The following are examples of job postings looking for translators spanish to english:

German to English
PROJECT: - Translation of a website (Internet marketplace for transport and logistics) - Long-term contract: We are searching translators who will do the initial and complete translation of the website and who will do the translation of further texts on the website during the next months and years - 20% of the text is marketing text - 40% of the text are "frequently asked questions" and the answers on it - 40% of the text are texts / words that are needed to use the website (like texts on buttons and short descriptions of different menue points, etc.) - You will only be able to see yet the marketing text and the terms and conditions of cargoclix. The FAQs and the programm text is only to be seen by registered users of cargoclix (please do NOT register) LANGUAGES: - Basic language: German - To be translated into: English, French, Italian, Spanish - The translator should be native speaker in the required language (English, French, Italian, Spanish) - The contract may be given to one translator for every language, or to a translator who is native speaker in two or more languages METHOD: - We will provide text files in German (formate .txt) that have to be translated into the different languages - Before, and if required during the translation, there will be a telephone conference between cargoclix and the translator, in order that the translator may understand easyly and timesaving the specific logistic expressions or the context in which the expression is used in the programm - No special tools are required to work on this project SCHEDULE: - The translation should start within the first or second week of February 2005 - It should be finished latest until the end of February 2005 - Further translations of texts within the next months and years should be translated within the period of some days, depeding on the size of the text to be translated QUOTES: - Should be competitive - Please enter your quotes in the currency EURO - Please give quotes PER WORD and alternatively PER HOUR If you should have further questions do not hesitate to contact us. Thank you very much for giving your quotes. Best regards, Johannes Schmidt

German to French
PROJECT: - Translation of a website (Internet marketplace for transport and logistics) - Long-term contract: We are searching translators who will do the initial and complete translation of the website and who will do the translation of further texts on the website during the next months and years - 20% of the text is marketing text - 40% of the text are "frequently asked questions" and the answers on it - 40% of the text are texts / words that are needed to use the website (like texts on buttons and short descriptions of different menue points, etc.) - You will only be able to see yet the marketing text and the terms and conditions of cargoclix. The FAQs and the programm text is only to be seen by registered users of cargoclix (please do NOT register) LANGUAGES: - Basic language: German - To be translated into: English, French, Italian, Spanish - The translator should be native speaker in the required language (English, French, Italian, Spanish) - The contract may be given to one translator for every language, or to a translator who is native speaker in two or more languages METHOD: - We will provide text files in German (formate .txt) that have to be translated into the different languages - Before, and if required during the translation, there will be a telephone conference between cargoclix and the translator, in order that the translator may understand easyly and timesaving the specific logistic expressions or the context in which the expression is used in the programm - No special tools are required to work on this project SCHEDULE: - The translation should start within the first or second week of February 2005 - It should be finished latest until the end of February 2005 - Further translations of texts within the next months and years should be translated within the period of some days, depeding on the size of the text to be translated QUOTES: - Should be competitive - Please enter your quotes in the currency EURO - Please give quotes PER WORD and alternatively PER HOUR If you should have further questions do not hesitate to contact us. Thank you very much for giving your quotes. Best regards, Johannes Schmidt

English to Spanish
Our client in the Sheboygan, WI area is looking for a talented individual to fill the position of ON SITE Spanish translator. This position is open-ended, with an initial contract period of 6 months. The right individual may be considered for permanent full-time employment. Our translators work with members of our technical writing staff to create installation guides, user guides, specification sheets and rough-in sheets for a wide range of products. Our target audience is commonly the do-it-yourselfer, and occasionally the professional installer. All documents must be professionally translated in adherence with our style guidelines. Deadlines on projects are critical. Must be able to work in a fast-paced, rapidly changing, energetic, diverse environment. Must have the ability to understand and visualize complex mechanical systems is. Exceptional Spanish translation skills and English communication skills are required. The ability to support and maintain the highest level of quality is critical. We create our documents in XML with the use of Epic, and translate using TRADOS. Proficiency in these software applications is helpful but not required. Hours per Week: 40 MUST BE ABLE TO DO TRANSLATION ON SITE Native Language needs to be Spanish Start Date: ASAP Degree Type: Bachelors in Translation or related field or certification in translation Experience Minimum: 3 Years of technical translation

English to French
Hi I need translators from English to french, German, Italian, Japanese and Spanish for an upcoming website. Joinbrasil also needs an administrative assistant and some teachers who would need to come and work in Brazil. The translators can be working from there home. Please contact me ASP James Nilsen

Spanish to English (American)
we need 2 pages of personal information (birth cert. and marriage cert.) translated from spanish to english for green card application. Translators certified by the ATA or a state organization.

