Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following are examples of job postings looking for translations companies:
English to Spanish
Reports are a part of technical assistance projects to developing countries. Translations are mostly from English to Spanish, but can also be from Spanish to English. Some will be urgent but most will have a timeline of 1-2 weeks. Below example is from a set of documents on the topic of labor issues - benefits, immigration, welfare, pension... Each document is 4-8 pages long. Some contain simple tables. You will find that most of the information if of the same type and even content. ---------------------- SAMPLE: Service bonus – Employers are required to pay for a “service bonus” equal to 30 days per year payable each June 30 and December 20, or at the termination of the contract. If a worker works less than a full year the bonus payments must be proportional to the amount of time worked. Severance – Severance pay is governed by Law 50, 1990. For employees hired after January 1, 1991, an employer must deposit funds for severance pay each year (by February 15) into an account for each employee managed by a pension fund administrator. The amount of severance due is equal to one month salary for each year worked. The salary amount is calculated as the last wage rate, provided it has not changed in the last three months of the year, or the average monthly salary for the full year or portion thereof. In addition, each January employers are required to pay employees 12% annual interest on the severance pay amount deposited. Family allowances – Within the first ten days of the month all employers must contribute 9% of their payroll to offset mandatory social welfare costs administered by three different entities. Small and medium enterprises (SMEs) are exempt from paying into the Cajas for the first two years of operations. In Colombia small companies are defined as those with 50 or fewer employees and medium companies are defined as those with between 51 and 200 employees. To make the payments, companies must register with a private service provider (Caja de Compensacion Familiar) or a bank. The Cajas provide cash subsidies for underage children, access to subsidized housing, recreation, training, and similar services. The contribution is broken down into three payments: a) 4% paid to a Caja with which the investor will choose to affiliate; b) 3% goes to the Colombian Family Welfare Institute (ICBF), which provides a range of welfare and relief services to children, women, and other populations; and 2% to the National Vocational Training Service (SENA). Construction companies are exempt from the requirement to hire SENA-trained apprentices but instead must pay one LMMS per 20 employees. Work clothes and shoes – Employers must purchase one pair of appropriate work shoes and appropriate work clothes for each employee who has worked for a company for more than three months and earns twice the LMMS or less. These articles are to be provided on April 30, August 31, and December 30 every year. Money cannot be given in lieu of the clothes and shoes. Transportation allowance – Employers must provide a monthly transportation allowance for workers earning no more than twice the LMMS. Presently the allowance is COP $42,000 (US $18.26 ) per month; the amount is set by government on an annual basis. Meals allowance – Investors must also provide a meals allowance for employees earning two LMMS or less. This allowance is not set by legislation but negotiated as part of collective bargaining agreements. Maternity leave – Investors must allow pregnant employees 12 weeks of maternity leave per pregnancy beginning two weeks before the expected date of birth. The cost of the salary is paid for by the social security health system. Maternity leave can also be claimed by mothers, and adoptive fathers without a spouse of permanent companion, who adopt children under seven. Women who have a miscarriage or give birth to a stillborn child are entitled to between two to four weeks of paid leave depending on the determination of the attending medical professional. Women cannot be fired while they are pregnant or breastfeeding without prior approval by a labor inspector from the Ministry of Labor and Social Protection. Paternity leave – Employers must allow fathers who have contributed to the social security system for at least 100 weeks to take between four working days of paternity leave if they are the only contributor in the family to the social security system. If the father also has a spouse or permanent companion that is contributing to the social security system, a father is entitled to eight working days paid leave
English (American) to Mandarin
Interpretation job. 1st Quarter 2007 Executive Training Course in SF Bay area for CEO's of Chinese companies. Need Interpreter(s) for the following projects. 1. 15 half-day classes taught in English - simultaneous or fast consecutive translations with lectures pre-written in English and Chinese with some variations by lecturer. 2. 3 full day SF Bay area tours - translate tour guides speaker from English to Chinese. 3. 9 Days California tour - SF to Los Angeles - Interpreter for tour guide and assist group in traveling by translating at check in , etc. English-Mandarin Interpreters please send your quotes
French Canadian to
Our company is the leading provider of reliable and comprehensive consumer and retail information for a wide range of industries. Today, more than 1,600 manufacturers, retailers, and service companies rely on us to help them drive critical business decisions at the global, national, and local market levels. We help our clients to identify new business opportunities and guide product development, marketing, sales, merchandising, and other functions. Information is available for the following industry sectors: automotive, beauty, consumer technology, entertainment, fashion, food and beverage, foodservice, home, software, sports, technology distribution channel, toys, and wireless. Canadian French Panel Correspondent Overall Responsibility -Will be the main contact between us and our French panelists. This role will be ongoing and candidate must be able to commit to daily correspondense. Role - Responsible for reading incoming emails from panelists, and choosing the correct response. 90% of the emails can be answered with a pre-written auto email, while 10% of the emails will require a customized response to be written in French. - Since about half of the emails are requests to be removed from our Panel, this role requires forwarding email address to the Panel group so they can be removed. - At current panel size, we are getting 10-15 emails per day. -These must be responded to within one business day. - Requires access to our network and email. Job can be done remotely. - Estimate of time is 1-2 hours per day. Monday-Friday. Weekend emails are answered on Mondays. - May entail ad hoc translation requests from the Canadian business units as required (e.g. survey question translation or write-in translations) Competencies -Extremely strong Canadian/Quebec French language skills, especially for written communication - Strong computer skills for MS Outlook and Word Please respond with your inquiries.
English (American) to Dutch
Dear Sir/Madam, We are India's leading translation company. We specialise in technical translation/software localisation/DTP from French/Dutch/German/Italian/Spanish and other languages into English and vice versa. We also handle all other major European/Asian/Indian languages. We can ensure quality translation at affordable rates. We possess the largest collection of specialised dictionaries in India (over 2500 in 30 languages). We review all translations line-by-line to ensure consistency and accuracy. We compile glossaries for all major projects. We have the capacity to handle large projects running into several million words per year. We are proficient in usage of leading translation memory tools like Trados and Catalyst. We distribute these tools in India. We cater to the requirements of several large IT and engineering companies in India and Europe. We have our own 10,000 square feet (935 square meters) state-of-the-art office in India with complete infrastructure. We look forward to your valued response. Warm Regards,
