Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following are examples of job postings looking for portugese translation:
German to French
Dear Madam, Dear Sir, we like to introduce ourselves as importers. Our company is based in Germany. Please be informed, we have regular demand for translation services. Presently we are searching for a translation service provider. For your information, we are interested to establish a long term cooperation. Attached to this message, you will find the files of an instruction manual (page 1 - 7). Kindly let us have your very best quotation for the translation of this manual into FRENCH and PORTUGESE languange. Further, please keep us informed about your transaction terms. As this is a top urgent matter, we ask for your quick reaction and reply. Thanks a lot. B/Rgds Johannes Rohrmoser
Portuguese to English
Portuguese to English translation services required: I need a Portugese (non-Brazilian) birth certificate translated to English (American)
Portuguese to English
Translation Services Required from Portuguese to English. It\'s a birth certificate needs to be certified and stamped. I\'am getting married abroad so i have to bring it along with me. The certificate is in Portugese and needs to be translated in English. Preferably i would like the translated version delivered by the end of the week. It is around 800 words.
Portuguese (Brazilian) to English
Translation services, Portuguese to English translation. I have a 4 page letter that I wish to translate from Portugese Brasilian to English from His Holiness the Patrairch of Brasil. I am looking for an estimated cost. Portuguese to English translators please send quotes.
Portuguese (Brazilian) to English
Translation jobs, Portuguese to English translation. Basic email consisting of some 14 lines. as far as I am aware it is Portugese brazilian but may have some spanish content. Doc is Microsoft word. I would like the translation to be emailed back to me as soon as possible. Portuguese to English translators please send your quotes.
English (American) to Portuguese (Brazilian)
Translation services, English to Portuguese translation. I own a manufacturing company, that produces agriculture spraying equipment. We have begun to sell equipment in Brazil and I need my manuals translated from English to Portugese. English to Portuguese translators please send your quotes accordingly.
English (American) to Dutch
Dear Translation Group, I am starting up an Internet company to serve the European Union. The language is very much advertising/marketing and in English. I need this to be professionally interpreted to the target European countries in which the business intends to sell. Timing is key for me. Basically everything you see needs to be availble from English to German, Portugese, French, Dutch, Spanish, Italian, Sweedish, Norweigan and Polish ... of course, which ever you can help with would be tremendously appreciated. As the content will be read by media saavy audiences from the respective countries the translation does need to be perfect and culturally accurate! Look forward to hearing from you. Translators please send your quotes.
English (American) to Norwegian
Dear Translation Group, I am starting up an Internet company to serve the European Union. The language is very much advertising/marketing and in English. I need this to be professionally interpreted to the target European countries in which the business intends to sell. Timing is key for me. Basically everything you see needs to be availble from English to German, Portugese, French, Dutch, Spanish, Italian, Sweedish, Norweigan and Polish ... of course, which ever you can help with would be tremendously appreciated. As the content will be read by media saavy audiences from the respective countries the translation does need to be perfect and culturally accurate! Look forward to hearing from you.
English (American) to Japanese
I am currently looking for a company/individual to handle Japanese/English translations for website material, research projects, grant proposals and marketing/promotional and campaign literature and in the future newsletters, press releases and newspaper/magazine articles for a number of NGO\'s over here in Japan that I am on the board of directors. I am also planning in the future to develop an NGO translation service to assist foriegn and domestic NGO\'s and this will form a part of the NGO support network that I am currently developing. To this end I would appreciate it if you could send me the following material: 1) Ouline of services provided (languages covered, editing, proofreading etc.) 2) Costings per page/word (Japanese to English, English to Japanese, same for Chinese, Korean, Spanish & Portugese) 3) NGO discount rates 4) Turn around time 5) Terms of Payment & Credit. 6) Methods of payment 7) List of references I look forward to hearing from you. Best regards, Note from Language123: We recommend to send just a part of this text translated, let client know about this. Sample English to Japanese translation of the text below: -SAMPLE TEXT START- Promotional The presence of an international and domestic NGO/NPO centre will add to the prestige and status of the prefecture, the city of Sendai and the local area. With such a unique centre in the Tohoku region, Miyagi and Sendai will gain an additional promotional factor and numerous goodwill ambassadors. With the development of educational, NGO and business exchange programs, this will be further developed. Networking There will be ample opportunities to link up with regional, national and international networks in the fields of education, environment, technology, government and community. Expertise With the natural building and maintenance cycle, research/think tank, ethical business incubator and holistic medical services, we will be nurturing an increasingly important source of expertise available for consultation with local, regional and ultimately national government, educational establishments, business and professional associations. Skill Transfer NGO/NPO staff and trainers from all over Japan and around the world will be bringing their expertise and skills to the region. With the careful handling of this resource, the transfer of many of these skills can be arranged both within the centre and in coordination with local businesses, NPOs and government. Voluntary Sector The centre will act as a hub for the development of civic participation and there will be ample opportunities for locals and people from the Tohoku region to become more active in international and national activities and campaigns. Direct Employment "Equal Oppurtunity" employer. (Emphasising women, youth, minorities & special needs.) 1.. Planning & Construction Phase - This will be limited, as much of the construction will be handled by volunteers, trainees and workshop attendees. However, specialists in renewable energy, water and sewage systems will be contracted. 2.. Development Phase - Along with the permanent full-time positions of Centre director and Holistic centre manager, there will a full-time administrative assistant and additional parttime and outsouced staff for training, childcare & medical. 3.. Centre Expansion Phase - As the project expands into additional areas, more employment opportunities will develop. (Research/ Think Tank, Ethical Business Incubator, Sustainable Printing Service, Library, Housing Co-operative). 4.. Community Development Phase - Additional full-time, part-time and outsourced employment will be generated as the regional community of NGOs, ethical businesses and individuals are attracted to the centre and it\'s programs. -SAMPLE TEXT END- send sample translation
English (American) to Portuguese (Brazilian)
I NEED A TRANSLATION FROM ENGLISH TO BRAZILIAN PORTUGESE IN THIS SMALL FLYER
