The following are examples of job postings looking for portuguese translation work:

English to Portuguese
Translation of Guides and Manuals from English to Portuguese (for Angola). Three word documents. We would like the work done in one month and delivered by email. Attached are the documents. Please review and give us your quote. Regards

English (American) to Portuguese
English to Portuguese translation services required. Our company is a Norwich-based poultry trading company and we are looking for approximately 800 words of translation from English to Portuguese. The subject matter is a webpage which describes our business activities, so the translator will need to have a strong knowledge of business language. Applications, including your name, contact telephone number and examples or descriptions of previous business translation work should be sent before 10th February.

Portuguese to English
Portuguese to English translation service required: I work for an organization that helps domestic violence victims. The project entails translating a 5- 10 page single space declaration that is written in Protuguese. It needs to be translated into English. The domestic violence victim that wrote the declaration is a Brazilian immigrant. We are trying to get her permanent residency. I\'m looking for someone to do this project pro-bono. If you are unable to do the project for free, please contact me if you can translate the declaration for a low rate.

English (American) to Spanish
Translation services. English to Spanish and English to Portuguese translation. I need this English written document to be translated to Spanish and Portuguese. The docuement is about 3700 words. It is a legal contract. I want it delivered to me electronically. There aren\'t any special tools required work on the project. English to Spanish and English to Portuguese translators please send quotes.

English (American) to Portuguese
We have a production office in Buenos Aires, has quickly established itself as a regional leader in language services since its start in 2003. As a result of increased demand for Portuguese translation and localization, our office in Brazil will open its doors for business during the second half of 2006. The company is currently inviting applications from language professionals for the following full-time and permanent positions: Team Lead: an experienced English-Portuguese translator interested in adopting responsibilities for team co-ordination and administration alongside hands-on production tasks. Language Specialists: qualified English-Portuguese translators with a passion for quality who welcome an opportunity to work in a professional team environment. English to Portuguese translators needed.

English (American) to Bulgarian
WANTED: BRAZILIAN PORTUGUESE, TURKISH, VIETNAMESE, BULGARIAN TRANSLATORS (FREELANCE) SPECIALISED IN MEDICAL DEVICE TRANSLATIONS We are looking to expand our pool of qualified freelance translators experienced in translating medical device-related material (e.g. user manuals), and other medical material. Candidates must have, and submit full details of, a proven track-record of translating this type of material. Candidates will need to be equipped with SDLX / SDL TRADOS 2006. Candidates must be Greek mother-tongue. This is in relation to regular large medical projects that will be starting up in the coming months for a major existing SDL client. To apply, please email your English CV quoting reference MEDIDEV in the subject line - interested candidates must include: • CV • Rates (per word, based on source wordcount) • Confirmation of ownership of SDLX/SDL TRADOS 2006 You must specify clearly in your application with which of the following areas you have translation experience: MODALITIES: • General X-ray • Magnetic Resonance • Computed Tomography • Cardiovascular X-Ray • Cardiac Care • Medical IT • Ultrasound • Nuclear Medicine • Patient Monitoring • Defibrillation • Home monitoring • Molecular Imaging CLINICAL SEGMENTS: • Cardiology • Oncology • Radiology • Critical Care • Surgical Care • Emergency Care • Women’s Health Note: • Selected applicants will be asked to submit a short translation test. • Existing registered SDL freelance translators need not apply – they will automatically be considered for this work • Please note that we cannot guarantee a reply to all applications • There is no need to apply if you have already responded to this advert posted in other locations on the web

English (American) to Bulgarian
WANTED:GREEK, BRAZILIAN PORTUGUESE, TURKISH, VIETNAMESE, BULGARIAN TRANSLATORS (FREELANCE) SPECIALISED IN MEDICAL DEVICE TRANSLATIONS We are looking to expand our pool of qualified freelance translators experienced in translating medical device-related material (e.g. user manuals), and other medical material. Candidates must have, and submit full details of, a proven track-record of translating this type of material. Candidates will need to be equipped with SDLX / SDL TRADOS 2006. Candidates must be Greek mother-tongue. This is in relation to regular large medical projects that will be starting up in the coming months for a major existing SDL client. To apply, please email your English CV quoting reference MEDIDEV in the subject line - interested candidates must include: • CV • Rates (per word, based on source wordcount) • Confirmation of ownership of SDLX/SDL TRADOS 2006 You must specify clearly in your application with which of the following areas you have translation experience: MODALITIES: • General X-ray • Magnetic Resonance • Computed Tomography • Cardiovascular X-Ray • Cardiac Care • Medical IT • Ultrasound • Nuclear Medicine • Patient Monitoring • Defibrillation • Home monitoring • Molecular Imaging CLINICAL SEGMENTS: • Cardiology • Oncology • Radiology • Critical Care • Surgical Care • Emergency Care • Women’s Health Note: • Selected applicants will be asked to submit a short translation test. • Existing registered SDL freelance translators need not apply – they will automatically be considered for this work • Please note that we cannot guarantee a reply to all applications • There is no need to apply if you have already responded to this advert posted in other locations on the web

English (American) to Arabic
TRANSLATION WORK OPPORTUNITY ** I am looking for FREELANCER / STUDENT (native speaker) to do small translation work/job for my Connectdirector websites ENGLISH => MANY OTHER LANGUAGES like Arabic, Chinese, Danish, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese job is about 40-60 hours, Translators please send your quotes along with the language pairing (pairings) you are applying for. ** for more info ** see http://www.connectdirector.com/index_global_open.php?open=translation for translation excel files (work content)

English (American) to Japanese
TRANSLATION WORK OPPORTUNITY ** I am looking for FREELANCER / STUDENT (native speaker) to do small translation work/job for my Connectdirector websites ENGLISH => MANY OTHER LANGUAGES like Arabic, Chinese, Danish, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese job is about 40-60 hours, Translators please send your quotes along with the language pairing (pairings) you are applying for. ** for more info ** see http://www.connectdirector.com/index_global_open.php?open=translation for translation excel files (work content)

Spanish to English
We are a Spanish translation company based in northern Spain. We are currently expanding our translators network in European languages, we do have a high potential in these languages. We are currently looking for translators & reviewers in the following language pairs: SPANISH <> ENGLISH, FRENCH, GERMAN, ITALIAN, PORTUGUESE, SWEDISH and RUSSIAN Interested candidates should have: 1- Native speakers of the target language 2- Sufficient experience in one of the folliwing fields: Technical translations (Automotive-IT-Software & Hardware), Law translations, Cuisine translations and Tourism translations. 3- Very good command of TRADOS Interested candidates should send CVs along with the following information: A) Your best translation rate per word in Euro B) Your best proofreading rate per word in Euro C) Used CAT Tools D) Reference related to your work Please use the following format Source language>Target language, Your name Please feel free to forward this message to whom it may be concern. Your quick response would be much appreciated.

English (American) to
TRANSLATION WORK OPPORTUNITY ** I am looking for FREELANCER / STUDENT (native speaker) to do small translation work/job for my Connectdirector websites ENGLISH => MANY OTHER LANGUAGES like Arabic, Chinese, Danish, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese job is about 40-60 hours, Translators please send your quotes along with the language pairing (pairings) you are applying for. ** for more info ** see http://www.connectdirector.com/index_global_open.php?open=translation for translation excel files (work content)

Spanish to Russian
We are a Spanish translation company based in northern Spain. We are currently expanding our translators network in European languages, we do have a high potential in these languages. We are currently looking for translators & reviewers in the following language pairs: SPANISH <> ENGLISH, FRENCH, GERMAN, ITALIAN, PORTUGUESE, SWEDISH and RUSSIAN Interested candidates should have: 1- Native speakers of the target language 2- Sufficient experience in one of the folliwing fields: Technical translations (Automotive-IT-Software & Hardware), Law translations, Cuisine translations and Tourism translations. 3- Very good command of TRADOS Interested candidates should send CVs along with the following information: A) Your best translation rate per word in Euro B) Your best proofreading rate per word in Euro C) Used CAT Tools D) Reference related to your work Please use the following format Source language>Target language, Your name Please feel free to forward this message to whom it may be concern. Your quick response would be much appreciated.

