Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following are examples of job postings looking for translation spanish job:
Translator Jobs
editing of Spanish language letters (20 letters/pages) to check for accuracy, grammar etc. I will supply English letters as well for you to check that the Spanish is an accurate translation. Timeframe is approx 3 weeks.
Translator Jobs
Hi. We need to translate out website and some brochures from English to Spanish: http://torrenegra.com. Could you please send samples of the translation as you would deliver it? Thanks! Please include your translation of any part of the attached documents as a sample of your work.
Translator Jobs
HI We have got around 1000 pages for english to spanish translations. Please revert with commercials. The theme is tourism regards Nishant India Please submit sample of commercial translation. No minumum length required.
Translator Jobs
HI We have got around 1000 pages for italian to english and italian to spanish as well translation. Please revert with commercials. The theme is tourism regards Nishant India Please attach samples of commercial translation.
English to Spanish
I am looking for a proffesional English to Spanish translation. I am looking to translate a 2500 word account document. This document includes an account agreement and a limited power of attorney.
English to Cantonese
TV documentary on Immigrant doctors produced in Toronto, Canada. Transcription will be provided on Microsoft Word Translation needs to be delivered on Microsoft word 2 week max turn around required - job starts in Nov 04 4 separate translations required English into Urdu, Spanish, Cantonese and Mandarin Translation will be converted into subtitles
English to Spanish
Translation of an interactive website from English into Spanish. Approx 40.000 words. Need a court certified translator for this project. Please do not bid if you are not court certified. Please provide price quote for the entire project.
English to Spanish
Spanish translation of our client's English website content. Our client designs silicone medical devices. We will provide the text of each page to be translated in a Word document. We would like the translation to be returned in a Word document. Total word count for the translation is approximately 3100. Attached is a sample of the text to be translated. Please contact me with quotes and sample translations. Thank you. Please contact me with quotes and sample translations. *Please translate part of the attached document as a sample of your work.
English to Spanish
Translate me from english to spanish this 35 page document with easy english to easy spanish, common words. Please provide quote and sample translation.
English to Arabic
Need translation of English text into Arabic for use in hospital environment. This is for 3 2-sided pocket-sized pages for nurses to use when a translator is not available. Translation must be done with English letters and phonetic writing underneath of that. Emphasized syllables will be placed in bold text. Again, this is to allow some communication between English speaking nurses and Arabic patients. English phrases will be provided to winning translator. Examples: "It is time for your bath." "You may use the bathroom." "I am going to give you an injection." "Do you have pain." In Spanish, "Do you have pain." becomes "Tiene usted dolor?" and "T'-yeh-neh oo-stehd doh-lohr" The phonetic interpretation is most important to do correctly, since this is what the nurses will read to communicate with Arabic speakers.
Spanish to English
- Birth Certificate translation - From Spanish to English - 2 pages with 250 words - If it is possible I want to avoid to send you the original one. - 5 days of waiting for the document translated - Final document: In a word document sent it to my email account Thanks for the service
Spanish to English
Dear Sirs, Would like the price & time required to obtain a Spanish to English translation of the attached Facilities Contract. Jack Fogarty
English to Spanish
I need to translate two basic agreements form English to Spanish. A sample of one is included. Each would be about 900 words in English. A certified translation is NOT necessary. Thanks
English to French
Description: Translation of Viagra Site + email + order form (7 pages), largest pages is 700 words; smallest page 150 words, into Spanish (European Spanish), French, Italian The text CAN BE ALTERED if something sounds weird or if there is doubt, I want to webpage to SELL, so it should sound convincing/selling in the local language.
English to Italian
Description: Translation of Viagra Site + email + order form (7 pages), largest pages is 700 words; smallest page 150 words, into Spanish (European Spanish), French, Italian The text CAN BE ALTERED if something sounds weird or if there is doubt, I want to webpage to SELL, so it should sound convincing/selling in the local language.
English to Spanish
Note: This project had already been posted, but there are some modifications to the request. I need a translator that is also a marketing/advertising copyrighter in native Spanish (who most likely will also understand English) and can produce the webside, but from a "marketing/copywriting" attitude. Description: Translation of Viagra Site + email + order form (7 pages), largest pages is 700 words; smallest page 150 words, into Spanish (European Spanish)
German to English
PROJECT: - Translation of a website (Internet marketplace for transport and logistics) - Long-term contract: We are searching translators who will do the initial and complete translation of the website and who will do the translation of further texts on the website during the next months and years - 20% of the text is marketing text - 40% of the text are "frequently asked questions" and the answers on it - 40% of the text are texts / words that are needed to use the website (like texts on buttons and short descriptions of different menue points, etc.) - You will only be able to see yet the marketing text and the terms and conditions of cargoclix. The FAQs and the programm text is only to be seen by registered users of cargoclix (please do NOT register) LANGUAGES: - Basic language: German - To be translated into: English, French, Italian, Spanish - The translator should be native speaker in the required language (English, French, Italian, Spanish) - The contract may be given to one translator for every language, or to a translator who is native speaker in two or more languages METHOD: - We will provide text files in German (formate .txt) that have to be translated into the different languages - Before, and if required during the translation, there will be a telephone conference between cargoclix and the translator, in order that the translator may understand easyly and timesaving the specific logistic expressions or the context in which the expression is used in the programm - No special tools are required to work on this project SCHEDULE: - The translation should start within the first or second week of February 2005 - It should be finished latest until the end of February 2005 - Further translations of texts within the next months and years should be translated within the period of some days, depeding on the size of the text to be translated QUOTES: - Should be competitive - Please enter your quotes in the currency EURO - Please give quotes PER WORD and alternatively PER HOUR If you should have further questions do not hesitate to contact us. Thank you very much for giving your quotes. Best regards, Johannes Schmidt
German to French
PROJECT: - Translation of a website (Internet marketplace for transport and logistics) - Long-term contract: We are searching translators who will do the initial and complete translation of the website and who will do the translation of further texts on the website during the next months and years - 20% of the text is marketing text - 40% of the text are "frequently asked questions" and the answers on it - 40% of the text are texts / words that are needed to use the website (like texts on buttons and short descriptions of different menue points, etc.) - You will only be able to see yet the marketing text and the terms and conditions of cargoclix. The FAQs and the programm text is only to be seen by registered users of cargoclix (please do NOT register) LANGUAGES: - Basic language: German - To be translated into: English, French, Italian, Spanish - The translator should be native speaker in the required language (English, French, Italian, Spanish) - The contract may be given to one translator for every language, or to a translator who is native speaker in two or more languages METHOD: - We will provide text files in German (formate .txt) that have to be translated into the different languages - Before, and if required during the translation, there will be a telephone conference between cargoclix and the translator, in order that the translator may understand easyly and timesaving the specific logistic expressions or the context in which the expression is used in the programm - No special tools are required to work on this project SCHEDULE: - The translation should start within the first or second week of February 2005 - It should be finished latest until the end of February 2005 - Further translations of texts within the next months and years should be translated within the period of some days, depeding on the size of the text to be translated QUOTES: - Should be competitive - Please enter your quotes in the currency EURO - Please give quotes PER WORD and alternatively PER HOUR If you should have further questions do not hesitate to contact us. Thank you very much for giving your quotes. Best regards, Johannes Schmidt
English to Spanish
English to Spanish Translation Information Brochure for a Home Care Company Need ASAP $100 or Less
English to Spanish
Translation from English to Spanish for a fiberoptic displacement sensors manufacturer website. Please provide quote.
