greetings, I have a 3000 word document needed to be translated from English to German. I\'d like to get a quote for the translation. I prefer that the translator be a Native German. Thanks English to German translators please quote. Sample translation text: FLUFF & SHAPE Fluffing & Shaping a Bow is positioning each loop of the bow to create a beautifully shaped bow. Starting from the back of the bow and working your way forward, firmly, but gently, pull the loops in opposite directions. Continue moving and positioning each loop until you’re happy with the shape of the bow. If the bow is going to be placed on a wreath, a package, or any other item, you’ll want to partially fluff and shape it. Once you have secured the bow on the item, then complete the fluffing & shaping. Fluffing & Shaping a Swag or Floral Arrangement shape the overall arrangement by bending the floral stems, leaves and greenery to give your arrangement a designer look. LOOP SIZE To determine the number and size of loops to create when using different widths of ribbon refer to the ‘Ribbon Width Chart’ pg 15. For example, if you choose to create a 5” loop you need a 10” length of ribbon. RIBBON WIDTH CHART Refer to this chart any time you need help in determining the number and size of loops to create when using different widths of ribbon.

Translators | Translations | Foreign Language Translators | Multilingual Translations | Professional Translators | Interpreter Service
Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Hotels & Lodging