English (American) to Portuguese
Simultaneous interpreter (EN-PT): Lisbon, 22 May We are looking for an experienced simultaneous interpreter for a corporate training session which will take place in a hotel near Lisbon on 22 May between 10:30-13:00. Our client is a multinational company and the subject is "Global Business Practices". The training session will be led by a representative from the United States and the interpreter\'s job will be to translate the speaker\'s contribution into Portuguese (via booth and audio equipment). There may also be some inverse translation so the candidate must feel confident moving between the two languages. The session will be attended by around 25 employees. In addition to the interpretation work, supporting documentation will be provided prior to the session to be translated from English to Portuguese (Powerpoint). This will help familiarise the candidate with the subject matter prior to the training session. The translation is around 2,800 words and will be paid at 0.06€/word We are looking for someone with proven experience both as a simultaneous interpreter and translator whose native language is Portuguese. We are unable to pay travel expenses so the ideal candidate will live in or near Lisbon. If you meet these requirements and will be available on this day, please forward your CV along with a brief covering letter. Please also include your rates for interpretation (2h30). DO NOT send your CV unless you meet the specified requirements.

Portuguese (Brazilian) to English
Notarized Sworn translation of my birth certificate (1 page). I am 44 years old and the birth certificate is in very good conditions and clearly legible. Please inform your price quote, address to drop off, and time of work to be done. I would also appreciate to know your experience level with birth certificate translations (How often you do in a week). Thank you, Portuguese to English translators please send your quotes.

English (American) to Danish
Translation agency specialized in film script translation is URGENTLY looking for several native translators for the following languages: • Norwegian • Sweedish • Dannish • Finnish • European Portuguese Translation project type: • More than a 100 film script translation for subtitles • Dialogue scripts not technical (about 30-40 pages of dialogues) • Starting date from: Monday 18th June 2007 • Able to deliver 1 script every 2 days • Payment: $150 per script translated Requirement: Must be native in the listed languages above Must be proficient with MS word Able to deliver 1 script every day or 2 days We want reliable candidate that is willing to commit to work on several episodes. To apply please contact us. -------------------------------------------------------------------------------------------------

English (American) to Danish
We are a translation agency specialized in film script translation and we are URGENTLY looking for several native translators for the following languages: • Norwegian • Swedish • Danish • Finnish • European Portuguese Translation project type: • More than a 100 film script translation for subtitles • Short dialogue scripts not technical (about 30-40 pages of dialogues) • Starting date FROM: ASAP • Able to deliver 1 script every 2 days • Starting from: $100 per script translated Requirement: Must be native in the listed languages above Must be proficient with MS word Able to deliver 1 script every day or 2 days We want reliable candidate that is willing to commit to work on several episodes. To apply please send reply

English (American) to Finnish
We are a translation agency specialized in film script translation and we are URGENTLY looking for several native translators for the following languages: • Norwegian • Swedish • Danish • Finnish • European Portuguese Translation project type: • More than a 100 film script translation for subtitles • Short dialogue scripts not technical (about 30-40 pages of dialogues) • Starting date FROM: ASAP • Able to deliver 1 script every 2 days • Starting from: $100 per script translated Requirement: Must be native in the listed languages above Must be proficient with MS word Able to deliver 1 script every day or 2 days We want reliable candidate that is willing to commit to work on several episodes. To apply please send reply

English (American) to Norwegian
We are a translation agency specialized in film script translation and we are URGENTLY looking for several native translators for the following languages: • Norwegian • Swedish • Danish • Finnish • European Portuguese Translation project type: • More than a 100 film script translation for subtitles • Short dialogue scripts not technical (about 30-40 pages of dialogues) • Starting date FROM: ASAP • Able to deliver 1 script every 2 days • Starting from: $100 per script translated Requirement: Must be native in the listed languages above Must be proficient with MS word Able to deliver 1 script every day or 2 days We want reliable candidate that is willing to commit to work on several episodes. To apply please send reply

English (American) to Swedish
We are a translation agency specialized in film script translation and we are URGENTLY looking for several native translators for the following languages: • Norwegian • Swedish • Danish • Finnish • European Portuguese Translation project type: • More than a 100 film script translation for subtitles • Short dialogue scripts not technical (about 30-40 pages of dialogues) • Starting date FROM: ASAP • Able to deliver 1 script every 2 days • Starting from: $100 per script translated Requirement: Must be native in the listed languages above Must be proficient with MS word Able to deliver 1 script every day or 2 days We want reliable candidate that is willing to commit to work on several episodes. To apply please send reply

Spanish to Portuguese
we need translators from English to Portuguese and from Spanish to Portuguese, for Film translations, you must be able to meet certain requirements and complete a short test,must have experienced in translation films not documents, need to know subtitling process and regulations. we work with translators all over the world. compensation is per project and depending on the length and the difficulty, if you full fill this requirements please send your resume. Spanish to Portuguese translators reply if interested.

Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging