Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following are examples of job postings looking for translator english to german:
English to German
***NOTE: Certified translators only*** I have a birth certificate, one marriage certificate, one police report and one letter (proof of insurace) to be translated from English into German by a certified translator. The documents have been scanned and can be emailed to you, however the translation needs to be completed and mailed in by December 15, 2004. Please provide a price quote and estimate time for this project.
German to English
I need to translate these documents from German to English ASAP. The translator will certify that it is a true and accurate translation. Please provide quote including Notarization of the affidavit of translator if possible. If you can\'t see the documents, please provide a quote for 16 pages. of translation, very easy format. These are mostly insurance forms and numbers so it should make for less than 2000 words
German to English
PROJECT: - Translation of a website (Internet marketplace for transport and logistics) - Long-term contract: We are searching translators who will do the initial and complete translation of the website and who will do the translation of further texts on the website during the next months and years - 20% of the text is marketing text - 40% of the text are "frequently asked questions" and the answers on it - 40% of the text are texts / words that are needed to use the website (like texts on buttons and short descriptions of different menue points, etc.) - You will only be able to see yet the marketing text and the terms and conditions of cargoclix. The FAQs and the programm text is only to be seen by registered users of cargoclix (please do NOT register) LANGUAGES: - Basic language: German - To be translated into: English, French, Italian, Spanish - The translator should be native speaker in the required language (English, French, Italian, Spanish) - The contract may be given to one translator for every language, or to a translator who is native speaker in two or more languages METHOD: - We will provide text files in German (formate .txt) that have to be translated into the different languages - Before, and if required during the translation, there will be a telephone conference between cargoclix and the translator, in order that the translator may understand easyly and timesaving the specific logistic expressions or the context in which the expression is used in the programm - No special tools are required to work on this project SCHEDULE: - The translation should start within the first or second week of February 2005 - It should be finished latest until the end of February 2005 - Further translations of texts within the next months and years should be translated within the period of some days, depeding on the size of the text to be translated QUOTES: - Should be competitive - Please enter your quotes in the currency EURO - Please give quotes PER WORD and alternatively PER HOUR If you should have further questions do not hesitate to contact us. Thank you very much for giving your quotes. Best regards, Johannes Schmidt
German to French
PROJECT: - Translation of a website (Internet marketplace for transport and logistics) - Long-term contract: We are searching translators who will do the initial and complete translation of the website and who will do the translation of further texts on the website during the next months and years - 20% of the text is marketing text - 40% of the text are "frequently asked questions" and the answers on it - 40% of the text are texts / words that are needed to use the website (like texts on buttons and short descriptions of different menue points, etc.) - You will only be able to see yet the marketing text and the terms and conditions of cargoclix. The FAQs and the programm text is only to be seen by registered users of cargoclix (please do NOT register) LANGUAGES: - Basic language: German - To be translated into: English, French, Italian, Spanish - The translator should be native speaker in the required language (English, French, Italian, Spanish) - The contract may be given to one translator for every language, or to a translator who is native speaker in two or more languages METHOD: - We will provide text files in German (formate .txt) that have to be translated into the different languages - Before, and if required during the translation, there will be a telephone conference between cargoclix and the translator, in order that the translator may understand easyly and timesaving the specific logistic expressions or the context in which the expression is used in the programm - No special tools are required to work on this project SCHEDULE: - The translation should start within the first or second week of February 2005 - It should be finished latest until the end of February 2005 - Further translations of texts within the next months and years should be translated within the period of some days, depeding on the size of the text to be translated QUOTES: - Should be competitive - Please enter your quotes in the currency EURO - Please give quotes PER WORD and alternatively PER HOUR If you should have further questions do not hesitate to contact us. Thank you very much for giving your quotes. Best regards, Johannes Schmidt
German to English
This is a translation of a German work reference into English (UK). It is approximately 330 words. It has to be certified as a true translation by a professional translator. I will therefore need a paper copy of the translation with certification on it. Please see attached file for exact translation needed.
English to German
Translation of web pages from English to German. We would provide a set of HTML documents (UTF-8 encoding) already containing multiple translations. The translator would add the translation enclosed in blocks and return the document to us by e-mail. No special tool is needed, any text editor will do. If we are happy with the translation, we would have additional webpages and software to translate.
German to English
We are searching for a translator to translate for us 35.000 words from German into English. There are some industrial and business terms involved. Our price range is around 5 eurocent per word or less. Please make an offer.
German to English
We need for a court deposition in New York on July 6th, 2005 for one business day a translator for German > English English > German who is accepted by US Federal Courts! PLEASE CONTACT US AS SOON AS POSSIBLE!
English to German
Need a translator to translate English to german. You will be working with a German national so please be proficient. The number of pages is open right now but will be at least 20 or so. There may be lots more work in the near future too. Please bid per page i.e. 250 words per page average. Need asap.
English to German
Type of Service: Translation Services Translation from English to German or Copywritting My website is currently available in several languages, including German. I am looking for a translator who can help me maintain the German content on the site - from time to time. Since my business is related to Flamenco music and guitars it would be helpful if you have a personal knowledge of the related terminology. If you are interested, please send your quotation for the translation of the attached text file. Thanks, Daniel
English to German
I need a translator that will help me to translate some articles for my students my institute that dont understand english but understand german.its kinda urgent,reply me via my email addy or phone number.Thanks
English to German
Translation services required from English to German language. We need a certified translator for translation a complaint, filed in US Federal Court, from English to German. Certification is required. Document has 9,000 words. Translator should have some experience in such matters.
Spanish to German
Translation Services: A translation from Spanish to German is required. Menu translation from Spanish to German. Translator should have experience in menu translations. Translation should be done in aprox. 7 to 10 days. See attached documents for more details. The idea is to overwrite the english text then have the menu in two languages (spanish and german). How much do you charge to translate the 5 attached documents?
English (American) to German
Hello, UBACC System Pty Ltd owns a number based database of products and services. It is necessary to translate this database into the following languages: Italian, German and Korean. The current UBACCS database contains approximately 240,000 lines of commodity descriptions. No final word count is available at this time, although it is estimated that the document will contain at least 1.2million words, however there is a lot of repetition of words. A random sample of the database is attached. The management team would like your quotation to include; • A price per English word for the project • Full corporate details, Street address, phone number and DUNS number (this is available from Dun & Bradstreet) • 3 references from business clients • Quotation for services to be provided in $US and should include all relevant taxes • One quotation should be provided for each language to be translated We estimate that there will be 3 months available in which to perform this work. Please also advise if you are an accredited translator. If you require any further information please do not hesitate to contact me.
French to English
Interpretation services required in Paris (French- English/German) Hello I am coming from Munich Germany to Paris this Friday. I need a translator for 1-2 hours this Saturday morning starting at 9 am. Can you help me??? Any suggestions?? What does it cost?? I will be in Paris 12:00 noon Friday 27th January.
English (American) to Dutch
Hello, We are an agency located in Chennai, India. We have a vacancy for a full time position for an in-house translator for the following languages: German < > English Dutch < > English For both language directions we would like to have bilingual translators and are also willing to consider German natives to handle English > German who are willing to relocate to India for a period of one year. Candidates who are interested may please send us their offer with all relevant information including expected remuneration. Awaiting your response ASAP. Regards, Priya
English (American) to French
French Translator and Web Content Administrator We are the leading provider of globalization solutions and globalization staffing. We are a nationwide company comprised of 42 offices in the US, Canada and Europe. Our client is looking for a German speaking Web Content administrator who will provide ongoing updates to static web pages and translate from English into German. They are looking for a candidate that has a background in web page administration, working with HTML and editing with VI editor (UNIX). XML is helpful, too. The translation component is 70% of the work, but candidates will be trained on the technical side, if necessary. This is a long term contract position based in Phoenix, AZ. You must be authorized to work in the United States to be considered. Translators please respond accordingly.
English (American) to German
German Translator and Web Content Administrator We are the leading provider of globalization solutions and globalization staffing. We are a nationwide company comprised of 42 offices in the US, Canada and Europe. Our client is looking for a German speaking Web Content administrator who will provide ongoing updates to static web pages and translate from English into German. They are looking for a candidate that has a background in web page administration, working with HTML and editing with VI editor (UNIX). XML is helpful, too. The translation component is 70% of the work, but candidates will be trained on the technical side, if necessary. This is a long term contract position based in Phoenix, AZ. You must be authorized to work in the United States to be considered. Translators please respond accordingly.
Japanese to English
Translator (m/f) JAPANESE > BRITISH ENGLISH We are looking to employ several translators on a full-time basis with an unlimited work-contract for our client, an internationnaly well known video-game company. Your Task: You will be translating (on-site) in-game texts, manuals, packaging etc. from Japanese into British English. Your profile: You have finished a degree in language-studies/linguistics/Japanese or similar and have at least a level-3 command of Japanese. Furthermore, you are creative and have a "playful" mind in order to transcribe the meaning of texts or passages correctly into your mother-tongue English. You are willing to relocate to Frankfurt, possibly on short-notice, and are happy to be working in an enthusiastic, young and rapidly changing environment. Needless to say that you are a team-player and have a good command of MS Office. You do not need to know any German. Conditions: Your salary will amount to € 2.700 gross a month at least. We are offering you a complete work-contract including all social-insurances and health-insurance for Germany on a full-time basis. RELOCATION to Germany is a must. Referenznummer F-MEON-111 How to apply: Please send your CV and a sample translation from Japanese to English. Do not hesitate to ask if any questions remain. We look forward to reading/hearing from you! Japanese to English translators please respond accordingly.
English (American) to German
Greetings ! We are a group company specialized in Translation, Internet software development,data conversion,web hosting and many other services. Founded in 2003 by two certified translators, our translation company has evolved into a big Corporate Translation Company, which employs hundreds of accredited and certified translators and interpreters. Our Translation Company strongly believes that accuracy in semantics makes a translation faultless while correctness in grammar analysis makes a translation consistent. Different translation companies have their own mission statement while ours is to get the ideas across to the target audience so that it can correctly understand the points being transmitted. Currently we are expanding our business and looking for translator\'s in huge numbers in almost every language , So if you are interested and looking for a long time relationship with us to work as a freelancer translator. We have an urgent requirement of English to German Translator so if you are interested send us the follwoing details As Soon As possible: 1.Copy of your profile. 2.An Attached sample contains a link of a website page which needs to be translate from english to German.(which help us to know you better) 3 Rates per word in USD kindly send above information as soon as possible for further processing and be a part of long term relationship.
