Looking for a Professional
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Translator or Interpreter? Translation services: fast, easy and reliable
Register as a Translator or Interpreter,
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
be listed on our database Take your translation services beyond boundaries
The following are examples of job postings looking for chinese translation rates:
Mandarin to English
Mandarin to English translation services required plese forward rates for translation for website of 300 pages from Mandarin(chinese) to english . per word basis or on per page basis.
English (American) to Japanese
I am currently looking for a company/individual to handle Japanese/English translations for website material, research projects, grant proposals and marketing/promotional and campaign literature and in the future newsletters, press releases and newspaper/magazine articles for a number of NGO's over here in Japan that I am on the board of directors. I am also planning in the future to develop an NGO translation service to assist foriegn and domestic NGO's and this will form a part of the NGO support network that I am currently developing. To this end I would appreciate it if you could send me the following material: 1) Ouline of services provided (languages covered, editing, proofreading etc.) 2) Costings per page/word (Japanese to English, English to Japanese, same for Chinese, Korean, Spanish & Portugese) 3) NGO discount rates 4) Turn around time 5) Terms of Payment & Credit. 6) Methods of payment 7) List of references I look forward to hearing from you. Best regards, Note from Language123: We recommend to send just a part of this text translated, let client know about this. Sample English to Japanese translation of the text below: -SAMPLE TEXT START- Promotional The presence of an international and domestic NGO/NPO centre will add to the prestige and status of the prefecture, the city of Sendai and the local area. With such a unique centre in the Tohoku region, Miyagi and Sendai will gain an additional promotional factor and numerous goodwill ambassadors. With the development of educational, NGO and business exchange programs, this will be further developed. Networking There will be ample opportunities to link up with regional, national and international networks in the fields of education, environment, technology, government and community. Expertise With the natural building and maintenance cycle, research/think tank, ethical business incubator and holistic medical services, we will be nurturing an increasingly important source of expertise available for consultation with local, regional and ultimately national government, educational establishments, business and professional associations. Skill Transfer NGO/NPO staff and trainers from all over Japan and around the world will be bringing their expertise and skills to the region. With the careful handling of this resource, the transfer of many of these skills can be arranged both within the centre and in coordination with local businesses, NPOs and government. Voluntary Sector The centre will act as a hub for the development of civic participation and there will be ample opportunities for locals and people from the Tohoku region to become more active in international and national activities and campaigns. Direct Employment "Equal Oppurtunity" employer. (Emphasising women, youth, minorities & special needs.) 1.. Planning & Construction Phase - This will be limited, as much of the construction will be handled by volunteers, trainees and workshop attendees. However, specialists in renewable energy, water and sewage systems will be contracted. 2.. Development Phase - Along with the permanent full-time positions of Centre director and Holistic centre manager, there will a full-time administrative assistant and additional parttime and outsouced staff for training, childcare & medical. 3.. Centre Expansion Phase - As the project expands into additional areas, more employment opportunities will develop. (Research/ Think Tank, Ethical Business Incubator, Sustainable Printing Service, Library, Housing Co-operative). 4.. Community Development Phase - Additional full-time, part-time and outsourced employment will be generated as the regional community of NGOs, ethical businesses and individuals are attracted to the centre and it's programs. -SAMPLE TEXT END- send sample translation
English (American) to Mandarin
I am looking for ongoing translation services for telephone scripts, IVR Phone system and On Hold Messaging. The IVR script is 1 page and the On Hold is 1 page. The IVR may be 2 pages. Please include rates and also time frame for the translation. Thanks, I look forward to your response. English to Chinese Translators please send your quotes.
English (American) to Mandarin
Need to convert joint venture contract from English to Mandarin for immediate submittal to Chinese group. The document for translation must be completed within next 5 days. English to Mandarin translators please provide rates.
English (American) to Chinese - Simplified
We are seeking English > Japanese, Chinese Translators. Please carefully review the job description, qualification requirements, and application instructions below to apply for this translation job. Job description: - Source word count: About 200,000 - Source language/s: English (US) - Target language/s: Chinese (traditional and simplified), and Japanese - Subject matter: Business, light technical related to SAP - Delivered as: Web page link and/or email attachment (MS Word) - Return as: Email attachment (MS Word) Qualifications: Preference will be given to: - Dedicated, full-time career professional translators - 2+ years of full-time translation experience - Translation training and certification/s a plus Application instructions: Please include the following: - Academic degrees, including any translation training/degrees - Field/s of specialization - Your software & hardware - Translation rate - Proofreading rate - Rush/weekend rate - Average word per day you can translate. Rates must be per source word in US dollars. Application instructions: Please include the following: - Academic degrees, including any translation training/degrees - Field/s of specialization - Your software & hardware - Translation rate - Proofreading rate - Rush/weekend rate - Average word per day you can translate. Rates must be per source word in US dollars.
Chinese - Simplified to English
We are looking for translation for a 200 page book. As well, we need several 5 page brochures translated. Both sets of jobs are Chinese to English. Please provide us with a quote. Thank you, Chinese to English translators please reply with rates or quote.
English (American) to Chinese - Simplified
Hi, Please provide quote per word for translating document from English to Arabic & English to Chinese (simplified). English to Chinese translators please provide translation rates.
Arabic to Chinese - Simplified
Hi, Please provide quote per word for translating document from English to Arabic & English to Chinese (simplified). Arabic to Chinese translators please provide translation rates.
Chinese - Simplified to German
Translation Chinese - German, technical, 4.5 pages. Chinese to German translators please provide quote or rates per word.
English (American) to Chinese - Simplified
We are creating a brochure for a Chinese-English language learning exchange program. We need the details of the program translated from English to Simplified Chinese. Our target audience is high school students from China. The Chinese text will need to be in a format that our brochure designer can use to create the brochure. The brochure will have both English and Chinese text. We need to receive the translation electronically by July 21. English to Chinese translators please reply with rates.
English (American) to Chinese - Simplified
We require the translation of a 12,000 word city tour narrative, august 25th delivery. English to Cantonese, Korean, Malay and Chinese translators please provide quote or rates. Please indicate your language pair and rates in your answer.
English (American) to Malay
English to Malaysian, Spanish, French, Italian, Chinese, Korean, Japanese, Portuguese, German This is a large educational video project that we are in need of efficient translation to proper spoken language (not literal translation) to maintain proper technical terminology and integrity of the project. The source language script is in 12 point font size and is between 1,500 to 3,000 pages in volume. Finished work should be provided in bi-lingual format, one topic in English and the target language translation following it as an MS Word document including the necessary fonts for the language. Adobe PageMaker 6.5 or MS Word may be used. The project will start immediately and require daily completed work to be uploaded. Please respond promptly with your best per page quote. A sample translation from the first topic in the attached file would be appreciated. Translators please provide quote or rates. A sample translation from the first topic in the attached file would be appreciated.
English (American) to Spanish
English to Malaysian, Spanish, French, Italian, Chinese, Korean, Japanese, Portuguese, German This is a large educational video project that we are in need of efficient translation to proper spoken language (not literal translation) to maintain proper technical terminology and integrity of the project. The source language script is in 12 point font size and is between 1,500 to 3,000 pages in volume. Finished work should be provided in bi-lingual format, one topic in English and the target language translation following it as an MS Word document including the necessary fonts for the language. Adobe PageMaker 6.5 or MS Word may be used. The project will start immediately and require daily completed work to be uploaded. Please respond promptly with your best per page quote. A sample translation from the first topic in the attached file would be appreciated. Translators please provide quote or rates. A sample translation from the first topic in the attached file would be appreciated.
