The following are examples of job postings looking for translate chinese writing:

Chinese - Simplified to English
Dear Sir/Madam, We are a publisher from Italy, we start introduce our Chinese/English version lighting design magazine in September, which focused on the lighting and architectural design industry of China and HK. Therefore, we a looking for a long relationship with a Chinese to English translator, this is a long term project about translating every month around 20 pages for our magazine. Kindly advise your rate per source word for our reference. As the quality of the translation is so important for us we need to carry out a test translation for evaluation. (see attachment) Brief for test translation: - The tone of voice should be professional, but enjoyable - The translation should be a reinterpretation of the Chinese text not a word by word translation. So please do not stick to the Chinese structure of writing. - A lot of the titles do not makes sense in English, so do pls rewrite them - The target of the readers are architects, lighting designers so pls do take particular attention and care to the technical word, if u have any doubts pls put a comment - Use the English UK spelling Best regards, Please attach file with sample translation, do not translate in the Remarks when answering. Test 1 照明设计师的尴尬处境 直到今天, 我们的设计事务所还会接到这样的电话: 「请问你们是卖什么灯的? LDE灯有吗?」我们回答:「没有。」 又会问: 「有霓虹灯吗?」 回答也没有。「那你们卖什么灯呢?’」「我们什么灯都不卖, 我们卖一种可以用灯光创造良好光环境的创意、图纸和实现的方法。」对方听了经常会沉默一秒中, 然后说:「这样都可以存活啊?」让我们再考虑考虑。 照明设计在国际上也就只有短短的十几年时间。 在中国的历史就这两三年。 现在, 中国的照明设计基本上由以下的人士来完成:电气设备设计师, 照明灯具生产商, 照明产品经销商和照明工程施工单位, 园林景观设计师, 独立的照明设计顾问公司 Test 2 多年来,冷阴极灯仅仅用于十分有限的领域:公共广告。今天,大规模生产的照明设备大量占领市场,同时人们也发现了这种「手工业特性」产品带来的商机——因为这种设备具高度个性化的特点。这颠覆了灯具设计师一贯的思维模式:不再是围绕光源设计外形和长度都是事先固定的灯罩,而是提供了新的选择:舍弃传统灯罩,根据个人灵感为光源塑造外形,其优势是能够在灯具的整个长度范围内提供均匀的光线,而不会像传统灯罩那样让使用者感受到光线过亮或过暗的区域。 我们进行的多项测试是从光源色温开始的,从「白炽灯」的白色(2400 K)到8300 K的「雪白」,中 间每间隔十几K色调做一项测试,而直径则从6毫米至38毫米不等(参见表I)

English (American) to Chinese - Simplified
Would you please try to translate the words attached. The attached are the sample texts or some eDM sample, as I need to take a look on your quality of work before sending out the official one for you to translate. I need to find a suitable translators as well as copywriter..... It is a freelance job Welcome for any professional to translate / write a better copy writing for me to scan a better one. English to Chinese translators please provide sample and rates.

Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging