Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following are examples of job postings looking for paid translation work:
Spanish to English
Translation services, Spanish to English translations. We are a transcription company in Los Angeles who occasionally needs translation/transcription work for some of our large clients. We currently have a project which we need completed by the end of the week (8/4/06). We have several files (all digital files) which need to be translated. These are mostly 2-3 (or possibly more) speakers and the audio on some of them may not be great (they are recordings from wire taps). We need a few translators who have digital transcription equipment who can handle this job. We need a price quote based on the audio hour (i.e., if the length of the file is one hour and you say $90 per audio hour, you would be paid $90 for the one hour file). Please contact us immediately. Spanish to English translators please send your quotes.
English (American) to Urdu
Translation jobs, English to Urdu translation. I have some documents on Human Rights which I need to translate from English to Urdu. I need an experienced translator who has worked in law or Human Rights before. The work is paid so please let me know your rates of pay. You will need to work in Word and send Urdu texts with fonts. English to Urdu translators please send your quotes.
English (American) to Arabic
Our company is a leader in Information Technology, Language Translation, and Interpretation Services on a national/International basis. Our Recruiting staff is dedicated to providing the highest qualified candidate for any position or assignment. We utilize a variety of standard and non-standard recruiting techniques and are intimately knowledgeable of each project and position. Our recruiters are therefore able to place the best-suited and most talented candidate to each program. With this process, we have achieved a distinguished reputation for candidate placement success. We are currently looking for Arabic Linguists to work with other linguists and military personnel at in the United States and at overseas locations. • You will be a full-time employee of our company. • Benefits include Worldwide Medical, Dental and Life Insurance, Tax exemption opportunities, paid vacation (up to 4 weeks during first year), Education / Training programs, Immediate matching 401K retirement plan, Paid Biweekly, Paid Holidays, Short & Long-term Disability, etc. • The variety of jobs using your ability to translate between Arabic and English ranges greatly. • You will provide general linguistic support for military operations, interpret during interviews, meetings, and conferences. • You will transcribe and analyze verbal communications and perform document translation. Minimum required: • Proficient in speaking, reading and writing Arabic & English as you will spend most of your time interpreting between the two languages. • U.S. Citizen, Green Card holder or I-94 required • Green Card and I-94 holders must speak the Iraqi Dialect All applicants will undergo background investigation, oral and written skills language examination, medical examination and counter-intelligence screening as conditions of employment on this contract.
English (American) to Catalan
Our company provides outsourced authoring, translation and publishing of technical materials, marketing materials, Web sites, and some contracts and other legal documents for multinationals and large, blue-chip enterprises around the world. We are currently looking for Catalan Translators for software verification who would be able to travel to our offices at Welwyn Garden City to work on software validation on Xerox products. The work is paid at an hourly rate and consists of checking messages on a printer that have been translated into Catalan and entering any corrections (typos, truncations, etc.) into the original Trados file. The work can last from 3 days to one week and happens usually once a month. If you are interested in this job, I would be grateful if you could send me a full CV, a list of projects you have worked on in the past 6 to 9 months and a confirmation of which version of Trados you are currently using. Proffreaders please send your quotes accordingly
French to English
French to English Chemical Research Journal Translators Required Our company has a delivery deadline of April 9th to translate 160,000 words and requires the services of approximately 4 additional translators. The source text is available in hard copy only. Three sample pages are available to provide a gist of the project. Translation services will be paid at market rates; price, quality, volume of work you can produce, and meeting agreed upon deadlines are important factors in the ongoing selection process. Certified or notarized translations are preferred. A one page sample translation test is required to be considered for this project. If you are interested in joining our team, please answer the questions listed in the questionnaire and complete the test. If successful, you will be required to submit translations completed per diem for revision by in-house personnel. Please complete the following steps if you are interested in working with us: 1. Let us know the volume of text able to complete by stated deadline. 2. Are you able to provide certified or notarized translations? If so, which? 3. Your best rate per target word for this project: 4. Do you intend to write the test? We thank you for your interest in working with All Languages Ltd and hope to commence working together. 5. If you ae interested, please translate any one of the three sample pages provided and send the translation test to Paul.Penzo@AllLanguages.com for marking. Rather than re-creating formulas, they are to be cut and pasted from the scanned copy into your MSWord file where applicable. 6. Three separate 1-page samples of the project can be viewed by clicking on the following links: http://www.alllanguages.com/Fre-EngTest/sample1.pdf http://www.alllanguages.com/Fre-EngTest/sample2.pdf http://www.alllanguages.com/Fre-EngTest/sample3.pdf
English (American) to Portuguese
Simultaneous interpreter (EN-PT): Lisbon, 22 May We are looking for an experienced simultaneous interpreter for a corporate training session which will take place in a hotel near Lisbon on 22 May between 10:30-13:00. Our client is a multinational company and the subject is "Global Business Practices". The training session will be led by a representative from the United States and the interpreter\'s job will be to translate the speaker\'s contribution into Portuguese (via booth and audio equipment). There may also be some inverse translation so the candidate must feel confident moving between the two languages. The session will be attended by around 25 employees. In addition to the interpretation work, supporting documentation will be provided prior to the session to be translated from English to Portuguese (Powerpoint). This will help familiarise the candidate with the subject matter prior to the training session. The translation is around 2,800 words and will be paid at 0.06€/word We are looking for someone with proven experience both as a simultaneous interpreter and translator whose native language is Portuguese. We are unable to pay travel expenses so the ideal candidate will live in or near Lisbon. If you meet these requirements and will be available on this day, please forward your CV along with a brief covering letter. Please also include your rates for interpretation (2h30). DO NOT send your CV unless you meet the specified requirements.
English (American) to Spanish
I am looking for a contract translator for a six month position. I need someone who is native in Spanish, fluent in American English and lives in the United States. I also want someone who is certified either in court, hospital, ATA, etc.. The work will be translation of forms and advertising collateral for a tax preparation company. The rate is four hundred dollars a week to be direct deposited into your bank each friday. The work load will vary and you can work at your own pace but it should never be more than twenty hours per week. However the rate is flat so if you finish in less time, you are still paid the same. I will be working with this company to provide marketing advice and you will be working with me to ensure that the marketing messages I create are accurately translated with cultural relevance. Much of this material will be in a national campaign so accuracy is critical. At the end of the six months, you will be paid a one thousand dollar bonus and given an strong letter of recommendation in addition to referrals to other large companies. I can offer supervision credits/CPE\'s for further your translation education as well. Please write and tell me about yourself. Saludos,
English (American) to Persian
A part-time English to Persian translator is needed for a not-for-profit TV channel. The channel focuses on spirituality and vegetarianism. The translator would translate written English scripts for programs into written Persian. Fluency in both English and Persian is an absolute must. Previous translation experience is desired, but not required. The channel’s mission is to elevate the earth’s spiritual level through positive television programming. Typical scripts to be translated include news stories, lectures about spiritual topics, and educational programming. The scripts are fairly simple and are not filled with difficult medical, legal or technical terminology. The normal script is 8 pages long, which averages about 12,000 symbols (characters). There is enough work for one script to be translated every day of a 7-day week. The translator is needed to work as many days of the week as possible, but there is flexibility. As opposed to many other organizations looking to engage a translator for a short period, this is a long-term assignment with steady work every day. As all translation work is done remotely, the suitable candidate may reside anywhere. As we are a non-profit entity with limited funds, translators are paid US$2.50 per every 2000 symbols. The source and delivery format for translation work will be Microsoft Word. Payment is via PayPal or Skype. Other payment methods are acceptable as well. To apply, please send your resume or CV, with a brief description of any past translation work to: Thank you for your interest.
English (American) to Swedish
We are currently looking for one translator to do regular translation work from English to Swedish. The work is very regular and you can count on a monthly volume of 15.000 to 30.000 words (adjusted to Trados percentages) with rare peaks going up to 60.000 or 80.000 words. We\'re working for this customer since 2003 and these figures are realistic. The subject matters are Computers, some software, Consumer Electronics, and Household Appliances. The customer is relatively demanding as regards deadlines, requiring short turnaround times and immediate translation of minimum jobs. Payment terms will be: One monthly invoice which will be paid within 2 weeks. Please quote your best price.
English (American) to Norwegian
We are currently looking for one translator to do regular translation work from English to Norwegian. The work is very regular and you can count on a monthly volume of 15.000 to 30.000 words (adjusted to Trados percentages) with rare peaks going up to 60.000 or 80.000 words. We\'re working for this customer since 2003 and these figures are realistic. The subject matters are Computers, some software, Consumer Electronics, and Household Appliances. The customer is relatively demanding as regards deadlines, requiring short turnaround times and immediate translation of minimum jobs. Payment terms will be: One monthly invoice which will be paid within 2 weeks. Please quote your best price.
English (American) to Finnish
We are currently looking for one translator to do regular translation work from English to Finnish. The work is very regular and you can count on a monthly volume of 15.000 to 30.000 words (adjusted to Trados percentages) with rare peaks going up to 60.000 or 80.000 words. We\'re working for this customer since 2003 and these figures are realistic. The subject matters are Computers, some software, Consumer Electronics, and Household Appliances. The customer is relatively demanding as regards deadlines, requiring short turnaround times and immediate translation of minimum jobs. Payment terms will be: One monthly invoice which will be paid within 2 weeks. Please quote your best price.
English (American) to French
we are a dubbing studio based in Paris, france and we going to dub in french a tv series (90 episodes) . it\'s a action tv program for teenager. we looking for several translator, adaptation specialized in tv program and dubbing ( lip synchronization of the script). as a test, we need to translate and adapt in french the script that you can find enclosed to this job offer. we are looking for the best quality at the best price also for this first demo translation ( which is the first episode) and of course the best price for the all series. as you can see in the script, there is few word to translate, between 2500 and 3200 words per episode. YOU ONLY NEED TO TRANSLATE THE DIALOGUE BUT NOT THE SCENES AND CHARACTERS INDICATIONS. JUST MAKE THE FRENCH TRANSLATION OF THE DIALOGUES BELOW THE ENGLISH DIALOGUES IN THE SAME WORD DOCUMENT. about the payment, you will be paid 15 days after your work by paypal by sending us your invoice. SO IF YOUR ARE INTERESTED BY THIS JOB JUST SEND YOU QUOTE AND A DEMO OF TRANSLATION IN FRENCH FOR THE 20 FIRST LINES OF THIS SCRIPT. BEST REGARDS English to French translators please reply. DEMO OF TRANSLATION IN FRENCH FOR THE 20 FIRST LINES OF THIS SCRIPT
