The following are examples of job postings looking for polish english translator job:

English (American) to Czech
This is a translation company located in Japan, and we are dealing with many different fields, including technical manuals. Currently, we are looking for a translator who can translate technical manuals at the rate we offer(1), from English to the european languages(2), who has Trados. (1)Rate (This is a maximum rate) Euro 0.07/Source Word US$ 0.09/Source Word JP yen 10/Source Word (2) Language From English to; Swedish Finnish Danish Czech Polish Hungarian If you are interested, could you please send me a quote with your references and availability. Thank you!

Polish to English
Polish to English and English to Polish translation services required, see details: Dear Translator, Do you provide a translation service for individuals for communication between friends? Can you do this on a prepaid basis, i.e. I buy say 3,000 words, bank them and use them over a week or two? If yes how quickly can you translate this type of activity. Possibly sentences of 4 - 10 words 10 times per day onbaverage. The translation will be from Polish to English and vive versa. Many thanks Michael

Polish to English
Translation services. URGENTLY POLISH TRANSLATORS PERMANENT JOBS AVAILABLE IN BANGALORE, INDIA. IF POLISH NATIVES AS TRANSLATOR CAN RELOCATE TO BANGALORE ,INDIA FOR JOBS ONLY THEN SEND YOUR RESUMES Polish to English translators please respond accordingly.

Italian to English
We are looking for Italian, Polish, Spanish, Greek, Romanian, Finnish, Swedish and Slovene technical translators and proofreaders for a large scale translation project due to start in the next few weeks. This project relates to the translation of technical documents from those languages into English. As such, please be sure to highlight the following in your CV: - Area of technical specialisation - Experience in technical translation - Other relevant experience - Qualifications - Best rate per word both for translation and proofreading - Payment method accepted (Paypal, BACS, cheque in sterling, International bank transfer) Please ensure you address all the above points in your CV and reference letter otherwise you may not receive a reply. The project will be awarded to the translator(s) who offer best value for money and as such be sure to quote us your best possible rate. Traslators please respond accordingly.

Polish to English
We are looking for Italian, Polish, Spanish, Greek, Romanian, Finnish, Swedish and Slovene technical translators and proofreaders for a large scale translation project due to start in the next few weeks. This project relates to the translation of technical documents from those languages into English. As such, please be sure to highlight the following in your CV: - Area of technical specialisation - Experience in technical translation - Other relevant experience - Qualifications - Best rate per word both for translation and proofreading - Payment method accepted (Paypal, BACS, cheque in sterling, International bank transfer) Please ensure you address all the above points in your CV and reference letter otherwise you may not receive a reply. The project will be awarded to the translator(s) who offer best value for money and as such be sure to quote us your best possible rate. Traslators please respond accordingly.

Spanish to English
We are looking for Italian, Polish, Spanish, Greek, Romanian, Finnish, Swedish and Slovene technical translators and proofreaders for a large scale translation project due to start in the next few weeks. This project relates to the translation of technical documents from those languages into English. As such, please be sure to highlight the following in your CV: - Area of technical specialisation - Experience in technical translation - Other relevant experience - Qualifications - Best rate per word both for translation and proofreading - Payment method accepted (Paypal, BACS, cheque in sterling, International bank transfer) Please ensure you address all the above points in your CV and reference letter otherwise you may not receive a reply. The project will be awarded to the translator(s) who offer best value for money and as such be sure to quote us your best possible rate. Traslators please respond accordingly.

Greek to English
We are looking for Italian, Polish, Spanish, Greek, Romanian, Finnish, Swedish and Slovene technical translators and proofreaders for a large scale translation project due to start in the next few weeks. This project relates to the translation of technical documents from those languages into English. As such, please be sure to highlight the following in your CV: - Area of technical specialisation - Experience in technical translation - Other relevant experience - Qualifications - Best rate per word both for translation and proofreading - Payment method accepted (Paypal, BACS, cheque in sterling, International bank transfer) Please ensure you address all the above points in your CV and reference letter otherwise you may not receive a reply. The project will be awarded to the translator(s) who offer best value for money and as such be sure to quote us your best possible rate. Traslators please respond accordingly.

Romanian to English
We are looking for Italian, Polish, Spanish, Greek, Romanian, Finnish, Swedish and Slovene technical translators and proofreaders for a large scale translation project due to start in the next few weeks. This project relates to the translation of technical documents from those languages into English. As such, please be sure to highlight the following in your CV: - Area of technical specialisation - Experience in technical translation - Other relevant experience - Qualifications - Best rate per word both for translation and proofreading - Payment method accepted (Paypal, BACS, cheque in sterling, International bank transfer) Please ensure you address all the above points in your CV and reference letter otherwise you may not receive a reply. The project will be awarded to the translator(s) who offer best value for money and as such be sure to quote us your best possible rate. Traslators please respond accordingly.

