The following are examples of job postings looking for kanji translation:

Japanese to English
Japanese to English translation services required: This project is for the translation of a Novel from Japanese to English. The novel is by reknown Japanese author Morioka Sensei and is titled Seikai no Senki. There are about 150,000 kanji+kana characters total, so it is rather short. No turnaround time, so no rush.

Japanese to English
We are looking for someone to translate a Hotel Chain\'s description of their hotels (16 hotels) from Japanese to English. The details of the requirements are below: 1. The word count is: approx. 18,000 Japanese words , or approx. 37,500 japanese characters(when broken down into Hiragana, Katakana, and Kanji) 2. Hotel Chain Description including the following content: a) room types b) room details c) location & directions b) amenities e) other information related to the hotel 3. The translation must be delivered in word format and be labeled accordingly. 4. The final translation must be completed between the week of June 4th to June 8th. Please review the attached sample to gauge the difficulty level. We would greatly appreciate anyone who is interested in this project to provide us a translated sample along with a quotation. As we are a company regularly dealing with translation projects, the potential for continued work for the successful candidate is very high. If you have any questions, don\'t hesitate to contact us.

English (American) to Chinese - Simplified
I need Western name translations into Chinese. For each \'English\' name I need three Chinese translations, each with only two characters. The basis of the translation should be that instead of only using transliteration using sounds, each translation should be based on a positive Chinese meaning combined with some element of transliteration. Eg for \'Maria\' you could transliterate to \'ma yi ya\', but you will need to choose only two characters from \'ma yi ya\' to make a positive Chinese meaning, and create a name that compromises transliteraion methods with more authentic Chinese naming methods. For each name I need three Chinese names given in simplified and traditional kanji, pinyin, meanings and an audio file with pronunciation (preferably with clear female Beijing accent). I need 500 names translating at first with the possibility of a further 1000 at a late date. If you wish to quote for this work please give a sample of work based on the following four western names: Maria Joanne Richard Alexander Please submit using a Microsoft word table or an Excel Spreadsheet. You do not need to provide audio files. The eventual input method will be to a web based database. If you feel that specialist tools are required to input the data please feel free to email me with your own guidance and suggestions. I would need a completion date of 10th January 2008 for the first 500 names. Many thanks for your time.

Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging