Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following are examples of job postings looking for recruitment translation:
Japanese to English
Subject: Urgent requirement for Japanese to English translators for Medicine. About Us: Edisense is an ISO-certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription. Our Achievements: We have served more than 8000 clients, translated over 18000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight. Our Team: - Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. - We have also successfully partnered with Japan\'s largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. - We also acquired a Japanese company to strengthen out foothold in the Japan market. - Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine. We regularly receive translation projects from our clients in the following areas: 1. Medicine: * Nursing * Dentistry * Orthopedics and Orthopedic Surgery * Oncology and related types of surgeries * Endoscopic Surgery * Oncology Surgery * Physiotherapy or Rehabilitation Science * Anatomy * Anesthesiology * Cardiology * Dermatology * Dietetics * Emergency Medicine * Endocrinology * Epidemiology * General Medicine * General Orthopedics * Health Sciences & Social Medicine * Hepatology * Molecular Medicine * Nephrology * Ophthalmology * Physiology * Physiotherapy * Pediatrics * Cardiology * Neuromedicine Our Requirements: We are currently looking for people- 1. Experience in Academic Translation (at least three years) 2. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills 3. At least bachelor’s degree (Master’s Degree preferred) 4. Certifications in translation and/or academic translation are preferred Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board! How to Apply: You can apply through the following link: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm Fill all the details & submit your CV along with the cover letter. Your CV should include the following: - Academic/Industry experience - Turnaround time (characters/day) - Quotes in yen per character/word - Clients you have worked with - Any Professional Translation Memberships Email: transrecruit@edisense.com Contact Person: Nikhil Doshi Regards, Nikhil Doshi --------------------------------------------------- Nikhil Doshi Recruitment Coordinator, Edisense Crimson Interactive Pvt. Ltd. 225 Linkway Estate Link Road, Malad (West) Mumbai 400064, India Phone: +91-22-67030113 (Extn. 38) Fax: +91-22-28778506
Japanese to English
Subject: Urgent requirement for Japanese to English translators for Medicine. About Us: An ISO-certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription. Our Achievements: We have served more than 8000 clients, translated over 18000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight. Our Team: - Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. - We have also successfully partnered with Japan\'s largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. - We also acquired a Japanese company to strengthen out foothold in the Japan market. - Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine. We regularly receive translation projects from our clients in the following areas: 1. Medicine: * Nursing * Dentistry * Orthopedics and Orthopedic Surgery * Oncology and related types of surgeries * Endoscopic Surgery * Oncology Surgery * Physiotherapy or Rehabilitation Science * Anatomy * Anesthesiology * Cardiology * Dermatology * Dietetics * Emergency Medicine * Endocrinology * Epidemiology * General Medicine * General Orthopedics * Health Sciences & Social Medicine * Hepatology * Molecular Medicine * Nephrology * Ophthalmology * Physiology * Physiotherapy * Pediatrics * Cardiology * Neuromedicine Our Requirements: We are currently looking for people- 1. Experience in Academic Translation (at least three years) 2. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills 3. At least bachelor’s degree (Master’s Degree preferred) 4. Certifications in translation and/or academic translation are preferred Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board! HOW TO APPLY: <
Japanese to English
Subject: [Urgent] requirement for Japanese to English translators for Medicine. We are an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription. Our Achievements: We have served more than 8000 clients, translated over 18000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight. Our Team: - Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. - We have also successfully partnered with Japan\'s largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. - We also acquired a Japanese company to strengthen out foothold in the Japan market. - Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine. We regularly receive translation projects from our clients in the following areas: 1. Medicine: * Nursing * Dentistry * Orthopedics and Orthopedic Surgery * Oncology and related types of surgeries * Endoscopic Surgery * Oncology Surgery * Physiotherapy or Rehabilitation Science * Anatomy * Anesthesiology * Cardiology * Dermatology * Dietetics * Emergency Medicine * Endocrinology * Epidemiology * General Medicine * General Orthopedics * Health Sciences & Social Medicine * Hepatology * Molecular Medicine * Nephrology * Ophthalmology * Physiology * Physiotherapy * Pediatrics * Cardiology * Neuromedicine Our Requirements: We are currently looking for people- 1. Experience in Academic Translation (at least three years) 2. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills 3. At least bachelor’s degree (Master’s Degree preferred) 4. Certifications in translation and/or academic translation are preferred Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board! How to apply: <
Japanese to English
Subject: [URGENT] requirement for Japanese to English Translators for Automotive. We are an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription. Our Achievements: We have served more than 8000 clients, translated over 18000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight. Our Team: - Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. - We have also successfully partnered with Japan\'s largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. - We also acquired a Japanese company to strengthen out foothold in the Japan market. - Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine. Our Requirements: We are currently looking for applicants:- 1. Proficient in Technical Translations for the Automobile industry: a. Automotive Engineering b. Electrical Engineering c. Mechanical Engineering 2. Engineering graduates are preferred, as are those with practical experience of working in engineering companies, especially in the automobile industry 3. Experience with translation of technical Engineering documentation is required 4. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills. However, we will also consider applicants of other nationalities with proven skills in Japanese and English 5. Experience with CAT Tools (TRADOS) is preferred. Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board! How to Apply: << SHOWN ONLY TO PREMIUM MEMBERS>> You can apply through the following link: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm Fill all the details & submit your CV along with the cover letter. Your CV should include the following: - Academic/Industry experience - Turnaround time (characters/day) - Typical TRADOS Rate Structure in JPY per Japanese character: • No Match • Repetitions • 100% Match • 95 – 99% Match • 85 – 94% Match • 75 – 84% Match • 50 – 74% Match - Clients you have worked with - Any Professional Translation Memberships Email: transrecruit@edisense.com Contact Person: Nikhil Doshi Regards, Nikhil Doshi --------------------------------------------------- Nikhil Doshi Recruitment Coordinator, Edisense Crimson Interactive Pvt. Ltd. 225 Linkway Estate Link Road, Malad (West) Mumbai 400064, India Phone: +91-22-67030113 (Extn. 38) Fax: +91-22-28778506
Japanese to English
Subject: Japanese to English translators for Medicine. We are an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription. Our Achievements: We have served more than 8000 clients, translated over 18000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight. Our Team: - Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. - We have also successfully partnered with Japan\'s largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. - We also acquired a Japanese company to strengthen out foothold in the Japan market. - Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine. We regularly receive translation projects from our clients in the following areas: 1. Medicine: * Nursing * Dentistry * Orthopedics and Orthopedic Surgery * Oncology and related types of surgeries * Endoscopic Surgery * Oncology Surgery * Physiotherapy or Rehabilitation Science * Anatomy * Anesthesiology * Cardiology * Dermatology * Dietetics * Emergency Medicine * Endocrinology * Epidemiology * General Medicine * General Orthopedics * Health Sciences & Social Medicine * Hepatology * Molecular Medicine * Nephrology * Ophthalmology * Physiology * Physiotherapy * Pediatrics * Cardiology * Neuromedicine Our Requirements: We are currently looking for people- 1. Experience in Academic Translation (at least three years) 2. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills 3. At least bachelor’s degree (Master’s Degree preferred) 4. Certifications in translation and/or academic translation are preferred Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board! How to Apply: <
Japanese to English
Subject: Japanese to English Translators for Automotive. We are an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription. Our Achievements: We have served more than 8000 clients, translated over 18000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight. Our Team: - Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. - We have also successfully partnered with Japan\'s largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. - We also acquired a Japanese company to strengthen out foothold in the Japan market. - Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine. Our Requirements: We are currently looking for applicants:- 1. Proficient in Technical Translations for the Automobile industry: a. Automotive Engineering b. Electrical Engineering c. Mechanical Engineering 2. Engineering graduates are preferred, as are those with practical experience of working in engineering companies, especially in the automobile industry 3. Experience with translation of technical Engineering documentation is required 4. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills. However, we will also consider applicants of other nationalities with proven skills in Japanese and English 5. Experience with CAT Tools (TRADOS) is preferred. Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board! How to apply: <
Japanese to English
Subject: Japanese to English Translator Checker. We are a translation and editing company based in India that caters to the Japanese market. We deal primarily with academic as well as business/general translations from Japanese to English (and vice versa), and seek skilled Translation Checkers to work for us, our Translation and Editing Division. This is a full-time or part-time/contract position (as per your choice) on a ‘Working from Home/Home Office’ basis: - For full-time translation checkers, a monthly compensation package will be offered - For part time or contractual translation checkers, a per-character or per-word rate can be suitably negotiated The compensation arrangement is negotiable; please do not hesitate to contact us about this. You are required to have high-speed internet connectivity and be fully available via phone and email during working hours. As this is a freelance position, we will consider applications from anywhere in the world. Requirements for the role of Translation Checker: - Native Japanese language skills - Near-native/fluent English language skills - Fully bilingual or bicultural applicants will be preferred - Well-read, knowledgeable and academically oriented - Technically proficient (should be able to do effective online research, especially for terminology). Should be familiar with commonly used translation and terminology databases. - Experience in translation or translation-checking will be preferred Responsibilities will include: - Translation-checking all Japanese to English and English to Japanese assignments - Evaluation of new translators and periodic assessment of existing translators (Quality Management) - Giving appropriate feedback to translators to promote learning and improve performance - Preparation of guidelines for translators - General translation work PLEASE NOTE - Translation checking is also known as Translation Proofreading or Translation QA. We welcome all applicants. TO APPLY: <
English (American) to Finnish
"Translation job EN into FIN, 2225 words in word.doc, Technical area, delivery on 07.03.2011 by 08.30CET." If you are interested or you want to have more information, please send an email or your CV to recruitment@isotranslations.com
German to Finnish
"Translation job GER into FIN, 404 words in xls.file, General subject, delivery on 08.03.2011 by 05.30CET." If you are interested or you want to have more information, please send an email or your CV to recruitment@isotranslations.com
Japanese to English
Legal translation from JAP into EN of 3000 words, deadline on 14.03.2011 at 08:00 CET. If you are interested or you want to have more information, please send an email or your CV to recruitment@isotranslations.com
English (American) to Korean
send resume and translation samples to recruitment@intlcontcat.com
English (American) to Japanese
Freelance Translator Required for English to Japanese General translation - Ongoing Project. About Us: Edisense is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing, Translation and Transcription. Our Achievements: We have served more than 15,000 clients, translated over 40,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three editing players in Japan. Our organization is dedicated not only to customer satisfaction but also to converting that satisfaction into delight. Our Team: • Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe • We have also successfully partnered with Japan\'s largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs • We are the proud winners of the elite Red Herring Global and Asia Awards 2010. • We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market • Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including Automotive, Business, Finance, Marketing, Biotechnology, Information Technology, Law, and Medicine. Current openings: We are currently hiring translators for English to Japanese General Translation. Our Requirements: • Should at least have a bachelor’s degree in any field • Should be a native speaker of either Japanese or English language with proven How to apply: Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill our Recruitment Application form: http://www.edisense.com/translatorapplicationssl.htm Email: transrecruit@edisense.com Contact Person: Sana Khan