Finnish to English
We are looking for Italian, Polish, Spanish, Greek, Romanian, Finnish, Swedish and Slovene technical translators and proofreaders for a large scale translation project due to start in the next few weeks. This project relates to the translation of technical documents from those languages into English. As such, please be sure to highlight the following in your CV: - Area of technical specialisation - Experience in technical translation - Other relevant experience - Qualifications - Best rate per word both for translation and proofreading - Payment method accepted (Paypal, BACS, cheque in sterling, International bank transfer) Please ensure you address all the above points in your CV and reference letter otherwise you may not receive a reply. The project will be awarded to the translator(s) who offer best value for money and as such be sure to quote us your best possible rate. Traslators please respond accordingly.

Swedish to English
We are looking for Italian, Polish, Spanish, Greek, Romanian, Finnish, Swedish and Slovene technical translators and proofreaders for a large scale translation project due to start in the next few weeks. This project relates to the translation of technical documents from those languages into English. As such, please be sure to highlight the following in your CV: - Area of technical specialisation - Experience in technical translation - Other relevant experience - Qualifications - Best rate per word both for translation and proofreading - Payment method accepted (Paypal, BACS, cheque in sterling, International bank transfer) Please ensure you address all the above points in your CV and reference letter otherwise you may not receive a reply. The project will be awarded to the translator(s) who offer best value for money and as such be sure to quote us your best possible rate. Traslators please respond accordingly.

Slovene to English
We are looking for Italian, Polish, Spanish, Greek, Romanian, Finnish, Swedish and Slovene technical translators and proofreaders for a large scale translation project due to start in the next few weeks. This project relates to the translation of technical documents from those languages into English. As such, please be sure to highlight the following in your CV: - Area of technical specialisation - Experience in technical translation - Other relevant experience - Qualifications - Best rate per word both for translation and proofreading - Payment method accepted (Paypal, BACS, cheque in sterling, International bank transfer) Please ensure you address all the above points in your CV and reference letter otherwise you may not receive a reply. The project will be awarded to the translator(s) who offer best value for money and as such be sure to quote us your best possible rate. Traslators please respond accordingly.

English (American) to Danish
Dear translator: Permanently, we are having translation projects from English into the following target languages: DANISH, POLISH, GREEK, and PORTUGUESE. For additional details, please contact me Kind regards!

Polish to English
Translator from Polish to English/English to Polish for NHS appts for 1 morning. Translation project, please send your quotes.

English (American) to Polish
Hi there, I hope that you\'re well. We are a London based agency. At the moment we are looking for native POLISH translator specialized in photography. Translator needs to have experience in technical photography language and availability from 9th - 17 th of July. Please conatct me ASAP for short test. Thanks very much and I am looking forward hearing from you soon! Have a nice day! Kind regards. English to Polish translators.

Polish to English
Hello, I need my documents to be translated by a certified translator. The documents are in Polish and need to be translated into American English. There are about 1200 words in the source documents. The documents are: High school diploma, Bachelor\'s degree diploma and transcript from college. I would like the translation to be delivered in two weeks by mail service. Thank you for help. Polish to English translators please quote.

Polish to English (American)
Hello, I\'m looking for a professional translator who will translate my birth certificate from Polish into English. The translation must be certified. Polish to English translators please quote.

Polish to English (American)
I need a professional translator who will translate my birth certificate from Polish into English. The translation will need to be certified. The document will have to be accepted by the U.S. government officials. Polish to English translators please reply.

English (American) to Polish
Hi there, we are looking for a translator of tv&film scripts. We have the texts available in english or in german and need a translation into polish. We\'d like to start with a treatment of 43 pages/21.408 words/ 101.868 characters. Right now in total we have two treatments (of each app. 40 pages) and two scripts (of each app. 90 pages). If you are interested in this offer, we’d be glad to get a quote. Best regards, English to Polish translators please quote.

English (American) to Polish
Hello! I need a translator for an EN>Polish project: text for an electrical engineering client’s website. The subject matter is Electrical Engineering, but much of the text is more IT related (standard website stuff about passwords, cookies, online ordering, etc). Translation must be completed in SDLX. Here’s the schedule. Things may shift forward or back by 1 day, but we’ll try to accommodate you as much as possible. Oct 20 (noon)- Oct 22 (8 am CST): Translation (no editing) of 1057 words (FOUs) Oct 23 (8 am)- Nov 4 (4 pm): Translation of 9 files starts (16,990 no match, 653 fuzzy). The client is really great about answering linguist questions; we’ve already translated this material into five languages, so we have extensive reference material like a style guide and a Q&A sheet from the client. The linguists who satisfactorily complete this project will be offered additional jobs in the future (website updates on a monthly basis). If you\'re interested: 1) confirm that you have SDLX 2) provide your resume 3) provide names and emails for 2 references that I can contact about your EN>Polish translations 4) provide your general rate/word in USD for translation of no matches. I can send you the files so you can have a better idea of what this project entails and provide an exact quote later. Hope to hear from you soon! Best, English to Polish translators please reply.

Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging