Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following are examples of job postings looking for spanish translation program:
English to French
The complete set of documents in the attached zip file must ALL be translated into each of the necessary languages, which are: French, Spanish, Italian, Russian, German, & UK English This is a very technical document, and the translation must be done very carefully. The translations are for a software program, and thus the translations need to be specifically for business use in the Corporate Travel Management Industry. These documents are designed so that the text can be copied right into the parser and the translations will take place automatically. You will notice that each phrase to be translated starts with a group of words that are joined by periods (i.e., locale.english.us ) followed by an = AND THEN the phrase to be translated is on the right of the = sign. The words to the LEFT of the equal sign that are joined by periods must be left in English as they are. Further, in doing the translations, you will note there are some special characters, such as (which denotes a line space), which MUST BE LEFT ALONE. Please do not modify the files, or delete the spaces, or some other special tags. Once the translation is done, the files should be renamed as follows: Once the specific file is ready save it as name_xx_XX.properties Name –the initial name of the file xx – language abbreviation (lowercase) XX - country abbreviation (uppercase) For example for a file named “Admin_en_US.properties” the translation in French needs to be “Admin_fr_FR.properties”
English (American) to Spanish
54,000 words to be translated, proofread and US Court certified. It's an drivers ed program for a school in Texas. Translation job, English to Spanish translators please send your quotes.
English (American) to Spanish
PROJECT DESCRIPTION: 1. English to spanish 2. ongoing work-website translation, language materials for children (teacher manual, worksheets for kids, etc.) 3.need to send files in adobe indesign and translator should be able to translate directly into this program 4. also need work to be proofread and print ready 5. special tools-have or get Adobe Indesign and willing to learn the program if not already 6. must be based in buenos aires 7. I am in BA until April 20th and would like to meet before I leave SAMPLE TEXT TO TRANSLATE The Sube Learning Language thru Art, Music and Games program is a complete one year curriculum kit for teaching a second language (Spanish or English) to children using a unique multisensory approach. The program is age-appropriate for preschool through 5th grade students and is ready-to-go with a lesson manual and all the materials you need to teach throughout the year, eliminating hours of prep work. All the content is organized around thematic units which include the basic beginner themes (animals, food, home, verbs, body, clothes, places and opposites, in addition to primary topics such as shapes, colors, numbers, alphabet, etc.). The way it works is like this: For each theme you have a set of color-coded flashcards that introduce the core vocabulary through interactive games that develop comprehension and speaking skills, a multicultural music video which reinforces the vocabulary and pronunciation, an activity book for reading and writing exercises, art projects, games such as Ay Caramba or Yeehaw Bingo, Memory and Go Fish and kinesthetic activities that teach through movement. This approach addresses the diverse learning modalities of your class around every unit, and makes learning fun and engaging for all students. In addition, the Sube curriculum provides an academically sound curriculum that develops reading and writing, as well as comprehension and speaking skills. The user-friendly manual provides four sample multisensory lessons for each unit (eight units total) that are used as a model to create additional weekly or daily lessons. A new curriculum map helps customize the lessons to meet your specific needs. The Activity section includes over 200 activities that incorporate research-based teaching strategies designed to address the unique needs of the second language learner. Sube is aligned with the TESOL standards and includes an evaluation chart and tests to track student progress and to assure successful implementation in the classroom. Each kit includes free online and phone support to help you as you learn the exciting new Sube system for teaching Spanish or English to children through art, music and games.
