The following are examples of job postings looking for translator job description:

English to Spanish
Note: This project had already been posted, but there are some modifications to the request. I need a translator that is also a marketing/advertising copyrighter in native Spanish (who most likely will also understand English) and can produce the webside, but from a "marketing/copywriting" attitude. Description: Translation of Viagra Site + email + order form (7 pages), largest pages is 700 words; smallest page 150 words, into Spanish (European Spanish)

French to English
French to English translation services required I need a translation of undergrad courses description for architecture major from French to English seven pages total. Please let me know the cost and how long it will take. I also need a translator who is certified in united states. Thanks Ben Dehache

Dutch to Russian
Dear All, we are looking for a translator for this project. Is Dutch into Russian about a company description…

German to English
Job Title: 4200 lines ger-eng until 4-06-07, several translators Job Description: We have to finish a huge german-english translation until monday 12:00 am and we have to split it between as many people as possible. kind regards J. Filler Translation Service(s) Needed: - Translation Translator Preference: Both - Freelance translators and agencies Job Type: Temporary/Contract/Project Source Language: German Target Language(s): english

English (American) to Persian
A part-time English to Persian translator is needed for a not-for-profit TV channel. The channel focuses on spirituality and vegetarianism. The translator would translate written English scripts for programs into written Persian. Fluency in both English and Persian is an absolute must. Previous translation experience is desired, but not required. The channel’s mission is to elevate the earth’s spiritual level through positive television programming. Typical scripts to be translated include news stories, lectures about spiritual topics, and educational programming. The scripts are fairly simple and are not filled with difficult medical, legal or technical terminology. The normal script is 8 pages long, which averages about 12,000 symbols (characters). There is enough work for one script to be translated every day of a 7-day week. The translator is needed to work as many days of the week as possible, but there is flexibility. As opposed to many other organizations looking to engage a translator for a short period, this is a long-term assignment with steady work every day. As all translation work is done remotely, the suitable candidate may reside anywhere. As we are a non-profit entity with limited funds, translators are paid US$2.50 per every 2000 symbols. The source and delivery format for translation work will be Microsoft Word. Payment is via PayPal or Skype. Other payment methods are acceptable as well. To apply, please send your resume or CV, with a brief description of any past translation work to: Thank you for your interest.

English (American) to Chinese - Simplified
We need a Chinese translator for part-time / project. Translator should be near to Rajajinagar Bangalore. Our company collaborated with Chinese company. Because of that we need a translator for the project( Project description will be done by our MD once the candidate reach us). English to Chinese translators please reply with rates.

English (American) to Korean
Looking for a native Korean translator for an upcoming project that will continue on a monthly basis. The nature of the text is description of agricultural and construction machinery. Not too technical and some glossary is already available. Applicants please perform sample translation of the attached file. Would like to make a decision today before the end of the day. Rate is USD 0.04 per source word - Payable via paypal. English to Korean translators please reply.

English (American) to Spanish
PROJECT DESCRIPTION: 1. English to spanish 2. ongoing work-website translation, language materials for children (teacher manual, worksheets for kids, etc.) 3.need to send files in adobe indesign and translator should be able to translate directly into this program 4. also need work to be proofread and print ready 5. special tools-have or get Adobe Indesign and willing to learn the program if not already 6. must be based in buenos aires 7. I am in BA until April 20th and would like to meet before I leave

Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services