Spanish to English
we need 2 pages of personal information (birth cert. and marriage cert.) translated from spanish to english for green card application. Translators certified by the ATA or a state organization.

Spanish to English
I need an official translator (Spanish-English) that can translate an official transcript of my peruvian passport as one of the requirements of the application for a driving licence in Great Britain. Certified translators ONLY. Thanks.

Spanish to English
Interviews with Spanish Speaking victim, witnesses and suspects need to be translated/transcribed into English for court. Court Certified translators, please.

English to Spanish
We are looking for an interpreter from English to Spanish for information meetings once every two weeks for about one hour at the time. The interpreter must be in the Las Cruces NM / El Paso TX area. We can\'t pay for transportation for translators in other areas. Please provide your quote for this service. Thanks.

English (American) to Spanish
English to Spanish translation services: 184 words word document, poster for an emergency department i would like it delivered as an attachment via email, with all accent marks a general knowledge of healthcare terms is preferred. Only professional translators please.

English (American) to Spanish
English to Spanish translation services required: 954 words Word document/this is a brochure for an emergency department I would like this delivered via email as an attachment with all accents in place I require knowledge of medical terms. Only professional translators please.

Spanish to English
Spanish to English translation services required, see details: At the moment we are looking for Spanish into English translators to work for the Social Security Administration account. The nature of the documents to be translated is mostly medical. Our rates for Spanish are 0.05 cents per target word which is compensated by high volumes of consistent work. The successful candidate must be specialized in translating medical documents have at least 2 years of translating experience and have a degree in translation or a relevant field. Moreover US residency and ability to obtain clearance are a must.

English (American) to Spanish
English to Spanish translation services required. Request for Book Translation Service. This is a request for translation service. I need my book translated from English to Spanish. The Name of the book is The Nurse Blue Print, and it deals with medical point of view, and, compiles international laws in addition to the practice of Nursing in the medical field. This book constains 201 pages, and is to be translated by May 7th., utilizing the Word Perfect as a main format. Please submit samples of medical translation previously done, in conjuction with your price quotation for the entire book, and price per word as well. We will use Paypay service. Due to the intrinsicate medical terminology of this project, we request that only medical experience translators (certified is applicable) do apply. Most cordially, S.D. Jones

English (American) to German
English to German translation services required for a project with 20,000 words about ventilation systems. The original version is in English and it should be translated into German as soon as possible by the end of next week. I would appreciate it if you could give me a competitive price quote, taking into account the size of the project. My budget is limited. I would prefer translators in Buenos Aires, Argentina; although it is not mandatory. ===== ORIGINAL MESSAGE IN SPANISH: ===== Se trata de un proyecto de 20000 palabras, sobre sistemas de ventilación.La versión original está en Inglés y debe ser traducida al alemán a la mayor brevedad, en el curso de la semana entrante. Agredecía me envíen una cotización alternativa considerando el volúmen de tal texto. Mi presupuesto es acotado. Privilegiaría se trate de traductores residentes en la ciudad de Buenos Aires, aunque no es excluyente. Desde ya, muchas gracias.

Japanese to Spanish
Japanese / English to Spanish translator required: In-house Translator Japanese/English > Spanish Nintendo of Europe is hiring Japanese/English > Spanish translators. This job requires permanent work in Frankfurt am Main (Germany). Candidates must be Spanish native speakers. To send your application, please use the corresponding online form and send your CV (in English) by replying to this message.

English (American) to Spanish
Japanese / English to Spanish translator required: In-house Translator Japanese/English > Spanish Nintendo of Europe is hiring Japanese/English > Spanish translators. This job requires permanent work in Frankfurt am Main (Germany). Candidates must be Spanish native speakers. To send your application, please use the corresponding online form and send your CV (in English) by replying to this message.

English (American) to Spanish
Translation services required for the following language pairs: English to Chinese, English to Korean, English to Laotian, English to Vietnamese, English to Romanian, English to Russian, English to Spanish I have a Word document, approx. 30 pages, that I want translated into: Chinese, Korean, Laotian, Vietnamese, Romanian, Russian, and Spanish, to also have on the web site. Translators, please provide a quote for the English to Spanish translation service.

English (American) to Spanish
English to Spanish translation services required for two documents as follows: Promissory Note - 3 pages Deed to Secure Debt and Security Agreement - 10 pages Translators, please provide a quote for translating these documents.

English (American) to Spanish
English to Spanish translation services required for the attached document. 345 words It\'s a personal statement Translators, please provide a quote, translated document should be delivered by e-mail.

English (American) to Spanish
English to Spanish translation services required, see details: Promissory Note - 3 pages Deed to Secure Debt and Security Agreement - 10 pages English to Spanish translators, please provide a quote for translating the documents described above. Translated documents should be delivered as soon as possible.

Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging