The following are examples of job postings looking for translation opportunity:

English to Spanish
CAREER OPPORTUNITY TRANSLATORS/INTERPRETERS As a result of recent terrorist and illegal drug investigations, the Department of Justice has a critical need for additional linguists with a proficiency in SPANISH. CONDUIT LANGUAGE SPECIALISTS takes pride in providing the highest level of transcription/translation and linguist services to the Federal and State Governments (DEA, FBI, U.S. Customs, BNE, IRS, U.S Marshals, ATF, ICE, and Sheriff’s Dept.) for over 4 years. We are looking for candidates with the following requirements: • U.S. Citizenship or permanent residence within the U.S. for a least three out of the last five years. • Ability to pass a proficiency test. • Ability to pass a 10-year scope background investigation (no arrests, no drug use, good credit). • B.A. or B.S. degree or 4 years experience in translation/interpretation. • Native ability in language of expertise Salary Range: • $20/hour plus benefits. All candidates must consent to a complete background investigation. Only those candidates determined to be best qualified will be contacted to proceed in the selection process.

Spanish to English
CAREER OPPORTUNITY TRANSLATORS/INTERPRETERS As a result of recent terrorist and illegal drug investigations, the Department of Justice has a critical need for additional linguists with a proficiency in SPANISH. CONDUIT LANGUAGE SPECIALISTS takes pride in providing the highest level of transcription/translation and linguist services to the Federal and State Governments (DEA, FBI, U.S. Customs, BNE, IRS, U.S Marshals, ATF, ICE, and Sheriff’s Dept.) for over 4 years. We are looking for candidates with the following requirements: • U.S. Citizenship or permanent residence within the U.S. for a least three out of the last five years. • Ability to pass a proficiency test. • Ability to pass a 10-year scope background investigation (no arrests, no drug use, good credit). • B.A. or B.S. degree or 4 years experience in translation/interpretation. • Native ability in language of expertise Salary Range: • $18 - $20/hour plus benefits. All candidates must consent to a complete background investigation. Only those candidates determined to be best qualified will be contacted to proceed in the selection process. Please send your resume PROFICIENCY EXAMINATION may be waived if proof of certification is provided.

English (American) to Japanese
English to Japanese translation services required for the following document, please provide a quote. INTRO for GlycoPro What do you want to achieve? Maybe it’s more wealth or freedom, being your own boss, or having more time for your family or other personal interests. Maybe your dream is to lead your own global cutting-edge corporation. What if you could help others while helping yourself? After all, there is a great deal of satisfaction in helping others to achieve success, health, and wellness – and it’s doubly satisfying when you get to win too. What would success like this require? What would you need to do? Truly, to make your dreams a reality you need a proven formula, a plan to help you reach your goals. This presentation may be your first step toward achieving the financial independence that opens the door to your dreams. In the next few moments of your time, you will see how your dreams combined with this proven plan may help you achieve the level of success you desire. Are you interested? Wondering what is involved in achieving your dreams? It’s easy, as you watch this presentation, you will be able to learn the simple but powerful steps to help you get what you want out of life while bringing the lasting benefits of optimal health and wellness to others. We thank you for taking the time to visit with us to learn more about what we call our better solution to global health and wellness and your solution to a better lifestyle for yourself. What does it mean when we say, “our better solution to global health and wellness”? It’s about combining a talented worldwide team of doctors developing our internationally patented and patent pending cellular technology into a research and development company located in Dallas, Texas to achieve a vision for global health and wellness through health, hope, and opportunity. Our company, Mannatech is a very unique cellular nutrition company providing an unmatched umbrella of security for people all over the world who want to stabilize and develop their finances while taking steps to protect and enhance their health and way of life. By combining our latest breakthrough technologies with specific and essential plant sourced ingredients from across the globe, Mannatech creates exceptional opportunities for its community of associates by placing the safest, most effective immune, anti-oxidant, hormone, and intestinal support products directly into the hands of people like you, our valued customers and business associates. An emerging industry of pioneers and leaders, we have helped the corporation build an outstanding base of operations. From state of the art research and development laboratories to on-site manufacturing, Mannatech constantly strengthens its market share by streamlining all aspects of developing and delivering products to consumers, hospitals, orphanages, clinics, health clubs, and businesses. Combining a total marketing solution with innovative firsts, such as this customizable presentation tool, are just some of the reasons why people like yourself are enriching their lives through partnering with our Mannatech team.

English (American) to French
We are the leading provider of globalization solutions and globalization staffing. We are a nationwide company comprised of 42 offices in the US, Canada and Europe. Our client company in FL is looking for an French Localization Translator to help localize its software products. This is a permanent employment opportunity. Day to day activities include: -English to French translation including user interfaces, command-line utilities, messages, documentation, online help systems, Web content and packaging materials. -Reviewing and editing translation done by third party vendors. -Helping engineers and technical writers develop quality international products. -Preparing materials for outsourced translation and interfacing with third party vendors. -Developing and maintaining localized style guides, translation memories, glossaries, and other tools. -Approving finished products for localized release, including DTP of printed manuals. Experience: Required qualifications include 3+ years of experience in software localization and translation from English to French, a BA or/and translation degree with an IT focus, and hands-on experience with localization/translation/publishing tools including Trados, RoboHelp, FrameMaker, etc. Candidates must able to work well with team of engineers and technical writers and other translators, and require excellent organizational skills and the flexibility to adapt to changing environment and take on new assignments. This is a full-time position based in just out side of Sunrise Key, FL. English to French Translators please send quotes accordingly.

Japanese to English
Translation services, Japanese to English traslations Technical Translator and Writer (Japanese into English) iWe are the leading provider of globalization solutions and globalization staffing. We are a nationwide company comprised of 42 offices in the US, Canada and Europe. Our client company in Seattle, WA is looking for a Bilingual (JPN >ENG) Technical Editor / Technical Translator. This is a direct hire opportunity. Relocation support provided. The candidate will be responsible for preparing and publishing technical documentation, developing localization specifications and individual project coordination, researching and formulating technical information for publication drafts. Candidates should have 5+ years experience with translation of technical documentation from Japanese to English, and five years of technical writing experience. This is a direct-hire opportunity. Japanese to English traslators please respond accordingly.

English (American) to Portuguese
We have a production office in Buenos Aires, has quickly established itself as a regional leader in language services since its start in 2003. As a result of increased demand for Portuguese translation and localization, our office in Brazil will open its doors for business during the second half of 2006. The company is currently inviting applications from language professionals for the following full-time and permanent positions: Team Lead: an experienced English-Portuguese translator interested in adopting responsibilities for team co-ordination and administration alongside hands-on production tasks. Language Specialists: qualified English-Portuguese translators with a passion for quality who welcome an opportunity to work in a professional team environment. English to Portuguese translators needed.

English (American) to Japanese
Dear Translator We are an international business firm, Presently we process various document translations daily. The demand for our services and expansions of our projects around the world has created the need for additional document translations. We would like to encourage you to take advantage of this opportunity by sending your resume and rate sheet to our Translation dept. Please note resumes without rate sheets well not be considered. We are a first track company, time frames do not allow for quotes. High priority to translators from Japanese to English and from English to Japanese.

Japanese to English
Dear Translator We are an international business firm, Presently we process various document translations daily. The demand for our services and expansions of our projects around the world has created the need for additional document translations. We would like to encourage you to take advantage of this opportunity by sending your resume and rate sheet to our Translation dept. Please note resumes without rate sheets well not be considered. We are a first track company, time frames do not allow for quotes. High priority to translators from Japanese to English and from English to Japanese.

English (American) to French
Translation job, English to French translation Our client company in Buckinghamshire, UK is looking for a French Software Localization Translator to help localize its software products. This is a direct hire employment opportunity with full benefits & relocation support. Day to day activities include: -English to French translation including user interfaces, command-line utilities, messages, documentation, online help systems, Web content and packaging materials. -Reviewing and editing translation done by third party vendors. -Helping engineers and technical writers develop quality international products. -Preparing materials for outsourced translation and interfacing with third party vendors. -Developing and maintaining localized style guides, translation memories, glossaries, and other tools. -Approving finished products for localized release, including DTP of printed manuals. 3+ years of experience in software localization and translation from English to French. BA or/and translation degree with IT focus. Hands-on experience with localization/translation/publishing tools including Trados, RoboHelp, FrameMaker, etc. Being able to work well with team of engineers and technical writers and other translators. Excellent organizational skill set. Flexibility to adapt to changing environment and take on new assignments. This position must be based on the on our clients premises in Buckinghamshire, UK. To apply, please send a word copy of your CV in Microsoft Word format. Translators please respond accordingly

Japanese to English
Our Company is one of the leading providers of globalization solutions and staffing. We are a nationwide company comprised of 42 offices in the US, Canada and Europe. Our client company in Seattle, WA is looking for a Japanese to English Editor/Proofreader who is skilled in technical writing in English and software functional and linguistic testing and documentation QA. This is a contract opportunity at the client site. The duration of the contract will be 6 months +. Roles and activities: Publishes technical documentation primarily to support client licensees and developers; establishes and maintains accuracy and quality of technical documentation localized from Japanese to English and English to Japanese released by our client; researches and formulates technical information for publication; drafts and edits documentation; establishes and maintains published material quality standards; coordinates translation activities. Functionally & linguistically test internally developed software tools based on the users\' guides. The tools and users\' guides are already reversed localized from Japanese to English. Find software and documentation bugs based on the Japanese and English users\' guide. Edit the English users\' guides based on the Japanese user guide if there are any discrepancies between the two users\' guides. Requires 3 + years of experience in technical translation/ editing/ proofreading from Japanese to English. Good understanding of hardware and software application. Ability to install Windows based software tools. Experience in software and documentation QA. Good understanding of programming concept. Experience with various publishing and authoring tools. A high level of diplomacy is highly required. Work experience in Japan will be a tremendous plus. To apply, please send resumes as a Microsoft word attachment. Translators please respond accordingly.

English (American) to Arabic
TRANSLATION WORK OPPORTUNITY ** I am looking for FREELANCER / STUDENT (native speaker) to do small translation work/job for my Connectdirector websites ENGLISH => MANY OTHER LANGUAGES like Arabic, Chinese, Danish, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese job is about 40-60 hours, Translators please send your quotes along with the language pairing (pairings) you are applying for. ** for more info ** see http://www.connectdirector.com/index_global_open.php?open=translation for translation excel files (work content)

English (American) to Japanese
TRANSLATION WORK OPPORTUNITY ** I am looking for FREELANCER / STUDENT (native speaker) to do small translation work/job for my Connectdirector websites ENGLISH => MANY OTHER LANGUAGES like Arabic, Chinese, Danish, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese job is about 40-60 hours, Translators please send your quotes along with the language pairing (pairings) you are applying for. ** for more info ** see http://www.connectdirector.com/index_global_open.php?open=translation for translation excel files (work content)

English (American) to
TRANSLATION WORK OPPORTUNITY ** I am looking for FREELANCER / STUDENT (native speaker) to do small translation work/job for my Connectdirector websites ENGLISH => MANY OTHER LANGUAGES like Arabic, Chinese, Danish, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese job is about 40-60 hours, Translators please send your quotes along with the language pairing (pairings) you are applying for. ** for more info ** see http://www.connectdirector.com/index_global_open.php?open=translation for translation excel files (work content)

English (American) to Hindi
Dear Language 123 Translation Service, I am very happy with your services. We have been able to employ some good freelance translators through your help. We are grateful. However, we are still in need of 2 (two) quality professional freelance translators to handle translations for us in Hindi, Punjabi, Bengali, Urdu, and Tamil languages for Five years. We will pay US$0.04 per target word. This is a golden opportunity for exra income earning for only very serious freelance translators. We keep our translators busy throughout the 5-year period. Interested persons can apply immeditely Best regards,

English (American) to German
Hello, Attached files need to be translated into German. This is for our existing client Lenovo. We are already providing translation in 4 European languages to this client. We have the opportunity to extend it to further more 3 languages as we have been able to generate the confidence in client by providing quality work continuously for their eLearning content. Still it required ongoing perusing and convincing. We would like to share this opportunity with you in an effort to have a longer and continuous association with you. The client has got expert linguists in its team to assess the quality of translation. And thus the quality has to be excellent. Moreover, this being the sample translation in these languages, you need to use on ly your best translator on this assignment. Please translate the samples and get them proofread by another if required. You may have to co-ordinate with them very tightly but it is required to ensure quality and timely delivery tomorrow. I will need all 2 sample files back by tomorrow, Monday Noon. Also, let me know per day how many words you can translate for above languages. Note: I am also sending you some reference files (Reference files.zip). These are the translation done by the client and used in the courses. You can send these to translator. They will get idea about the writing style etc. Thanks and Regards

Chinese - Simplified to English
We\'re an European company who just started doing business in China. We need Chinese/English translation and interpretation services on a regular basis. It may also turn into a long-term opportunity if we\'re satisfied with your work. Please send us your quote ASAP!

English (American) to Dari
We currently have Pashto/Dari linguist positions overseas. Our company has been awarded a five-year contract by the U.S. Army Intelligence and Security Command (INSCOM) to provide translation and interpretation services in Afghanistan. This is an opportunity for you to help rebuild Afghanistan and provide cultural awareness and support where needed. I have listed the details of the position below and compensation for a first year contract is up to $218,540yr for US Citizens and up to $183,040yr for Green Card Holders and I-94 Holders with proper work authorization; bi-annual salary increases will apply. Please do not hesitate to forward this information to any other family members, friends or business associates you feel would be interested in our linguist position. You will receive a referral bonus of $2,000 for every qualified individual you refer that is hired by our company and have been employed for 60 days. If you have any questions or are interested in finding out more about the position please reply to this message at your earliest convenience so that we may discuss this opportunity further. I look forward to hearing from you soon! Requirements: --Must be a U.S. Citizen, Green Card holder, or I-94 Holder with proper work authorization fluent in reading, writing, and speaking Dari and Pashto -- Must be willing to obtain a security clearance -- Must be willing to travel overseas, in this case, Afghanistan Duties: -- Providing general language and cultural support for U.S. Military personnel and citizens of Afghanistan to aide in the rebuilding process. -- Interpret spoken communications during interviews, meetings, and conferences. --Translate written documents, newspaper articles, and other written media. Vacation/Leave: --10 days after 6 months of service (20 days after 1 year of service) Benefits Package (Aetna Global Benefits): --Complete Health Care Package for you and your family -- 401k Retirement Plan -- Life Insurance -- Preferred employee status for future position with the company (based on availability)

English (American) to Chinese - Simplified
Prominent International Consulting Firm seeking a seasoned Chinese translator to work on-site, 40 hours per week, on a permanent, full time employment basis. We are looking for an individual with the following qualifications: Fully Bilingual (English/Chinese) - -The individual would be translating financial proposals, white papers, presentations, etc. into Chinese -Occasional Chinese interpretation -3+ years of professional experience as a translator -Chinese (Simplified and/or Mandarin) at a Native level. -Must be willing to work on-site -Some financial, consulting or legal experience not required but a definite plus! This is a full time, full benefits, permanent placement career opportunity. We are offering a competitive salary, a great work environment and full benefits. If interested please send your resume detailing your translation experience. If interested please send your resume detailing your translation experience.

Chinese - Simplified to English
It will be on Feb 7th 8th 9th Please see the attachment for more details of the job. Small Compensation is available, $10/hr. Fluent Mandarin and English are required. Translation experience preferred, but not required. Dance/theater experience preferred, but only required for Stage Manager and Lighting/Sound. All the English-Chinese speakers are welcomed to apply. It is a very good opportunity to work at backstage and get involved in important International Cultural Exchange event.

Arabic to English
Compensation: $176,000 first year earning potential plus full competitive benefits package. We have a limited number of immediate openings for native or fluent Arabic speakers to work in Iraq supporting translation and interpretation requirements for the U.S. Military. Former civilian contractors and Military such as 09L linguists strongly encouraged to apply. Candidates must be able to translate and interpret any written or spoken material from Standard Arabic (Arabia al Foussha) to American English. A background in translation is not required. This opportunity is unique, as no particular employment or educational background is required. Candidates must be legally qualified to work in the United States and be eligible to obtain a security clearance. Arabic to English Interpreters and Translators interested please reply.

Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging